Efesios 1


Efesios 1:1

Pablo, apóstol de Cristo Jesús por la voluntad de Dios,
A los santos que están en Éfeso y que son fieles en Cristo Jesús:

(una) Pablo, un apóstol; ver entrada for Gal. 1:1.

(si) a los santos. You are not merely forgiven; you are a sanctified saint in the eyes of the Lord. You are “sanctified in Christ Jesus” (1 Cor. 1:2). The moment you were put in Christ, you became just as holy as he is. Throughout scripture, Christians are consistently referred to as holy or sanctified. See entrada for Acts 26:18.

(C) en efeso. The church in Ephesus had a special place in Paul’s heart because he planted it (Acts 18:19, 20:31). After Paul departed, it was possibly led by Aquila and Priscilla (Acts 18:19), or Timothy (1 Tim. 1:3), then Tychicus (Eph. 6:21, 2 Tim. 4:12). According to the early church fathers, the apostle John may have led the church for a while. This was a church with a great heritage.


Efesios 1:2

Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

As is his habit, Paul begins his letter with this gracious salutation (see Rom. 1:7).


Efesios 1:3

Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos ha bendecido con toda bendición espiritual en los lugares celestiales en Cristo,

(una) Bendecido. Hay tres palabras benditas en este versículo: Sean bendecidos medio (eulogettos) Dios es digno de alabanza; nos bendijo medio (elogio) Dios habla palabras de favor y nos prospera; y bendición (elogio) significa favor abundante. Alabamos a Dios porque ha hablado sobre nosotros una palabra buena y creativa liberando el favor del cielo en nuestras vidas.

(si) nos ha bendecido. The God who saves us by grace, blesses us by grace and all his blessings come to us through Jesus Christ. Just as you don’t need to work for salvation, you don’t need to work for forgiveness, holiness, righteousness, peace, authority, or any blessing. God who freely gave us his Son—will he not also freely give us all things (Rom. 8:32)?

Note the use of past tense: “Has blessed us.” God has already provided all these blessings. Asking God to provide salvation, healing, or deliverance is like asking Jesus to come and die again. Everything we need for life and godliness has been provided (2 Pet. 1:3).

¿Dónde se encuentran estas bendiciones? En Cristo. La Biblia Buenas Nuevas lo traduce de esta manera: “Porque en nuestra unión con Cristo nos ha bendecido dándonos toda bendición espiritual en el mundo celestial”. ¿Cómo es que somos salvos? Porque estamos en Cristo y su futuro es nuestro futuro. ¿Cómo es que nos llamamos santos y justos? Porque Jesús es santo y justo y nosotros estamos en él. ¿Sobre qué bases podemos echar fuera demonios y sanar a los enfermos? Porque somos uno con Aquel a quien se le ha dado toda autoridad. Nuestros cuerpos están en la tierra, pero estamos sentados con él en los lugares celestiales (ver entrada for Eph. 2:6).

You need to understand that your heavenly Father is for you. He has tilted the universe in your favor and set you up for success because of his great love (Eph. 2:4). With a Father like this, how can you fail?

(C) Con toda bendición espiritual. Dios no nos bendice porque seamos buenos, sino porque él es bueno. Nuestro Padre celestial no retiene nada bueno de nosotros. Él no retira su favor si somos malos, y no dispensa bendiciones adicionales si somos buenos. Cada bendición está disponible para ti ahora. Entonces, ¿por qué no todos son bendecidos? Tal vez sea porque estamos tratando de ganar lo que Dios proporciona gratuitamente.

God does not bless us because of things we do or money we give. Whatever your need, your abundant supply is found in Christ Jesus. How do we receive these blessings? By seeing ourselves in Christ. “In union with Christ you have become rich in all things” (1 Cor. 1:5, GNB). When you pray, don’t beg God to do what he’s already done, but thank him that he’s done it. “And my God will supply all your needs according to his riches in glory in Christ Jesus” (Php. 4:19). Have faith that whatever your need, God has already met it in Christ.

Otras lecturas: "Los múltiples beneficios de la unión"

(d) Bendición espiritual. Las bendiciones de Dios se originan en el reino celestial, lo que significa que son incorruptibles y no están dañadas por este mundo caído. Sus bendiciones son remedios celestiales para los males mundanos.

(mi) En Cristo. Todas las bendiciones de Dios se experimentan en unión con Jesús.

