1 जॉन 1


1 यूहन्ना 1:1

जीवन के वचन के विषय में आरम्भ से क्या था, हम ने क्या सुना है, हम ने अपनी आँखों से क्या देखा है, हम ने क्या देखा और अपने हाथों से क्या छुआ है—

(ए) प्रारंभ से. John was with Jesus from the beginning of his ministry (Matt. 4:21). He was one of the Lord’s closest friends.

The “from the beginning” phrase appears seven times in John’s first epistle and twice in his second epistle. John has at least three beginnings in mind. Here in 1 John 1:1 “the beginning” refers to the beginning of John’s experience with Jesus. Elsewhere “the beginning” refers to the first time you heard about Jesus or his message (1 John 2:7, 24, 3:11, 2 John 1:5, 6). And sometimes “the beginning” refers to the beginning of time (1 John 2:13–14, 3:8).

(बी) हमने क्या सुना है, हमने क्या देखा है... हमने क्या देखा है. John is establishing his bona fides as a witness of what he is about to discuss, namely the good news of Jesus Christ. John heard and saw the Lord’s ministry. He witnessed his death, resurrection, and glorious ascension. Unlike the many false prophets who have gone out preaching a false message (1 John 4:1), John is a credible witness. He was there.

(सी) हमने क्या छुआ है. John was part of a small group of people who physically touched the Risen Lord (Luke 24:39). John is refuting the Gnostic view that the material world was evil and a spiritual God would have nothing to do with it. Jesus was fully human. He had a physical body. Anyone who said Jesus was not from God or had not come in the flesh was a deceiver and an antichrist (1 John 4:3, 2 John 1:7).

(डी) जीवन का शब्द is the Word of God and the Word made flesh (John 1:1, 14). Jesus is the Word or the Message or the Revelation of God (Rev. 19:13). Just as we reveal ourselves by what we say, God reveals himself in Jesus (Heb. 1:3).


1 यूहन्ना 1:2

और जीवन प्रगट हुआ, और हम ने देखा, और उस की गवाही देते हैं, और तुम्हें उस अनन्त जीवन का समाचार देते हैं, जो पिता के पास था, और हम पर प्रगट हुआ।

(ए) प्रकट हुआ था. यीशु, जो पहले स्वर्ग में परमेश्वर के साथ था, पृथ्वी पर "हमारे सामने प्रकट हुआ"। दूसरे शब्दों में, "यीशु, जीवन का वचन प्रकट हुआ, और हम (प्रेरितों) ने उसे सुना और अपने कानों और आँखों से देखा।"

(बी) अनन्त जीवन is not merely endless life; eternal life is divine life. It is Christ’s glorious life as opposed to the broken short-lived disease-ridden life we inherited from Adam. Eternal life is not something we receive in the future, but something we can have now (1 John 5:13). And where do we find this life? “This life is in the Son” (1 John 5:11). He who has the Son has life (1 John 5:12). Throughout John’s writings, Jesus is synonymous with eternal life (1 John 5:20). You can’t have one without the other.

देखना प्रवेश नये जीवन के लिए.

(सी) पिता. God is not just the Maker of heaven and earth; he is the Father of the Son and all who believe (1 John 2:1). “God is our Father.” This was a stunning revelation when Jesus first said it, but John bought into it completely. More than a dozen times in this short epistle he reminds us that the Almighty is our Father.


1 यूहन्ना 1:3

जो कुछ हम ने देखा और सुना है, उसका समाचार तुम्हें भी देते हैं, कि तुम भी हमारे साथ सहभागी हो जाओ; और सचमुच हमारी संगति पिता और उसके पुत्र यीशु मसीह के साथ है।

(ए) हमने जो देखा और सुना है, उसका वर्णन हम तुम्हें करते हैं. यीशु का गवाह बनने के लिए आपको किसी डिग्री या वर्षों के अध्ययन की आवश्यकता नहीं है। आपको बस दूसरों को वह बताना है जो आपने देखा और सुना है। उन्हें बताओ कि प्रभु ने तुम्हारे लिये क्या किया है।

(बी) ताकि तुम्हें भी संगति मिले। In these opening verses, John is addressing a general audience that includes unbelievers who are walking in darkness (1 John 1:6) and who do not have the truth in them (1 John 1:8). He writes so that they may come to the Father and his Son Jesus Christ. He is saying, “Get plugged into Jesus because that’s where the life is” (1 John 4:9).

