Johannes 1:1
I begynnelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud.
(en) Ordet of God is the way by which God makes himself and his will known (1 Sam. 3:21). God’s word is powerful, creative and sustains all things. His word is the means by which the universe came into existence (Gen. 1:3). His word gives life to the dead (Eze. 37:4). His word is a lamp that guides us in the path of life (Ps. 119:105). God’s word always comes to pass (Is. 55:11).
(b) Ordet var Gud. The primary way God reveals himself is through his Son. Jesus is the Word of God made flesh (John 1:14, Rev. 19:13), and the exact radiance or representation of God the Father (Heb. 1:3).
Se inngang for Guds Ord.
Johannes 1:4
I ham var liv, og livet var menneskenes lys.
(en) Liv. Two kinds of life are described in the Bible; the psuche- or soul life we inherited from Adam and the zoe- or spirit life that comes from God (John 5:26). It’s the second kind of life that is described here. See inngang for nytt liv.
(b) Menneskenes lys. Adams falne rase lever i dødsskyggens dal. Inn i denne mørke dalen kommer Jesus med den lyse og skinnende åpenbaringen om at Gud tilbyr oss et nytt liv.
Johannes 1:9
Det var det sanne lyset som, som kommer inn i verden, opplyser hvert menneske.
Det sanne lyset and the Light of Life and the Light of the world and the Light of men are all names for Jesus (John 1:4, 8:12, 9:5). Jesus is the Light of the World. See inngang for John 9:5.
Johannes 1:11
Han kom til sine egne, og de som var hans egne tok ikke imot ham.
Ta imot Ham. Å ta imot ham er å tro på ham.
In the New Testament, there are more than 200 imperative statements linked with faith. Some of these statements exhort us to: receive Jesus (John 5:43), receive the message of Jesus (John 17:8), obey or heed the message or good news of Jesus (John 17:6) and turn to God in repentance (Acts 26:20).
Other scriptures encourage us to accept the word (Mark 4:20), confess Jesus as Lord (Rom. 10:9), call on the name of the Lord (Act 2:21), eat the bread of life (John 6:50-51), be reconciled to God (2 Cor. 5:20), submit to God’s righteousness (Rom. 10:3), and be born again (John 3:3, 7). But the one imperative that appears far more than any other, is the instruction to believe. We are to tro i Jesus (se inngang for Johannes 3:16).
Johannes 1:12
Men alle som tok imot ham, dem ga han rett til å bli Guds barn, også dem som tror på hans navn,
(en) Mottok Ham. Å ta imot ham ved tro er å tro på hans navn (se forrige vers).
(b) Guds barn. Although God is the Father of all (Acts 17:29, 1 Cor. 8:6, Eph. 3:15), the phrase “children of God” usually refers to believers. See inngang for Guds barn.
Johannes 1:13
som ble født, ikke av blod eller av kjødets vilje eller av menneskers vilje, men av Gud.
(en) Født, ikke av blod eller av kjødets vilje. Guds barn er Gud født, og ikke født av naturlig avstamning.
(b) Født … av Gud. Å bli født av Gud er å bli født av Ånden eller født på ny. Se inngang for John 3:3.
Johannes 1:14
Og Ordet ble kjød og tok bolig iblant oss, og vi så hans herlighet, herlighet som den enbårne har fra Faderen, full av nåde og sannhet.
(en) Ordet ble kjød. The primary way God reveals himself is through his Son. Jesus is the embodiment of the Father’s will (Rev. 19:13), and the exact representation of his being (Heb. 1:3).
Se inngang for Guds Ord.
(b) We saw his glory. The majesty, splendor, and beauty of the Father is revealed in the Son (Heb. 1:3).
(c) Faren; se inngang for John 4:21.
(d) Full of grace and truth. Se inngang for John 1:17.
Johannes 1:16
For av hans fylde har vi alle mottatt, og nåde over nåde.
(en) Hans fylde. Å si at Gud er full av nåde, er som å si at havet er fullt av bølger.
(b) Nåde på nåde betyr at Gud kan velsigne deg med bølge etter bølge av nåde og aldri gå tom. Se inngang for Guds nåde.
John 1:17
For the Law was given through Moses; grace and truth were realized through Jesus Christ.
(en) The Law given through Moses points to our need for the grace that comes through Jesus (Gal. 3:24).
(b) Moses. The first recorded act of Moses is he killed a man (Ex. 2:11–12). The ministry of Moses, which is represented by the law, is associated with death (2 Cor. 3:6–7). The law ministers death, but Jesus gives life (John 10:10).
(c) Grace and truth are inseparable. Grace and law are different, but grace and truth are one and the same thing. Living under grace can be contrasted with living under law (Rom. 6:14–15), but only when you are in the grace of God are you walking in truth.
In Christ, we find the perfect and harmonious expression of God’s grace and truth. If you would preach the truth, preach grace. When you are preaching grace, you are preaching the truth, and the truth is that God sits on a throne of grace, not a throne of law (Heb. 4:16). Alternatively, if you preach the law, you are not preaching the gospel truth. You are preaching Moses instead of Jesus.
(d) Nåde. Guds nåde is embodied in Jesus Christ (1 Cor. 1:4). The gospel of grace is synonymous with the gospel of Jesus. There is no difference.
(e) Truth is defined in Christ. Jesus is the definition and personification of Truth (see inngang for John 14:6).
Johannes 1:18
Ingen har sett Gud på noe tidspunkt; den enbårne Gud som er i Faderens favn, Han har forklart Ham.
(en) Faren; se inngang for John 4:21.
(b) Han har forklart ham. Jesus is God explaining himself to the human race (Heb. 1:2-3).
