Matthew 15:1
Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
(en) Pharisees; se indgang for Matt. 3:7.
(b) Scribes; se indgang for Matt. 5:20.
Matthew 15:2
“Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread.”
The traditions of the elders refer to the teachings of Jewish teachers and sages that had been orally handed down. Jesus rebuked the Pharisees and scribes for putting more emphases on these teachings than the commandment of God (see next verse).
Matthæus 15:3
Og han svarede og sagde til dem: "Hvorfor overtræder I selv Guds bud for jeres traditions skyld?
Gud. Det meste af tiden, da Jesus talte om Gud, kaldte han ham Fader (se indgang for Lukas 2:49). Men når han talte til de religiøse ledere og dem under loven, kaldte han ham nogle gange Gud (theos).
Matthew 15:4
“For God said, ‘HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,’ and, ‘HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.’
Honor. Some believe they must hate their parents because of what Jesus said in Luke 14:26. But Jesus doesn’t want us to hate anyone (Matt 5:43–44), and our parents are worthy of honor.
Matthæus 15:6
han skal ikke ære sin far eller sin mor.' Og dermed gjorde du Guds ord ugyldig for din traditions skyld.
Guds ord i denne sammenhæng er loven, specifikt det femte bud (se Matt. 15:4).
Guds ord er det middel, hvorved Gud åbenbarer sig selv og sin vilje. I den gamle pagt meddelte Gud sin vilje til Israel gennem de ti bud og loven. Men de religiøse jøder fordrejede loven, så de passede til deres traditioner. Ved at gøre dette ophævede Guds ord.
Yderligere læsning: Guds ord.
Matthew 15:10–11
After Jesus called the crowd to him, he said to them, “Hear and understand.
“It is not what enters into the mouth that defiles the man, but what proceeds out of the mouth, this defiles the man.”
(en) Jesus called the crowd to him. Jesus has spoken to the Pharisees privately (verses 3–9); now speaks directly to the people. He wants them to know that their leaders have some screwy ideas about holiness and things that defile us.
(b) What enters the mouth. Religion puts a lot of emphasis on what we can and can’t eat, but food doesn’t make us more or less holy (see verse 17). Neither does eating food with unwashed hands (see verse 20).
(c) What proceeds out of the mouth. Our words reveal our heart (see verse 18).
Matthew 15:13
But he answered and said, “Every plant which my heavenly Father did not plant shall be uprooted.
Uprooted. All the weeds planted by the evil one shall be gathered up and destroyed (Matt. 13:30).
Matthew 15:15
Peter said to him, “Explain the parable to us.”
(en) Peter. Simon Peter; see indgang for Matt. 4:18.
(b) Explain. Jesus explains himself in verses 17–18.
(c) Parable. The disciples often asked Jesus to explain his parables (Matt. 13:36, Mark 4:10, 7:17, Luke 8:9). However, Jesus’ teaching about things that come in and go out of our mouths (verse 11) was more of a proverb than a parable.
Matthew 15:16
Jesus said, “Are you still lacking in understanding also?
“After being with me all this time are you still having trouble discerning the spiritual meaning of my words?”
Matthew 15:17
“Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated?
Goes into the mouth. Food that passes through our bodies has no bearing on our standing before God. There are no foods that make you more or less holy. All foods are clean (Mark 7:19). Although the Jews were bound by the dietary restrictions of the old covenant (e.g., Lev. 11), in the new covenant we are free to eat anything (Rom. 14:14, 20, 1 Cor. 8:8). “Everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with gratitude” (1 Tim. 4:4).
Matthew 15:18–19
“But the things that proceed out of the mouth come from the heart, and those defile the man. “For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, slanders.
An unregenerate heart that yields to sin will be revealed in the way we talk.
Matthew 15:21
Jesus went away from there, and withdrew into the district of Tyre and Sidon.
Tyre and Sidon. Jesus leaves Galilee and enters southern Phoenicia (modern-day Lebanon), possibly to take a break from ministry (see Mark 7:24).
Matthæus 15:22
Og en kana'anæisk kvinde fra den egn kom ud og begyndte at råbe og sige: "Forbarm dig over mig, Herre, Davids søn! min datter er grusomt dæmonbesat."