(सी) अध्येतावृत्ति (कोइनोनिया) का शाब्दिक अर्थ साझेदारी या सहभागिता है। यह एक ऐसा शब्द है जो भगवान और एक-दूसरे के साथ आध्यात्मिक मिलन में जीए गए जीवन का वर्णन करता है। आप अकेले रहने के लिए नहीं बने हैं। आपको जीवन के लेखक के साथ अपने संबंध से बाहर रहने के लिए डिज़ाइन किया गया था। जॉन जैसे लोगों के माध्यम से, ईश्वर हम सभी को पूर्ण होने के लिए उसके पास आने और उसके धन्य जीवन में भाग लेने के लिए आमंत्रित करता है।

When Jesus said, “I am the vine; you are the branches,” he was giving us the secret for abundant life (John 15:5). Real life is found in living out of our connection with the Author of Life. In union with the Lord we experience the freedom to know and be known, to give and receive, to love and be loved.

(डी) हमारे साथ संगति इसका मतलब चर्च जाने से कहीं अधिक है। कोइनोनिया-fellowship is about living fully out of our connection with Christ and his body. It’s the authentic sense of community that comes from having our hearts knitted together in love (Col. 2:2).

(इ) पिता और पुत्र के साथ संगति स्वीकृति, अंतरंगता, धार्मिकता, पवित्रता शाश्वत जीवन और स्वर्ग के सभी आशीर्वाद और विशेषाधिकार लाता है। जो लोग भगवान के साथ एक हैं उनके पास किसी अच्छी चीज़ की कमी नहीं है।

अग्रिम पठन: "मिलन के अनेक लाभ."


1 यूहन्ना 1:4

ये बातें हम इसलिये लिखते हैं, कि हमारा आनन्द पूरा हो जाए।

(ए) ये बातें हम लिखते हैं. जॉन ने कम से कम तीन पत्रियाँ, एक सुसमाचार और रहस्योद्घाटन की पुस्तक लिखी।

(बी) हमारी खुशी. एक समय की बात है, जॉन एक मछुआरा था। फिर उसकी मुलाकात यीशु से हुई और वह मनुष्यों का मछुआरा बन गया। जैसे एक मछुआरे की ख़ुशी मछली पकड़ने में है, वैसे ही जॉन की ख़ुशी यीशु के लिए आत्माओं को जीतने में है।

But John was not just a catcher of fish; he was also a mender of nets, and this is what he was doing when Jesus first met him (Matt. 4:21). John’s joy was to mend the church nets, so to speak, to ensure that those who heard the gospel would not be lured away by false prophets and deceivers (1 John 4:1). This is why he rejoiced to see his spiritual children walking in the truth (3 John 1:4).


1 यूहन्ना 1:5

यह वह सन्देश है जो हम ने उस से सुना है और तुम्हें बताते हैं, कि परमेश्वर ज्योति है, और उस में कोई अन्धकार नहीं है।

(ए) संदेश हमने उनसे सुना है. जॉन का संदेश सीधे यीशु से आया था। यह कोई ऐसी चीज़ नहीं थी जिसका उन्होंने आविष्कार किया हो या सेकेंड हैंड सुना हो।

(बी) आपके लिए घोषणा. सुसमाचार नौकरी का विज्ञापन नहीं बल्कि एक घोषणा है।

(सी) ईश्वर प्रकाश है. The shadowless God is good to you all the time. His face is always shining upon you in love. He loves you so much that he sent his Son to rescue you (1 John 4:10).

(डी) उसमें अंधकार बिल्कुल नहीं है। God does not bring darkness into your life for a season. He will never take your job or your kids or give you sickness. Everything he does and gives is good and perfect (Jas. 1:17).

