Efeso 1


Efeso 1:1

Si Pablo, na apostol ni Cristo Jesus sa kalooban ng Diyos,
Sa mga banal na nasa Efeso at mga tapat kay Cristo Jesus:

(a) Paul, isang apostol; tingnan mo pagpasok for Gal. 1:1.

(b) Sa mga santo. You are not merely forgiven; you are a sanctified saint in the eyes of the Lord. You are “sanctified in Christ Jesus” (1 Cor. 1:2). The moment you were put in Christ, you became just as holy as he is. Throughout scripture, Christians are consistently referred to as holy or sanctified. See pagpasok for Acts 26:18.

(c) Sa Efeso. The church in Ephesus had a special place in Paul’s heart because he planted it (Acts 18:19, 20:31). After Paul departed, it was possibly led by Aquila and Priscilla (Acts 18:19), or Timothy (1 Tim. 1:3), then Tychicus (Eph. 6:21, 2 Tim. 4:12). According to the early church fathers, the apostle John may have led the church for a while. This was a church with a great heritage.


Efeso 1:2

Sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa Diyos na ating Ama at sa Panginoong Jesu-Cristo.

As is his habit, Paul begins his letter with this gracious salutation (see Rom. 1:7).


Efeso 1:3

Purihin ang Diyos at Ama ng ating Panginoong Jesu-Cristo, na nagpala sa atin ng bawat pagpapalang espirituwal sa mga makalangit na dako kay Cristo,

(a) Pinagpala tayo. The God who saves us by grace, blesses us by grace and all his blessings come to us through Jesus Christ. Just as you don’t need to work for salvation, you don’t need to work for forgiveness, holiness, righteousness, peace, authority, or any blessing. God who freely gave us his Son—will he not also freely give us all things (Rom. 8:32)?

Note the use of past tense: “Has blessed us.” God has already provided all these blessings. Asking God to provide salvation, healing, or deliverance is like asking Jesus to come and die again. Everything we need for life and godliness has been provided (2 Pet. 1:3).

Saan matatagpuan ang mga pagpapalang ito? kay Kristo. Isinalin ito ng Good News Bible sa ganitong paraan: “Sapagkat sa ating pagkakaisa kay Kristo ay pinagpala niya tayo sa pamamagitan ng pagbibigay sa atin ng bawat espirituwal na pagpapala sa makalangit na sanlibutan.” Paano tayo maliligtas? Dahil tayo ay kay Kristo at ang kanyang kinabukasan ay ang ating kinabukasan. Paano natin tinatawag ang ating sarili na banal at matuwid? Dahil si Hesus ay banal at matuwid at tayo ay nasa kanya. Sa anong mga dahilan tayo makapagpapalabas ng mga demonyo at makapagpapagaling ng mga maysakit? Dahil tayo ay kaisa ng Isa na pinagkalooban ng lahat ng awtoridad. Ang ating mga katawan ay nasa lupa, ngunit tayo ay nakaupo kasama niya sa mga makalangit na lugar (tingnan pagpasok for Eph. 2:6).

You need to understand that your heavenly Father is for you. He has tilted the universe in your favor and set you up for success because of his great love (Eph. 2:4). With a Father like this, how can you fail?

(b) Sa bawat espirituwal na pagpapala. Hindi tayo pinagpapala ng Diyos dahil tayo ay mabuti, ngunit dahil siya ay mabuti. Walang ipinagkakait sa atin ang ating makalangit na Ama. Hindi niya binabawi ang kanyang pabor kung kami ay masama, at hindi siya nagbibigay ng mga bonus na biyaya kung kami ay mabuti. Ang bawat pagpapala ay magagamit mo ngayon. Kaya bakit hindi lahat ay pinagpala? Marahil ito ay dahil sinusubukan nating kumita kung ano ang malayang ibinibigay ng Diyos.

God does not bless us because of things we do or money we give. Whatever your need, your abundant supply is found in Christ Jesus. How do we receive these blessings? By seeing ourselves in Christ. “In union with Christ you have become rich in all things” (1 Cor. 1:5, GNB). When you pray, don’t beg God to do what he’s already done, but thank him that he’s done it. “And my God will supply all your needs according to his riches in glory in Christ Jesus” (Php. 4:19). Have faith that whatever your need, God has already met it in Christ.

