Atos 4:4
Mas muitos dos que ouviram a mensagem creram; e o número dos homens chegou a cerca de cinco mil.
Cinco mil. Hosea prophecied that the wayway sons of Israel would return and seek the Lord their God and “come trembling to the Lord and to his goodness in the last days” (Hos. 3:5). The last days began when Jesus began his earthly ministry (see entrada for Heb. 1:2), and Hosea’s prophecy began coming to pass immediately after Pentecost. Many thousands of Jews came to Jesus (Acts 5:14, 26, 6:1). Note that the sons of Israel do not come crawling on their knees begging for forgiveness, but they come trembling in awe of the Lord’s goodness. Hosea is describing the new covenant of grace. He’s talking about the awesome goodness of God that leads men to repentance (Rom. 2:4).
Atos 4:5
No dia seguinte, seus governantes, anciãos e escribas se reuniram em Jerusalém;
(uma) Rulers. O conselho de 70 homens que governava Israel era conhecido como Sinédrio. O Sinédrio tinha autoridade para condenar pessoas à morte por crimes religiosos (ver entrada Acts 7:58).
(b) Elders; Vejo entrada for Matt. 16:21.
(c) Scribes; Vejo entrada for Matt. 5:20
Atos 4:6
e estava lá o sumo sacerdote Anás, e Caifás e João e Alexandre, e todos os descendentes de sumo sacerdote.
(uma) Anás, o sumo sacerdote. O velho Anás era um ex-sumo sacerdote que manteve seu título e considerável influência dentro do Sinédrio (ver entrada for John 18:13).
(b) Caifás was the high priest at the time of Christ’s death and in period immediately following (John 18:24). Annas was his father-in-law (John 18:13).
(c) João e Alexandre eram membros do Sinédrio ou Conselho Governante. Como outros membros influentes daquela assembléia nepotista, eles eram parentes de Anás, o antigo sumo sacerdote.
Atos 4:8
Então Pedro, cheio do Espírito Santo, disse-lhes: “Príncipes e anciãos do povo,
(uma) Peter. Simon Peter; see entrada for John 1:42.
(b) Filled with the Holy Spirit. “Under the influence of the Holy Spirit.” Peter had already received the Holy Spirit at Pentecost. He had not run out of the Holy Spirit and did not need to be refilled. To be full of the Holy Spirit, as Peter was in this moment, is to be totally yielded to the Spirit’s influence. Gone was Peter the coward who denied the Lord in the courtyard of the high priest. This was Peter the Spirit-filled believer uttering words of power given to him by the indwelling Spirit of Christ.
(c) O espírito Santo. Peter’s memorable speech to the Sanhedrin was not planned. Following the Lord’s instructions (see Mark 13:11), he spoke in the moment as led by the Holy Spirit.
(d) Rulers and elders; Vejo entrada for Acts 4:5.
Atos 4:9
se estamos sendo julgados hoje por um benefício feito a um homem doente, sobre como esse homem foi curado,
Bem feito também pode ser traduzido como um todo. A palavra original (sozo) is usually translated as save (e.g., Matt. 1:21), but it also implies healing. When Jesus healed the sick, he sozo ed them; he healed them (Mark 5:23), delivered them (Luke 8:36) and made them whole (Matt. 9:21). To be saved literally means to be made whole. See entrada para a Salvação.
Acts 4:10
let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead—by this name this man stands here before you in good health.
Jesus the Nazarene. A Nazarene was someone from Nazareth, a Galilean town of little consequence. In Judea, Jesus was known as a Nazarene in fulfilment of prophecy (see entrada for Matt. 2:23).
Acts 4:11
“He is the STONE WHICH WAS REJECTED by you, THE BUILDERS, but WHICH BECAME THE CHIEF CORNER stone.
(uma) Stone. Jesus, the stone the Jews rejected, became the foundation stone for God’s new covenant habitation (Ps. 118:22–23, Eph. 2:20).