(इ) अंधेरा बुराई और पाप और विश्व के प्रकाश से अछूती किसी भी चीज़ का एक रूपक है। जिस भी स्थान पर यीशु का शुभ समाचार नहीं सुना जाता वह अंधकार में रहता है।


1 यूहन्ना 1:6

यदि हम कहें कि हमारी उसके साथ संगति है और फिर भी अंधकार में चलते हैं, तो हम झूठ बोलते हैं और सत्य पर नहीं चलते;

(ए) अगर हम कहें. We may tell ourselves all sorts of things, but the beliefs and intentions of our hearts are revealed by what we do (1 John 2:4, 9).

(बी) हमारी संगति है; देखना प्रवेश for 1 John 1:3.

(सी) को अंधेरे में चलो is to reject the light and love of God. It’s refusing to trust in the Savior. It’s pretending we are fine and have no need of grace (1 John 1:8). It’s living for yourself and having no love for others (1 John 2:9).

(डी) हम झूठ बोलते हैं. जो लोग अंधकार में चलते हैं और यह दावा करते हैं कि वे ज्योति स्वरूप हैं, वे स्वयं को धोखा दे रहे हैं। वे सोच सकते हैं कि वे अच्छे लोग हैं, लेकिन अगर वे पिता के प्यार को नहीं जानते हैं तो वे खो गये हैं।

(इ) सत्य का आचरण मत करो. They do not abide in the grace of Jesus. John is not talking about believers who know the truth (1 John 2:21), but those who do not know Jesus.


1 यूहन्ना 1:7

लेकिन अगर हम प्रकाश में चलते हैं जैसे वह स्वयं प्रकाश में है, तो हम एक दूसरे के साथ संगति रखते हैं, और उनके पुत्र यीशु का खून हमें सभी पापों से शुद्ध करता है।

(ए) अगर हम रोशनी में चलें. Only those who know the Light of the world can walk in the light. “Whoever follows me will have the light of life and will never walk in darkness” (John 8:12). Just as the sun does not shine at night, the believer cannot walk in darkness.

जॉन यह नहीं कह रहा है कि हम प्रकाश का निर्माण कर सकते हैं। वह कह रहा है कि दो तरह के लोग हैं; वे जो प्रकाश में चलते हैं (क्योंकि उनके पास जीवन का प्रकाश है) और वे जो नहीं चलते हैं (क्योंकि उनकी उस परमेश्वर के साथ कोई संगति नहीं है जो प्रकाश है; पद 5 देखें)।

(बी) हमारा एक दूसरे के साथ मेलजोल है. कुछ लोग कहते हैं कि हमें प्रभु के साथ संगति बनाए रखने के लिए सही चलना होगा, लेकिन जॉन हमारी संगति या रिश्तों के बारे में बात कर रहे हैं एक दूसरे के साथ. सच्चा संबंध तभी संभव है जब हम एक-दूसरे से उस निस्वार्थ प्रेम से प्यार करते हैं जो ईसा मसीह ने हमें दिखाया था।

(सी) यीशु का खून. आपको माफ़ नहीं किया जाता या शुद्ध नहीं किया जाता क्योंकि आप सही चलते हैं या अपने पापों और कमियों की समीक्षा करते हैं। आप शुद्ध हैं क्योंकि यीशु का खून आपको शुद्ध करता है और आपको शुद्ध करता चला जाता है।

(डी) हमें सभी पापों से शुद्ध करता है. यह सोचना अविश्वास है कि यीशु का खून हमें केवल कुछ पापों से शुद्ध करता है। "यीशु ने मुझे बचाया, लेकिन अब यह मेरे ऊपर है कि मैं अपना उद्धार बनाए रखूं।" सभी पाप का मतलब है सब पाप, past, present, and future. There is no sin Jesus did not carry.

When you sin, don’t heed the voice of condemnation; listen to Jesus who speaks for you (1 John 2:1). When you are reminded of something you did, remember what Jesus did. When the accuser points to your faults, point to Jesus by whose blood you have been washed whiter than snow (Rev. 12:11). His blood has secured your eternal redemption (Heb. 9:12).


1 यूहन्ना 1:8

यदि हम कहते हैं कि हममें कोई पाप नहीं है, तो हम स्वयं को धोखा दे रहे हैं और सत्य हममें नहीं है।

(ए) अगर हम कहें कि हमारे अंदर कोई पाप नहीं है. Self-righteous people have convinced themselves they have no sin. “I’m basically a good person.” They are deceiving themselves, for the truth is we all fall short and none of us is righteous (Rom. 3:10, 23). We all need God’s grace.