(en) Canaanite woman. She was a Gentile woman, a Syrophoenician (Mark 7:26).
(b) Barmhjertighed er, hvordan nåden viser sig for de trængende. Se indgang for Barmhjertighed.
(c) The son of David. The Gentile woman had heard the Jews utter the Messianic title “Son of David” (see indgang for Matt. 1:1). She thought that by using this title, she could pass herself off as a Jew and convince Jesus to help her.
Matthew 15:23
But he did not answer her a word. And his disciples came and implored Him, saying, “Send her away, because she keeps shouting at us.”
He did not answer her a word. Jesus was more than willing to help her, but first she had to stop pretending she was somebody she was not.
Matthew 15:24
But he answered and said, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.”
The prophets said God would send a Messiah to shepherd and care for the sheep of Israel (Eze. 34:23, Mic. 5:2–4). Although Jesus had ministered to a few Gentiles (e.g., the Centurion), at this stage of his ministry his focus was exclusively with the Jews.
Matthæus 15:25
But she came and began to bow down before him, saying, “Lord, help me!”
"Herre, hjælp mig!" Denne kvinde havde en åbenbaring om, at vores Gud er en Gud, der hjælper, og den vigtigste måde, han hjælper os på, er ved at åbenbare sin kærlighed og magt gennem sin Søn. Se indgang for Hebr. 13:6.
Matthew 15:26
And he answered and said, “It is not good to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
(en) The children’s bread. The children are the Jews to whom Christ had been sent as the bread of life (John 6:35, Rom. 9:4), while the dogs were the Gentiles.
(b) Dogs. In other words, “I know you are not who you are pretending to be and that you are a Gentile.”
Matthew 15:27
But she said, “Yes, Lord; but even the dogs feed on the crumbs which fall from their masters’ table.”
She admits she is a Gentile without any right to the blessings promised to the Jews. Yet she still has faith that Jesus can help her.
Matthæus 15:28
Da sagde Jesus til hende: "O kvinde, din tro er stor; det skal ske for dig, som du vil." Og hendes datter blev straks helbredt.
Din tro er stor. Ligesom høvedsmanden i Matthæus 8:10 havde den kanaanæiske kvinde en åbenbaring af Guds godhed, der var større end de fleste.
Det er en fejl at konkludere, at størrelsen af vores tro betyder noget, eller at vi har brug for mere tro, før vi kan få adgang til Guds nåde. Selv en lille mængde af sennepsfrø er nok til at flytte bjerge (Matt. 17:20). Vi har ikke så meget brug for mere tro, som vi har brug for en dybere åbenbaring af Guds kærlighed til os. Det er hans godhed, der inspirerer os til at stole på ham.
Matthew 15:32
And Jesus called His disciples to Him, and said, “I feel compassion for the people, because they have remained with Me now three days and have nothing to eat; and I do not want to send them away hungry, for they might faint on the way.”
Compassion. The original word for compassion (splagchnizomai) appears a dozen times in the New Testament and in every case it is associated with the divine compassion revealed in Jesus Christ. See indgang for Compassion.
Grace Commentary er et igangværende arbejde med nyt indhold tilføjet regelmæssigt. Tilmeld dig for lejlighedsvise opdateringer nedenfor. Har du et forslag? Brug venligstFeedbackside. For at rapportere tastefejl eller ødelagte links på denne side, bedes du bruge kommentarformularen nedenfor.
"Grace Commentary er fuld af Guds kærlighedsnotater til os." Vi bygger verdens første nådebaserede bibelkommentar. Slut dig til holdet og din support vil hjælpe os med at færdiggøre Grace Commentary og tilbyde versioner i flere formater og sprog.
Kapitel Navigator
- Matthew 15:1
- Matthew 15:2
- Matthæus 15:3
- Matthew 15:4
- Matthæus 15:6
- Matthew 15:10-11
- Matthew 15:13
- Matthew 15:15
- Matthew 15:16
- Matthew 15:17
- Matthew 15:18-19
- Matthew 15:21
- Matthæus 15:22
- Matthew 15:23
- Matthew 15:24
- Matthæus 15:25
- Matthew 15:26
- Matthew 15:27
- Matthæus 15:28
- Matthew 15:32
