1 Juan 1


1 Juan 1:1

Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos mirado y lo que nuestras manos hemos tocado acerca del Verbo de vida.

(a) Desde el principio. John was with Jesus from the beginning of his ministry (Matt. 4:21). He was one of the Lord’s closest friends.

The “from the beginning” phrase appears seven times in John’s first epistle and twice in his second epistle. John has at least three beginnings in mind. Here in 1 John 1:1 “the beginning” refers to the beginning of John’s experience with Jesus. Elsewhere “the beginning” refers to the first time you heard about Jesus or his message (1 John 2:7, 24, 3:11, 2 John 1:5, 6). And sometimes “the beginning” refers to the beginning of time (1 John 2:13–14, 3:8).

(b) Lo que hemos oído, lo que hemos visto… lo que hemos mirado. John is establishing his bona fides as a witness of what he is about to discuss, namely the good news of Jesus Christ. John heard and saw the Lord’s ministry. He witnessed his death, resurrection, and glorious ascension. Unlike the many false prophets who have gone out preaching a false message (1 John 4:1), John is a credible witness. He was there.

(C) lo que hemos tocado. John was part of a small group of people who physically touched the Risen Lord (Luke 24:39). John is refuting the Gnostic view that the material world was evil and a spiritual God would have nothing to do with it. Jesus was fully human. He had a physical body. Anyone who said Jesus was not from God or had not come in the flesh was a deceiver and an antichrist (1 John 4:3, 2 John 1:7).

(d) La palabra de vida is the Word of God and the Word made flesh (John 1:1, 14). Jesus is the Word or the Message or the Revelation of God (Rev. 19:13). Just as we reveal ourselves by what we say, God reveals himself in Jesus (Heb. 1:3).


1 Juan 1:2

y la vida fue manifestada, y nosotros hemos visto, testificamos y anunciamos la vida eterna, que estaba con el Padre y se manifestó a nosotros.

(a) Fue manifestado. Jesús, que anteriormente estaba con Dios en el cielo, “se nos manifestó” en la tierra. En otras palabras, “apareció Jesús, el Verbo de Vida, y nosotros (apóstoles) lo oímos y lo vimos con nuestros propios oídos y ojos”.

(b) Vida eterna is not merely endless life; eternal life is divine life. It is Christ’s glorious life as opposed to the broken short-lived disease-ridden life we inherited from Adam. Eternal life is not something we receive in the future, but something we can have now (1 John 5:13). And where do we find this life? “This life is in the Son” (1 John 5:11). He who has the Son has life (1 John 5:12). Throughout John’s writings, Jesus is synonymous with eternal life (1 John 5:20). You can’t have one without the other.

Ver entrada para la Vida Nueva.

(C) El padre. God is not just the Maker of heaven and earth; he is the Father of the Son and all who believe (1 John 2:1). “God is our Father.” This was a stunning revelation when Jesus first said it, but John bought into it completely. More than a dozen times in this short epistle he reminds us that the Almighty is our Father.


1 Juan 1:3

Lo que hemos visto y oído, os lo anunciamos también a vosotros, para que también vosotros tengáis comunión con nosotros; y en verdad nuestra comunión es con el Padre y con su Hijo Jesucristo.

(a) Lo que hemos visto y oído, os lo anunciamos.. No necesitas un título ni años de estudio para ser testigo de Jesús. Todo lo que necesitas es contarles a los demás lo que has visto y oído. Cuéntales lo que el Señor ha hecho por ti.

(b) Para que vosotros también tengáis comunión. In these opening verses, John is addressing a general audience that includes unbelievers who are walking in darkness (1 John 1:6) and who do not have the truth in them (1 John 1:8). He writes so that they may come to the Father and his Son Jesus Christ. He is saying, “Get plugged into Jesus because that’s where the life is” (1 John 4:9).

(C) Compañerismo (koinonía) significa literalmente asociación o participación. Es una palabra que describe la vida vivida en unión espiritual con el Señor y entre nosotros. No fuiste hecho para estar solo. Fuiste diseñado para vivir a partir de tu conexión con el Autor de la Vida. A través de personas como Juan, Dios nos invita a todos a venir a él para ser sanados y participar de su vida bendita.