हालाँकि पहली सदी के गूढ़ज्ञानवाद की शिक्षाएँ अटकलों का विषय हैं, यह संभावना है कि गूढ़ज्ञानवादी उन लोगों में से थे जिन्होंने दावा किया था कि उनमें कोई पाप नहीं है।

(बी) सच्चाई is another name for Jesus (John 14:6). It’s also a name for God the Father (1 John 5:20) and God the Holy Spirit (1 John 5:6) Truth is not a manmade construct but is defined by the One who is truth personified. Both grace and truth are fully realized in Jesus (John 1:17).

(सी) सच्चाई हममें नहीं है. Unbelievers are living in a false reality for their lives are disconnected from the One called Truth. John is not talking about Christians going through a bad patch, for the truth abides in us forever (2 John 1:2).

बाइबल पढ़ते समय, श्रोताओं की पहचान करना महत्वपूर्ण है। जॉन का पत्र व्यापक रूप से प्रसारित हुआ होगा। इसे हर तरह के लोगों ने सुना होगा. यहां पहले अध्याय में, जॉन उन लोगों से बात कर रहे हैं जो मसीह से अलग हो गए हैं (श्लोक 3), अंधकार में चल रहे हैं (श्लोक 6) और उनमें सच्चाई नहीं है (श्लोक 8)। भले ही वह हम और हम जैसे शब्दों का उपयोग करता है, वह अविश्वासियों को भगवान में विश्वास रखने के लिए आमंत्रित कर रहा है। अगले अध्याय की शुरुआत में, वह अपना ध्यान विश्वासियों या भगवान के बच्चों पर केंद्रित करेगा।


1 यूहन्ना 1:9

यदि हम अपने पापों को स्वीकार करते हैं, तो वह हमारे पापों को क्षमा करने और हमें सभी अधर्म से शुद्ध करने में विश्वासयोग्य और धर्मी है।

(ए) यदि हम अपने पापों को स्वीकार करते हैं does not mean going to confession or reviewing our sins one by one in the hope of meriting forgiveness, for that would be tantamount to preaching salvation by works, and dead works at that. We are not saved by confessing sins but by confessing Jesus is Lord (Rom. 10:9).

कन्फ़ेशन शब्द का अर्थ है दूसरे से सहमत होना या उसके जैसी ही बात कहना। संदर्भ में यह स्वीकार करना है कि "मैं पापी हूं," जो कि पूर्ववर्ती श्लोक के "मुझमें कोई पाप नहीं है" का प्रतिवाद है। ईश्वर की क्षमा और अनुग्रह प्राप्त करने की एकमात्र शर्त इसके लिए अपनी आवश्यकता को स्वीकार करना है। पूछो और आप प्राप्त करेंगे।

Remember, John is speaking about people who are disconnected from God. They have no fellowship with the Father or the Son (1 John 1:3). They have not received the free gift of forgiveness because they don’t believe they need it (1 John 1:8). Having told them the bad news—“you are deceiving yourselves”—he now tells them the good news: “Admit your need for forgiveness and you shall have it!” And how many times do we need to do this? Once is enough. The moment we confess our need for Jesus we are cleansed from all unrighteousness.

क्षमा कोई ऐसी चीज़ नहीं है जिसे हम अपने पाप स्वीकारोक्ति के माध्यम से अर्जित करते हैं; यह एक उपहार है जो हमें विश्वास से प्राप्त होता है (देखें)। प्रवेश for Acts 13:38). In Christ, we have the forgiveness of sins (Col. 1:14). In him, you are completely and eternally forgiven according to the riches of his grace (Eph. 1:7).

दुःख की बात है कि, कुछ लोग उन लोगों की निंदा करने के लिए इस श्लोक का अपहरण कर लेते हैं जिन्हें मसीह ने छुड़ाया है। वे ऐसी बातें कहते हैं, "क्षमा पाने या प्रभु के साथ संगति बनाए रखने के लिए आपको अपने पापों को स्वीकार करना होगा।" यही कारण है कि हमें जॉन द्वारा कही गई सभी बातों को पढ़ने की आवश्यकता है। तुम्हें शुद्ध कर दिया गया है सब पाप by the blood of Jesus (1 John 1:7). You have been 100% forgiven on “account of his name” (1 John 2:12). Jesus has done it all!