Estamos vivos para Dios y tenemos vida eterna. en Cristo Jesús (Rom. 6:11, 23). The grace and kindness of God are found en Cristo Jesús (1 Cor. 1:4, Eph. 2:7) and his forgiveness is found en Cristo Jesús (Eph. 4:32). There is no condemnation for those who are en Cristo Jesús (Rom. 8:1), we are justified en Cristo (Gal. 2:17), and our salvation is en Cristo Jesús (2 Tim. 2:10). Nothing can separate us from the love of God that is en Cristo Jesús (Rom. 8:39). We have freedom and are sanctified en Cristo Jesús (1 Cor. 1:2, Gal. 2:4). We are seated in heavenly places en Cristo Jesús (Eph. 2:6). The peace, faith and love of God are found en Cristo Jesús (Php. 4:7, 1 Tim. 1:14). En Cristo we are brand new creatures (2 Cor. 5:17), and we are complete en Cristo (Col. 1:28). All the glory goes to God because it is because of him that you are in Christ Jesus (1 Cor. 1:30). See entrada para Unión.


Efesios 1:4

como nos escogió en él antes de la fundación del mundo, para que fuésemos santos y sin mancha delante de él. Enamorado

(una) Él nos escogió en Él antes de la fundación del mundo. When combined with the word predestined in the next verse, this statement can give rise to the misguided notion that God chooses some people for salvation but rejects others. He doesn’t. God loves the whole world (John 3:16). He doesn’t want anyone to perish but all to come to repentance (2 Pet. 3:9).

Desde el principio, incluso antes de que Adán pecara, Dios tomó una decisión. La elección fue darnos nuestra libertad sabiendo muy bien lo que le costaría limpiar el desorden. Dios no se sorprendió cuando Adán cayó y no fue tomado por sorpresa cuando el pecado causó estragos en su hermosa creación. Sabía lo que iba a pasar y tenía un plan para arreglarlo antes de que sucediera.

(si) Seríamos santos y sin mancha. Sin made you unholy and broken, but God had a better idea. For no greater reason than he loves you dearly, he decided he would take care of your sins and clothe you in his Son the Holy One. Out of the extravagant goodness of his heart, he planned to do everything that needed to be done to lift you out of the miry muck and sit you with him on his throne (Eph. 2:6).

(C) Enamorado. The great and measureless love of God is a theme that rings loud and clear in this epistle. God chose you because he loves you. Your heavenly Father had a dream and wrapped your body around it. He wants you to be established in his love (Eph. 3:17), to walk in his love (Eph. 5:2), and to know his love which surpasses knowledge (Eph. 5:19). See also the entrada for Eph. 2:4.


Efesios 1:5

nos predestinó para adopción como hijos suyos por medio de Jesucristo, según el beneplácito de su voluntad,

(una) Predestinado significa predeterminado. No quiere decir que Dios escoge a unos y rechaza a otros. Significa que Dios tenía un plan. La palabra original (Proorizo) se compone de dos palabras: Pro, que significa adelante, y horizonte, meaning horizon or boundary. The God who sees the end from the beginning knows exactly who will respond to the gospel. Before time began he wrote their names in the Book of Life (Rev. 13:8).

(si) Adopción como hijos. Esto no es adopción en el sentido de que Dios va al orfanato; esta es la adopción romana donde un joven es elevado a una nueva familia y se le da un nuevo nombre con todos los derechos y privilegios que ello conlleva. Ver entrada for Rom. 8:15.

(C) La bondadosa intención de su voluntad significa que Dios se complació en hacer esto. Póngalo todo junto, y Pablo está diciendo: “Hace mucho, mucho tiempo él decidió adoptarnos en su familia a través de Jesucristo. (¡Qué placer tuvo al planear esto!)” (MSG).


Efesios 1:6

para alabanza de la gloria de su gracia, que nos ha concedido gratuitamente en el Amado.

(una) Gracia, que Él concedió gratuitamente. Una traducción literal sería: “Su gracia, con la cual nos ha agraciado”. Aquí encontramos gracia como sustantivo (charis) y un verbo (charitoo). Out of the riches of the Father’s grace, God has graced you. The verb is the same one the angel uses when he says to Mary, “You are highly favored” (Luke 1:28). So are you.

En algunas Biblias este pasaje se traduce como “Él nos hizo aceptos”. Dios te aceptó en su familia no por algo que hayas hecho sino por su gracia. La aceptación de tu Padre no es algo por lo que debas esforzarte jamás; tú ya lo tienes.

(si) en el amado. If you want to know how acceptable you are to God, you only have to look at his Beloved Son. What God thinks of Jesus is what he thinks of you. When Jesus was baptized, a voice from heaven said, “This is my beloved Son, in whom I am well-pleased” (Matt. 3:17). When God looks at you, he says the same thing. “You are my dearly-loved child and I am well pleased with you.”

