Markus 5:1
Ze kwamen aan de andere kant van de zee, in het land van de Gerasenen.
Het land van de Gerasenen. In his account of the crossing of the Sea of Galilee, Matthew said the trip ended in the region of Gadara (Matt. 8:28) while Mark and Luke said it finished in the region of Gerasa (Luke 8:26). This discrepancy is inconsequential. Gerasa and Gadara were different towns, but both were off the southeastern corner of the lake.
Markus 5:19
En Hij liet het hem niet toe, maar Hij zei tegen hem: "Ga naar huis, naar uw volk en vertel hun wat voor grote dingen de Heer voor u heeft gedaan en hoe Hij u genadig was."
Genade toont medeleven met mensen in nood. Zie je wel binnenkomst voor Barmhartigheid.
Markus 5:23
en smeekte Hem ernstig, zeggende: “Mijn dochtertje is op sterven na dood; kom alstublieft en leg Uw handen op haar, zodat ze beter zal worden en in leven zal blijven.”
Beter worden kan ook vertaald worden als geheeld of geheeld. Het oorspronkelijke woord (sozo) is usually translated as save (e.g., Matt. 1:21), but it also implies healing. When Jesus healed the sick, he sozo ed them; he healed them (Mark 5:23), delivered them (Luke 8:36) and made them whole (Matt. 9:21). See binnenkomst voor verlossing.
Markus 5:34
En Hij zei tegen haar: "Dochter, je geloof heeft je gezond gemaakt; ga in vrede en wees genezen van uw ellende.”
Je geloof heeft je gezond gemaakt. It is the grace of God that brings healing, but since grace only comes by faith (Eph. 2:8), Jesus said what he said.
Markus 5:36
Maar Jezus, die afluisterde wat er werd gezegd, zei tegen de synagoge-functionaris: "Wees niet langer bang, geloof alleen."
(a) Wees niet langer bang. Angst en twijfel zijn geloofsdoders. We voeden ons geloof en verhongeren onze angsten door onszelf eraan te herinneren wie God is. Jaïrus, de synagogefunctionaris, had gezien hoe Jezus zieken genas. De meest recente genezing had slechts enkele ogenblikken eerder plaatsgevonden.
(b) Alleen geloven. We kunnen ervoor kiezen om te vrezen of we kunnen ervoor kiezen om te geloven en Jezus zal ons altijd aanmoedigen om het laatste te doen.
The Grace Commentary is a work in progress with new content added regularly. Sign up for occasional updates below. Got a suggestion? Please use the terugkoppelingbladzijde. Gebruik het onderstaande reactieformulier om typefouten of verbroken links op deze pagina te melden.
“The Grace Commentary is full of God’s love notes to us.” We’re building the world’s first grace-based Bible commentary. Join the team and your support will help us complete the Grace Commentary and offer versions in multiple formats and languages.

note the AMP version where on verse 36…..
Jesus ,overhearing but IGNORING what was said…. we need to keep on believing what was said, like Abraham did all those years…..
Love it. Thanks Brian.