When Jesus said, “I am the vine; you are the branches,” he was giving us the secret for abundant life (John 15:5). Real life is found in living out of our connection with the Author of Life. In union with the Lord we experience the freedom to know and be known, to give and receive, to love and be loved.

(d) Compañerismo con nosotros significa más que ir a la iglesia. Koinonía-fellowship is about living fully out of our connection with Christ and his body. It’s the authentic sense of community that comes from having our hearts knitted together in love (Col. 2:2).

(mi) Comunidad con el Padre y el Hijo trae aceptación, intimidad, justicia, santidad, vida eterna y todas las bendiciones y privilegios del cielo. A los que son uno con el Señor no les falta nada bueno.

Otras lecturas: "Los muchos beneficios de la unión."


1 Juan 1:4

Estas cosas las escribimos para que nuestro gozo sea completo.

(a) Estas cosas que escribimos. Juan escribió al menos tres epístolas, un evangelio y el libro del Apocalipsis.

(b) nuestra alegría. Érase una vez Juan un pescador. Luego conoció a Jesús y se hizo pescador de hombres. Así como el gozo de un pescador es pescar, el gozo de Juan es ganar almas para Jesús.

But John was not just a catcher of fish; he was also a mender of nets, and this is what he was doing when Jesus first met him (Matt. 4:21). John’s joy was to mend the church nets, so to speak, to ensure that those who heard the gospel would not be lured away by false prophets and deceivers (1 John 4:1). This is why he rejoiced to see his spiritual children walking in the truth (3 John 1:4).


1 Juan 1:5

Este es el mensaje que hemos oído de Él y os anunciamos, que Dios es Luz, y en Él no hay oscuridad alguna.

(a) El mensaje hemos oído de él. El mensaje de Juan vino directamente de Jesús. No fue algo que él inventó ni escuchó de segunda mano.

(b) Anunciarte. El evangelio no es un anuncio de trabajo sino un anuncio.

(C) Dios es Luz. The shadowless God is good to you all the time. His face is always shining upon you in love. He loves you so much that he sent his Son to rescue you (1 John 4:10).

(d) En él no hay oscuridad alguna. God does not bring darkness into your life for a season. He will never take your job or your kids or give you sickness. Everything he does and gives is good and perfect (Jas. 1:17).

(mi) Oscuridad es una metáfora del mal y el pecado y de todo lo que no ha sido tocado por la Luz del Mundo. Cualquier lugar donde no se escuchen las buenas nuevas de Jesús permanece en oscuridad.


1 Juan 1:6

Si decimos que tenemos comunión con Él y, sin embargo, caminamos en la oscuridad, mentimos y no practicamos la verdad;

(a) si decimos. We may tell ourselves all sorts of things, but the beliefs and intentions of our hearts are revealed by what we do (1 John 2:4, 9).

(b) tenemos compañerismo; ver entrada for 1 John 1:3.

(c) a caminar en la oscuridad is to reject the light and love of God. It’s refusing to trust in the Savior. It’s pretending we are fine and have no need of grace (1 John 1:8). It’s living for yourself and having no love for others (1 John 2:9).

(d) Nosotros mentimos. Aquellos que caminan en tinieblas mientras afirman conocer a Aquel que es luz se están engañando a sí mismos. Quizás piensen que son buenas personas, pero si no conocen el amor del Padre están perdidos.

(mi) No practiquéis la verdad. They do not abide in the grace of Jesus. John is not talking about believers who know the truth (1 John 2:21), but those who do not know Jesus.


1 Juan 1:7

Pero si caminamos en la Luz como Él mismo está en la Luz, tendremos comunión unos con otros, y la sangre de Jesús Su Hijo nos limpia de todo pecado.

(a) Si caminamos en la luz. Only those who know the Light of the world can walk in the light. “Whoever follows me will have the light of life and will never walk in darkness” (John 8:12). Just as the sun does not shine at night, the believer cannot walk in darkness.