Otras lecturas: "El fin de la trata religiosa de esclavos"


Efesios 1:7

En él tenemos redención por su sangre, el perdón de nuestros pecados según las riquezas de su gracia

(una) En él is one of Paul’s favorite phrases, and it describes our union with Christ. When you believed the good news about Jesus, you were sealed in him (Eph. 1:13). All the blessings of heaven are found in him (Eph. 1:3), and in him we have redemption, forgiveness, and righteousness (2 Cor. 5:21, Eph. 1:7). All the promises of God are yes in him (2 Cor. 1:20), and in him you have been made complete (Col. 2:10). In him we live and move and have our being (Acts 17:28). See entrada para Unión.

(si) Redención a través de su sangre. Todo lo que había que hacer para salvarte, santificarte y liberarte se logró en la cruz. Y puesto que su sacrificio fue perfecto y nunca se repetirá, forjó una eterno redemption (Heb. 9:12). In him you are completely and eternally forgiven.

(C) Perdón. La palabra original (aféresis) for forgiveness is a noun that is sometimes translated as remission and means a letting go or dismissal. Forgiveness is just one of the many blessings that we experience in our union with the Lord. See entry for Philemon 1:6.

(d) El perdón de nuestras ofensas. On the night he rose from the dead, Jesus told the disciples to preach the remission of sins or the good news of unconditional forgiveness (see entry for Luke 24:47). Because of his great love, God chooses to remember your sins no more (Heb. 8:12, 10:17), and he is no longer holding your sins and trespasses against you (2 Cor. 5:19). After the cross, the apostles described forgiveness in the past tense and as a gift to receive (see entry for Acts 13:38).

You were not forgiven because you said or did the right things. You were forgiven and cleansed from all sin through his blood (1 John 1:7). This does not mean everyone enjoys God’s forgiveness or has received his forgiveness, because not everyone believes in Jesus. But in him, you are as forgiven as you ever will be (see entrada for 1 John 2:12).

(mi) Las riquezas de su gracia. Our God is a forgiving Father (Matt. 6:14, 18:27, Luke 7:47, 15:22, 23:34; Heb. 8:12, 10:17).

Así como el amor de Dios es incondicional, también lo es su perdón. No hay nada en el nuevo pacto que sugiera que debes examinarte a ti mismo por el pecado o hacer cosas para merecer su perdón. El perdón de Dios no se basa en nada que hayas hecho, sino que se da gratuitamente de acuerdo con las riquezas de su gracia. Tu parte es recibir su perdón por fe diciendo: “Gracias, Jesús”.

During his time on earth, Jesus proclaimed and demonstrated unconditional forgiveness (see entry for Luke 23:34). On the night he rose from the dead, he instructed his disciples to preach good news of unconditional forgiveness (see entry for Luke 24:47) and they did (see entry for Acts 13:38).

La palabra para riquezas en este versículo (parcelas) is the same word used to describe God’s wisdom and knowledge (Rom. 11:33). God is as rich in grace as he is in wisdom. See also the entrada for Rom. 5:20.


Efesios 1:9

Nos dio a conocer el misterio de su voluntad, según la bondadosa intención que se propuso en él.

El misterio de su voluntad es que los gentiles serían incluidos en el plan de rescate de Dios.

Pablo le está escribiendo a una iglesia que tenía gentiles en ella acerca de haber sido elegidos por Dios desde antes de la fundación del mundo (versículo 4). "Este fue el plan de Dios desde el principio". Los judíos buscaban un Mesías que rescatara a Israel, pero el anuncio sorpresa del evangelio es que “tanto amó Dios al mundo” y todo aquel que invoque el Nombre del Señor será salvo.

Ver entrada para misterios de dios.


Efesios 1:11-12

también hemos obtenido herencia, habiendo sido predestinados según el propósito de aquel que hace todas las cosas según el designio de su voluntad, a fin de que nosotros, que fuimos los primeros en esperar en Cristo, seamos para alabanza de su gloria.

(una) una herencia is a word connected with family and sonship. When God adopted you into his family, he made you a co-heir with Christ (Rom. 8:17). From Adam, we inherited a broken planet and the sentence of death. It was not a good inheritance! But in Christ, we are heirs of eternal life and an unshakeable kingdom. Indeed, we are heirs of all things (Rev. 21:7).

(si) Predestinado significa que Dios planeó desde el principio revelar el evangelio a los gentiles (ver el entrada for Eph. 1:5).

(C) Quien trabaja todas las cosas. God is not the cause of everything that happens (1 John 5:19), but he makes all things work together for his good purposes (Rom. 8:28). Truly, he is the Great Redeemer.

Not everything that happens is God’s will. God did not want Adam to eat the forbidden fruit and he is not willing that any perish (2 Pet. 3:9). But God rewrites our stories and redeems our messes (e.g., Gen 50:20). The Author of history has the last word.

