Matthew 1:1
The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham:
(一种) The son of David. The religious leaders understood that the Messiah or Christ would be known as the son of David (Matt. 22:42, Mark 12:35). So when Matthew introduces Jesus as the son of David, he is emphasizing that Jesus is the Messiah they have been waiting for. “Son of David” means that Jesus was the heir to David’s throne. It also meant that Hosea’s prophecy about the sons of Israel returning and seeking the Lord their God and David their king was about to come to pass (Hos. 3:5). Hosea said the wayward sons of Israel would return to David their king meaning Jesus, the son of David. See entry for Acts 4:4.
(二) Messiah is a Hebrew word which means “Anointed One” (Ps. 2:2, Dan. 9:25–26). The Greek equivalent is Christos which means Christ (John 1:41).
马太福音 1:18
现在耶稣基督的诞生是这样的:当他的母亲马利亚已许配给约瑟时,在他们走到一起之前,她被圣灵发现怀了孕。
(一种) 他的母亲玛丽。 All four Gospel writers refer to Mary as the mother of Jesus (Matt. 1:18, 2:11, 13, 14, 20–21, 12:46, Mark 3:31, Luke 2:33–34, 2:48, 51, 8:19, John 2:1, 3, 5, 12, 19:25–26, Acts 1:14).
(二) Mary. In addition to Mary the mother of Jesus, the New Testament identifies five other women named Mary. They are Mary Magdalene (see 入口 for Luke 8:2), Mary of Bethany (see 入口 for Luke 10:39), Mary the mother of James and Joseph who was probably also the wife of Clopas (see 入口 for Matt. 27:56), Mary the mother of John Mark (Acts 12:12), and Mary of Rome (Rom. 16:6).
(C) 借着圣灵怀上孩子。 这其中有很多奥秘。 童贞女诞生的奇迹是如何发生的? 我们不知道怎么做,但我们知道谁。 圣灵是这个问题的答案,道是如何成为肉身的?
马利亚不是耶稣的生母。 她是一位代孕妈妈,从天而降(见 入口 for Luke 1:35).
马太福音 1:19
而她的丈夫约瑟,是个正直的人,不想让她丢脸,打算偷偷送她走。
送她走。 犹太人的婚姻有两个仪式,一个订婚(埃鲁辛) 和婚礼 (尼苏因) 本身。 这两个仪式可能相隔一年之久。 在订婚仪式上,新郎签订合同或 特纳伊姆 将他与他预定的妻子捆绑在一起。 这是一份严肃的契约,只有死亡或离婚才能打破。 这就是为什么与玛丽订婚但未娶的约瑟夫在得知她怀孕后考虑将她送走或离婚的原因。 约瑟夫不能简单地解除婚约。 他必须按照法律程序解除订婚。
马太福音 1:21
“她将生一个儿子; 你要给他起名叫耶稣,因为他要把他的百姓从罪恶中拯救出来。”
(一种) 祂会将祂的子民从罪恶中拯救出来。 当我们认识使我们脱离罪恶的囚禁的救主时,救恩就来了。 看 入口 for Luke 1:77.
(二) 节省。 原话(索佐) is usually translated as save from our sins (e.g., Matt. 1:21), or save us from death (e.g., Matt. 8:25), but it can also imply healing. When Jesus healed the sick, he 索佐 ed them; he healed them (Mark 5:23), delivered them (Luke 8:36) and made them whole (Matt. 9:21). See 入口 为救恩。
马太福音 1:23
“看哪,童女将与孩子同在,并生一个儿子,他们将给他起名叫以马内利”,意思是“上帝与我们同在”。
(一种) 处女. 耶稣是唯一一个不是亚当奴隶种族的后裔。
耶稣必须由童女所生。 他是“由女人组成的”,所以他是我们中的一员,但他来自天堂,所以他不受罪和死亡的律所约束。 纵观历史,许多假救世主都应许自由,但他们每个人都是罪的奴隶。 他们救不了任何人。 如果你被一个奴隶赎回,那个奴隶的主人就成为你的主人。 我们需要一个自由人将我们从罪恶的奴隶市场中拯救出来,而耶稣就是那个自由人。 为什么处女分娩对这个故事至关重要? 因为只有自由的人才能赎回奴隶。
Moses is a type of Christ because he was the only Hebrew not owned by Pharaoh. Moses was a free man used by God to liberate a nation of slaves. Similarly, Jesus is special because he’s the only human who wasn’t a slave. Since Jesus isn’t of Adam, he’s not part of the slave race. This makes him an ideal savior. When you’re locked up inside, you need help from outside, and Jesus is the very definition of outside help. Jesus was constantly reminding people, “I am not of this world” (John 8:23). He was saying, “Since I’m not part of the Matrix I can help unplug you from the Matrix.”
看 入口 为处女分娩。
(二) 上帝与我们同在. Jesus is “God is with us” in every sense of the word. He is the Word or divine expression of God who was made flesh and dwelled among us (John 1:14). He is the mediator of the human race (1 Tim. 2:5), a high priest who has experienced the power of temptation and empathizes with our weaknesses (Heb. 4:15). He is our righteous advocate who speaks for us when we sin (1 John 2:1). And he is the means by which the believer enters into union with the Godhead and partakes of divine life (Col. 3:4, 2 Pet. 1:2-4).
我们与主的联合体现在话语中 和. 在基督里,上帝与我们同在,我们与他同在。 信徒已被钉十字架 同 Christ (Rom. 6:8, Gal. 2:20, Col. 2:20, 3:3, 2 Tim. 2:11), raised and made alive 同 Christ (Rom. 6:8, Eph. 2:5, Col. 3:1), is a joint heir 同 Christ (Rom. 8:17), is clothed 同 Christ (Gal. 3:27), and now reigns 同 Christ (Eph. 2:6, 2 Tim. 2:12). Truly the believer is hidden 同 Christ in God (Col. 3:3).
看 入口 为联盟。
《恩典评论》是一项正在进行中的工作,并定期添加新内容。 注册下面的不定期更新。 有建议吗? 请使用反馈页。 要报告此页面上的拼写错误或损坏的链接,请使用下面的评论表。