John no está diciendo que podamos fabricar luz. Él está diciendo que hay dos tipos de personas; los que caminan en la luz (porque tienen la luz de la vida) y los que no (porque no tienen comunión con el Dios que es luz; ver versículo 5).

(b) Tenemos compañerismo unos con otros. Algunos dicen que tenemos que caminar correctamente para mantener la comunión con el Señor, pero Juan está hablando de nuestra comunión o relaciones. uno con el otro. La verdadera conexión sólo es posible cuando nos amamos unos a otros con el amor incondicional que Cristo nos mostró.

(C) La sangre de Jesús. No eres perdonado ni limpiado porque caminas bien o revisas tus pecados y defectos. Estás limpio porque la sangre de Jesús te limpia y te sigue limpiando.

(d) Nos limpia de todo pecado. Es infiel pensar que la sangre de Jesús nos limpia sólo de algún pecado. “Jesús me salvó, pero ahora me corresponde a mí mantener mi salvación”. Todo pecado significa todo pecado, pasado, presente y futuro. No hay pecado que Jesús no haya cargado.

When you sin, don’t heed the voice of condemnation; listen to Jesus who speaks for you (1 John 2:1). When you are reminded of something you did, remember what Jesus did. When the accuser points to your faults, point to Jesus by whose blood you have been washed whiter than snow (Rev. 12:11). His blood has secured your eternal redemption (Heb. 9:12).


1 Juan 1:8

Si decimos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos y la verdad no está en nosotros.

(a) Si decimos que no tenemos pecado. Self-righteous people have convinced themselves they have no sin. “I’m basically a good person.” They are deceiving themselves, for the truth is we all fall short and none of us is righteous (Rom. 3:10, 23). We all need God’s grace.

Aunque las enseñanzas del gnosticismo del siglo I son materia de especulación, es probable que los gnósticos estuvieran entre los que afirmaban no tener pecado.

(b) La verdad is another name for Jesus (John 14:6). It’s also a name for God the Father (1 John 5:20) and God the Holy Spirit (1 John 5:6) Truth is not a manmade construct but is defined by the One who is truth personified. Both grace and truth are fully realized in Jesus (John 1:17).

(C) La verdad no está en nosotros. Unbelievers are living in a false reality for their lives are disconnected from the One called Truth. John is not talking about Christians going through a bad patch, for the truth abides in us forever (2 John 1:2).

Al leer la Biblia, es importante identificar a la audiencia. La carta de John habría tenido una amplia circulación. Habría sido escuchado por todo tipo de personas. Aquí en el primer capítulo, Juan les habla a aquellos que están desconectados de Cristo (versículo 3), caminan en tinieblas (versículo 6) y no tienen la verdad en ellos (versículo 8). Aunque usa palabras como nosotros y nosotros, está invitando a los incrédulos a poner su fe en Dios. Al comienzo del próximo capítulo, centrará su atención en los creyentes o los hijos de Dios.


1 Juan 1:9

Si confesamos nuestros pecados, Él es fiel y justo para perdonarnos nuestros pecados y limpiarnos de toda injusticia.

(a) Si confesamos nuestros pecados does not mean going to confession or reviewing our sins one by one in the hope of meriting forgiveness, for that would be tantamount to preaching salvation by works, and dead works at that. We are not saved by confessing sins but by confessing Jesus is Lord (Rom. 10:9).

La palabra confesar significa estar de acuerdo o decir lo mismo que otro. En contexto, es admitir que "soy un pecador", que es el contrapunto al "no tengo pecado" del versículo anterior. La única condición para recibir el perdón y la gracia de Dios es admitir que lo necesitamos. Pedid y se os dará.

Remember, John is speaking about people who are disconnected from God. They have no fellowship with the Father or the Son (1 John 1:3). They have not received the free gift of forgiveness because they don’t believe they need it (1 John 1:8). Having told them the bad news—“you are deceiving yourselves”—he now tells them the good news: “Admit your need for forgiveness and you shall have it!” And how many times do we need to do this? Once is enough. The moment we confess our need for Jesus we are cleansed from all unrighteousness.