Johannes 1:19
Dette er Johannes' vitnesbyrd da jødene sendte prester og levitter til ham fra Jerusalem for å spørre ham: Hvem er du?
døperen Johannes; se inngang for Mark 1:4.
John 1:21
They asked him, “What then? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.”
The Prophet. The Jews revered Moses, but Moses said that the Lord would send another prophet that they should listen to (Deu. 18:15). That Prophet was Jesus (John 6:14, Acts 3:22, 7:37).
Johannes 1:25
De spurte ham og sa til ham: «Hvorfor døper du da, hvis du ikke er Kristus, heller ikke Elia eller profeten?»
Although ceremonial washing was practiced by the Jews under the old covenant, John’s style of water baptism was considered strange by the Pharisees and they refused to participate (Luke 7:30). They did not understand its prophetic significance. See inngang for Mark 1:8.
Johannes 1:26
Johannes svarte dem og sa: «Jeg døper i vann, men blant dere står en som dere ikke kjenner.
Døpe. Det opprinnelige ordet innebærer total nedsenking. Se inngang for dåpen.
Johannes 1:28
Disse tingene fant sted i Betania på den andre siden av Jordan, hvor Johannes døpte.
Betania bortenfor Jordan should not be confused with the Bethany of Martha and Mary which was near Jerusalem. Bethany beyond the Jordan was also known as Bethabara, and when Jesus’ life was threatened in Jerusalem, he went there (John 10:40).
Johannes 1:29
Dagen etter så han Jesus komme til ham og sa: «Se, Guds lam som tar bort verdens synd!
(en) Guds lam. Jesus is the sacrificial Lamb of God (John 1:36, Acts 8:32, 1 Pet. 1:19, Rev. 5:6).
John was the greatest of the old covenant prophets and he had an old covenant understanding of Christ’s ministry. Just as lambs were brought as sin offerings, trespass offerings, and sacrifices for the Days of Atonement and Passover, Jesus is the Lamb of God who bears all our sin. “Like a lamb that is led to slaughter, and like a sheep that is silent before its shearers, so he did not open his mouth…. he himself bore the sin of many” (Is. 53:7, 12).
Bare et lam fra Gud kan bære verdens synder. En sønn av Adam kunne ikke bære våre synder, men en Guds Sønn kan.
Se oppføring for Jomfru fødsel.
(b) Verdens synd! On the cross, the Lamb of God took away the sins of the world (Heb. 7:27). The startling announcement of the gospel is that God holds nothing against you, and that all may freely come to his throne of grace to receive grace. See inngang for 1 John 2:2.
John 1:31
“I did not recognize Him, but so that He might be manifested to Israel, I came baptizing in water.”
Baptizing in water. The original word implies total immersion. See inngang for dåpen.
Johannes 1:33
«Jeg kjente ham ikke igjen, men han som sendte meg for å døpe i vann, sa til meg: 'Han som du ser Ånden komme ned over og bli over ham, han er den som døper i Den Hellige Ånd.'
(en) Døper... døper. Det opprinnelige ordet innebærer total nedsenking. Se inngang for dåpen.
(b) Vann… Hellig Ånd; Johannes' dåp i vann var en profetisk forvarsel om dåpen i Den Hellige Ånd. Se inngang for Mark 1:8.
John 1:34
“I myself have seen, and have testified that this is the Son of God.”
The Son of God. John the Baptist was the first person to recognize that Jesus is God’s Son. Jesus is the Christ (the anointed one), and the Lord (supreme above all), but ultimately Jesus is the Son of God. Se inngang for John 20:31.
John 1:42
He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon the son of John; you shall be called Cephas” (which is translated Peter).
(en) Simon was a common Biblical name. Since there were two disciples named Simon, they were distinguished as Simon the son of John or Simon Peter and Simon the zealot (Matt. 10:4). In addition, the New Testament names seven other Simons including Simon the step-brother of Jesus (Matt. 13:55), Simon the leper (Matt. 26:6), Simon of Cyrene (Matt. 27:32), Simon the Pharisee (Luke 7:36–40), Simon, the father of Judas Iscariot (John 13:2), Simon the sorcerer (Acts 8:9), and Simon the tanner (Acts 10:6).
(b) The son of John or Jonah, see Matt. 16:17.
Johannes 1:46
Natanael sa til ham: Kan noe godt komme ut av Nasaret? Filip sa til ham: «Kom og se.»
Enhver god ting. I Det nye testamente kan uttrykket "god ting" referere til Jesus selv. Se inngang for Heb. 10:1.
John 1:49
Nathanael answered Him, “Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel.”
The Son of God. If John the Baptist was the first person to recognize that Jesus is God’s Son, Nathanael was probably the second. Jesus is the Christ (the anointed one), and the Lord (supreme above all), but ultimately Jesus is the Son of God. Se inngang for John 20:31.
The Grace Commentary er et arbeid som pågår med nytt innhold som legges til regelmessig. Registrer deg for sporadiske oppdateringer nedenfor. Har du et forslag? Vennligst brukTilbakemeldingside. For å rapportere skrivefeil eller ødelagte lenker på denne siden, vennligst bruk kommentarskjemaet nedenfor.
Kapittel Navigator
- Johannes 1:1
- Johannes 1:4
- Johannes 1:9
- Johannes 1:11
- Johannes 1:12
- Johannes 1:13
- Johannes 1:14
- Johannes 1:16
- John 1:17
- Johannes 1:18
- Johannes 1:19
- John 1:21
- Johannes 1:25
- Johannes 1:26
- Johannes 1:28
- Johannes 1:29
- John 1:31
- Johannes 1:33
- John 1:34
- John 1:42
- Johannes 1:46
- John 1:49