देखना प्रवेश कन्फ़ेशन के लिए.

(बी) वह हमारे पापों को क्षमा करने में विश्वासयोग्य और धर्मी है. God does not forgive us because we are good, but because he is good. He is the faithful and righteous One who loves us in our sin (1 John 2:2) and sends his Son to save us (1 John 4:14). Forgiveness is a done deal—Jesus will never return to the cross—but you will never experience God’s forgiveness unless you receive it by faith.

(सी) और हमें सभी अधर्म से शुद्ध करें. सब का मतलब सब है. जॉन का संदेश संपूर्ण और पूर्ण क्षमा में से एक है।

Some use the words of 1 John 1:9 to preach dead works, as in we must confess to make ourselves righteous. That is not what John is saying. Jesus is the Righteous One (1 John 2:1) and it is his righteousness that God freely offers us by grace (Rom. 1:17). The good news of 1 John 1:9 is that God’s grace is greater than your worst sin. The blood of Jesus cleanses you from सभी अधर्म.

Some also say that we must confess our sins and keep short accounts to maintain fellowship with the Lord. John says nothing of the kind here (or anywhere). While being open and honest about our mistakes is healthy in any relationship, God’s love is not for sale, and his fellowship is not purchased through confession. God has promised to never leave you or forsake you (Heb. 13:5). His Spirit or truth abides with you forever (John 14:16, 2 John 1:2).

अग्रिम पठन: "स्वस्थ बनाम अस्वस्थ स्वीकारोक्ति"


1 यूहन्ना 1:10

यदि हम कहते हैं कि हम ने पाप नहीं किया, तो हम उसे झूठा ठहराते हैं, और उसका वचन हम में नहीं है।

(ए) अगर हम कहें. जॉन ईसाइयों के बारे में बात नहीं कर रहे हैं बल्कि आत्म-धर्मी अविश्वासियों के बारे में बात कर रहे हैं जो सोचते हैं कि वे पाप के बिना हैं। "मैं मूलतः एक अच्छा इंसान हूँ।" वह वही दोहरा रहा है जो उसने श्लोक 8 में कहा है, लेकिन एक महत्वपूर्ण जोड़ के साथ...

(बी) हम उसे झूठा बना देते हैं. Someone who says, “I have no need of grace” is essentially calling God a liar (1 John 5:10). They are blaspheming or slandering the Holy Spirit who seeks to convince them of their need for Jesus (Matt. 12:32). They put themselves beyond help because they don’t want help.

(सी) उनकी बात हममें नहीं है. Jesus is the Word of God and the Word of Life who gives meaning to life (1 John 1:1, 2:14). Jesus is the word (verse 10), the truth (verse 8), the light (verse 5) and the life (verse 1) that unbelievers lack.

अग्रिम पठन: "अक्षम्य पाप क्या है?"


ग्रेस कमेंटरी नियमित रूप से जोड़ी जाने वाली नई सामग्री के साथ प्रगति पर है। नीचे सामयिक अपडेट के लिए साइन अप करें। कोई सुझाव मिला? कृपया इसका उपयोग करेंप्रतिपुष्टिपृष्ठ। इस पृष्ठ पर टाइपो या टूटे हुए लिंक की रिपोर्ट करने के लिए, कृपया नीचे दिए गए टिप्पणी फ़ॉर्म का उपयोग करें।

9 comments

  1. Finally a commentary that actually brings understanding to the abundant grace of God’s love for us. So many other commentaries written by grace confused individuals fail to bring the truth of the real Gospel. Thank you Paul for following God’s gifts in you.

  2. What a profound statement that can easily be brushed over; “Just as we reveal ourselves by what we say, God reveals himself in Jesus (Heb. 1:3).” What are belivers saying? Lack, fear, sickness, unaccepted before God? The Words of Life or the thinking of the world that is disconnected from God? We walk by faith and not by sight (2 Cor 5:7).

Leave a Reply