El perdón no es algo que ganamos mediante nuestros actos de confesión; es un regalo que recibimos por fe (ver entrada for Acts 13:38). In Christ, we have the forgiveness of sins (Col. 1:14). In him, you are completely and eternally forgiven according to the riches of his grace (Eph. 1:7).

Lamentablemente, algunos secuestran este versículo para condenar a aquellos a quienes Cristo ha redimido. Dicen cosas como "Tienes que confesar tus pecados para permanecer perdonado o mantener la comunión con el Señor". Por eso necesitamos leer todo lo que dice Juan. Has sido limpiado de todo pecado by the blood of Jesus (1 John 1:7). You have been 100% forgiven on “account of his name” (1 John 2:12). Jesus has done it all!

Ver entrada para la Confesión.

(b) Él es fiel y justo para perdonarnos nuestros pecados.. God does not forgive us because we are good, but because he is good. He is the faithful and righteous One who loves us in our sin (1 John 2:2) and sends his Son to save us (1 John 4:14). Forgiveness is a done deal—Jesus will never return to the cross—but you will never experience God’s forgiveness unless you receive it by faith.

(C) Y para limpiarnos de toda maldad. Todo significa todo. El mensaje de Juan es de perdón total y completo.

Some use the words of 1 John 1:9 to preach dead works, as in we must confess to make ourselves righteous. That is not what John is saying. Jesus is the Righteous One (1 John 2:1) and it is his righteousness that God freely offers us by grace (Rom. 1:17). The good news of 1 John 1:9 is that God’s grace is greater than your worst sin. The blood of Jesus cleanses you from todos injusticia.

Some also say that we must confess our sins and keep short accounts to maintain fellowship with the Lord. John says nothing of the kind here (or anywhere). While being open and honest about our mistakes is healthy in any relationship, God’s love is not for sale, and his fellowship is not purchased through confession. God has promised to never leave you or forsake you (Heb. 13:5). His Spirit or truth abides with you forever (John 14:16, 2 John 1:2).

Otras lecturas: "Confesión saludable vs no saludable"


1 Juan 1:10

Si decimos que no hemos pecado, le hacemos mentiroso y su palabra no está en nosotros.

(a) si decimos. Juan no está hablando de cristianos sino de incrédulos moralistas que piensan que no tienen pecado. "Básicamente soy una buena persona". Él está repitiendo lo que dijo en el versículo 8, pero con una adición importante…

(b) Lo hacemos mentiroso. Someone who says, “I have no need of grace” is essentially calling God a liar (1 John 5:10). They are blaspheming or slandering the Holy Spirit who seeks to convince them of their need for Jesus (Matt. 12:32). They put themselves beyond help because they don’t want help.

(C) Su palabra no está en nosotros. Jesus is the Word of God and the Word of Life who gives meaning to life (1 John 1:1, 2:14). Jesus is the word (verse 10), the truth (verse 8), the light (verse 5) and the life (verse 1) that unbelievers lack.

Otras lecturas: "¿Cuál es el pecado imperdonable?"


El Comentario de Gracia es un trabajo en progreso con contenido nuevo que se agrega regularmente. Regístrese para recibir actualizaciones ocasionales a continuación. ¿Tienes una sugerencia? Por favor use elRealimentaciónpágina. Para informar errores tipográficos o enlaces rotos en esta página, utilice el formulario de comentarios a continuación.

9 comentarios

  1. Finally… a real “grace” commentary that is clear, simple to read and understand, and credible. Looking forward to sharing this with others!!!

  2. Finally a commentary that actually brings understanding to the abundant grace of God’s love for us. So many other commentaries written by grace confused individuals fail to bring the truth of the real Gospel. Thank you Paul for following God’s gifts in you.

  3. What a profound statement that can easily be brushed over; “Just as we reveal ourselves by what we say, God reveals himself in Jesus (Heb. 1:3).” What are belivers saying? Lack, fear, sickness, unaccepted before God? The Words of Life or the thinking of the world that is disconnected from God? We walk by faith and not by sight (2 Cor 5:7).

Deja una respuesta