(b) The builders. The Jews were as proud of their temple as they were of their religion. In their minds, they had built something that would impress the Lord. But they had no place for Jesus. The Living Stone not cut with human hands (1 Pet. 2:4, Dan. 2:34) did not fit in their manmade edifice.
(d) Chief corner stone. The corner stone is the first stone laid in a new structure. As such, it sets a mark for the rest of the building. Jesus is the corner stone on which God’s house is being built (Eph. 2:20).
Atos 4:12
“E não há salvação em mais ninguém; pois não há outro nome debaixo do céu que tenha sido dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos”.
(uma) Não há salvação em mais ninguéme. The original word for salvation means deliverance or rescue. Jesus is the great Deliverer who rescues us from our enemies (Luke 1:71). Christ alone is the author of our salvation (Heb. 5:9). See entrada para a Salvação.
(b) Devemos ser salvos. The apostles preached for a verdict. Like Jesus who encouraged people to repent and believe the good news (Mark 1:15), they encouraged their listeners to repent, believe the good news, and be saved (Acts 17:30, 1 Tim. 2:4, 1 John 3:23).
Acts 4:23
When they had been released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
(uma) The chief priests; Vejo entrada for Matt. 2:4.
(b) Elders; Vejo entrada for Matt. 16:21.
Atos 4:27
“Pois verdadeiramente nesta cidade se ajuntaram contra o teu santo servo Jesus, a quem ungiste, Herodes e Pôncio Pilatos, com os gentios e os povos de Israel,
(uma) Seu Santo Servo Jesus; Vejo entrada for Mark 1:24.
(b) Herodes Antipas was tetrarch of Galilee at the time of Christ’s crucifixion. He was responsible for the murder of John the Baptist (Luke 9:9) and had tried to kill Jesus (Luke 13:31). See entrada for Luke 3:1.
(c) Pôncio Pilatos era o governador ou prefeito encarregado da província romana da Judéia no momento da crucificação de Cristo. Ver entrada for Luke 3:1.
Atos 4:31
E, tendo eles orado, o lugar onde estavam reunidos tremeu, e todos ficaram cheios do Espírito Santo e começaram a falar a palavra de Deus com ousadia.
(uma) They were all filled. The Holy Spirit shook the room and the company of disciples, both male and female, became fearless preachers who spoke the word of God boldly. In Acts 2, both male and female believers began to prophesy (Acts 2:18). Then in Acts 4, they began to preach. When the Holy Spirit moves in power, who can stay silent? “The lion has roared… who can but prophesy?” (Amos 3:8).
(b) A palavra de Deus is the good news of Jesus, a.k.a. the gospel of grace. It is the divine revelation of God the Father that comes to us through his Son. This revelation is typically conveyed via words and preaching (1 Pet. 1:25).
The word of God is synonymous with the word of Christ (Rom. 10:17), the word of life (1 John 1:1) and the word made flesh (John 1:1, 14). Jesus is the Word or the Message or the Revelation of God (Rev. 19:13). Just as we reveal ourselves by what we say, God reveals himself in Jesus (Heb. 1:3).
Since Jesus came full of grace (John 1:14) from One who sits on a throne of grace (Heb. 4:16), the word of God is also synonymous with the word or gospel of his grace (Acts 14:3, 20:32).
Ver entrada para Palavra de Deus.
Atos 4:36
Ora, José, levita nascido em Cipriano, também chamado pelos apóstolos Barnabé (que traduzido significa Filho do Encorajamento),
Barnabé; Vejo entrada for Acts 9:27.
O Grace Commentary é um trabalho em andamento com novos conteúdos adicionados regularmente. Inscreva-se para atualizações ocasionais abaixo. Tem uma sugestão? Por favor, use oComentáriospágina. Para denunciar erros de digitação ou links quebrados nesta página, use o formulário de comentários abaixo.
Help us get the good news of grace to everyone, everywhere. We’re building the world’s largest grace-based Bible commentary. Junte-se à equipe and your support will help us complete the Grace Commentary and offer versions in multiple formats and languages to believers, leaders and churches all over the world.