(d) El consejo de su voluntad. God’s good purposes always come to pass (Pro. 19:21).


Efesios 1:13

En él también vosotros, después de escuchar el mensaje de la verdad, el evangelio de vuestra salvación, y habiendo creído, fuisteis sellados en él con el Espíritu Santo de la promesa,

(una) En él. Confundimos a la gente cuando vendemos la salvación como un boleto al cielo. La salvación no se trata de ser puesto en un bote salvavidas sino de ser puesto en Jesús. Ver entrada for Eph. 1:7.

(si) Después de escuchar el mensaje de la verdad. People won’t believe unless they first hear the message, and many of the Ephesians first heard it from Paul. For two years Paul proclaimed the gospel of salvation from a school in Ephesus. By the time he was done, every person in the province of Asia had heard the gospel (Acts 19:10).

(C) El evangelio de tu salvación is the gospel of grace because it is by grace you were saved (Eph. 2:8).

(d) Salvación. The original word for salvation means deliverance or rescue. Jesus is the great Deliverer who rescues us from our enemies (Luke 1:71). Your salvation is just one of many blessings that are experienced as a result of being in union with Christ. See entrada para la Salvación.

(mi) Habiendo creído también. Once upon a time, you were disobedient to God (Rom 11:30) and captive to the lusts of the flesh (Eph. 2:3). Then you heard and believed the good news of your salvation and everything changed.

(F) fuiste sellado en el. The moment you said yes to Jesus, God stamped you with his seal of ownership and gave you his Spirit as a guarantee of your salvation (2 Cor. 1:22). You were sealed “in him” which means your life is now hidden in Christ (Col. 3:3). You are not merely standing on the Rock; you are in the Rock, as safe and secure as God himself.


Efesios 1:14

quien es dado en prenda de nuestra herencia, con miras a la redención de la posesión de Dios, para alabanza de su gloria.

Nuestra herencia. In Christ we are heirs of salvation (Heb. 1:14), heirs of eternal life (Matt. 19:29, Mark 10:17, Eph. 1:14, Tit. 3:7), and heirs of the blessed and gracious life (Eph. 1:3, 1 Pet. 3:7, 9).

Ver entrada por Herencia.


Efesios 1:15

Por esto también yo, habiendo oído hablar de la fe que hay entre vosotros en el Señor Jesús y de vuestro amor por todos los santos,

For this reason is one of Paul’s favorite sayings (Rom. 15:22, 1 Cor. 4:17, 11:30, 12:15–16, 2 Cor. 7:13, 12:7, 13:10, Eph. 1:15, 3:1, 14, 5:14, 31, Php. 2:9, Col. 1:9, 1 Th. 2:13, 3:5, 7, 2 Th. 2:11, 1 Tim. 1:16, 2 Tim. 1:6, 12, 2:10, Tit. 1:5, 13). Paul understood that the wisdom that comes from above is reasonable (Jas. 3:17). It makes divine sense and resonates with our spirits.


Efesios 1:18

Ruego que los ojos de vuestro corazón sean iluminados, para que sepáis cuál es la esperanza de su llamado, cuáles las riquezas de la gloria de su herencia en los santos,

(una) Ojos de tu corazón. “Rezo para que recibas esta revelación”.

(si) La esperanza de su llamado. Jesus was sent from heaven to save you in accordance with God’s will (John 6:38).

Jesús fue llamado para rescatarte de la prisión del pecado y elevarte al lugar alto del favor de su Padre. Si somos salvos es por su fe y su obediencia a su llamado.

(C) Su herencia en los santos. Somos la herencia atesorada del Señor. Nosotros somos la razón por la que Jesús hizo lo que hizo.

When the Son of Man ascended into heaven he was given all authority in heaven and earth and a Name above all names (Matt. 28:18, Php. 2:9). But what he did not have, and what he is still waiting for, is his glorious inheritance in the church. At times, it may seem like the church is anything but glorious. It’s easy to get discouraged when the church is fractious, feeble, and persecuted. We need to see the glorious church from the perspective of eternity. We need to see the beautiful hope that led Jesus to come and rescue us.


Efesios 1:20

que realizó en Cristo, cuando le resucitó de entre los muertos y le sentó a su diestra en los lugares celestiales,

A su derecha. El Hijo comparte el trono de su Padre; ver entrada for Matt. 22:44.


El Comentario de Gracia es un trabajo en progreso y se agrega contenido nuevo periódicamente. Regístrese para recibir actualizaciones ocasionales a continuación. ¿Tienes alguna sugerencia? Por favor use elFeedbackpágina. Para informar errores tipográficos o enlaces rotos en esta página, utilice el formulario de comentarios a continuación.

3 comentarios

Deja una respuesta