Karagdagang pagbabasa: "Ang daming benepisyo ng unyon

(c) kay Kristo. Lahat ng pagpapala ng Diyos ay nararanasan sa pagkakaisa kay Hesus.

Buhay tayo sa Diyos at may buhay na walang hanggan kay Kristo Hesus (Rom. 6:11, 23). The grace and kindness of God are found kay Kristo Hesus (1 Cor. 1:4, Eph. 2:7) and his forgiveness is found kay Kristo Hesus (Eph. 4:32). There is no condemnation for those who are kay Kristo Hesus (Rom. 8:1), we are justified kay Kristo (Gal. 2:17), and our salvation is kay Kristo Hesus (2 Tim. 2:10). Nothing can separate us from the love of God that is kay Kristo Hesus (Rom. 8:39). We have freedom and are sanctified kay Kristo Hesus (1 Cor. 1:2, Gal. 2:4). We are seated in heavenly places kay Kristo Hesus (Eph. 2:6). The peace, faith and love of God are found kay Kristo Hesus (Php. 4:7, 1 Tim. 1:14). kay Kristo we are brand new creatures (2 Cor. 5:17), and we are complete kay Kristo (Col. 1:28). All the glory goes to God because it is because of him that you are in Christ Jesus (1 Cor. 1:30). See pagpasok para sa Union.


Efeso 1:4

kung paanong pinili Niya tayo sa Kanya bago pa itatag ang mundo, upang tayo ay maging banal at walang kapintasan sa harapan Niya. Umiibig

(a) Pinili Niya tayo sa Kanya bago ang pagkakatatag ng mundo. When combined with the word predestined in the next verse, this statement can give rise to the misguided notion that God chooses some people for salvation but rejects others. He doesn’t. God loves the whole world (John 3:16). He doesn’t want anyone to perish but all to come to repentance (2 Pet. 3:9).

Sa simula pa lang, bago pa man magkasala si Adan, gumawa ang Diyos ng pagpili. Ang pagpipilian ay upang bigyan kami ng aming kalayaan na alam na alam kung ano ang gastos sa kanya upang linisin ang gulo. Ang Diyos ay hindi nagulat nang si Adan ay nahulog at hindi siya nahuli nang ang kasalanan ay nagdulot ng kalituhan sa kanyang magandang nilikha. Alam niya kung ano ang mangyayari at mayroon siyang planong ayusin ito bago ito mangyari.

(b) Tayo ay magiging banal at walang kapintasan. Sin made you unholy and broken, but God had a better idea. For no greater reason than he loves you dearly, he decided he would take care of your sins and clothe you in his Son the Holy One. Out of the extravagant goodness of his heart, he planned to do everything that needed to be done to lift you out of the miry muck and sit you with him on his throne (Eph. 2:6).

(c) Umiibig. The great and measureless love of God is a theme that rings loud and clear in this epistle. God chose you because he loves you. Your heavenly Father had a dream and wrapped your body around it. He wants you to be established in his love (Eph. 3:17), to walk in his love (Eph. 5:2), and to know his love which surpasses knowledge (Eph. 5:19). See also the pagpasok for Eph. 2:4.


Efeso 1:5

Itinakda niya tayo noon pa man sa pag-aampon bilang mga anak sa pamamagitan ni Jesu-Cristo sa Kanyang sarili, ayon sa mabait na layunin ng Kanyang kalooban,

(a) Predestined nangangahulugang paunang natukoy. Hindi ito nangangahulugan na pinipili ng Diyos ang ilan at itinatakwil ang iba. Ibig sabihin may plano ang Diyos. Ang orihinal na salita (proorizo) ay binubuo ng dalawang salita: pro, ibig sabihin unahan, at abot-tanaw, meaning horizon or boundary. The God who sees the end from the beginning knows exactly who will respond to the gospel. Before time began he wrote their names in the Book of Life (Rev. 13:8).

(b) Pag-ampon bilang mga anak. Ito ay hindi pag-ampon sa diwa ng pagpunta ng Diyos sa bahay-ampunan; ito ay pag-ampon ng mga Romano kung saan ang isang binata ay itinaas sa isang bagong pamilya at binibigyan ng isang bagong pangalan na may lahat ng mga karapatan at pribilehiyo na kaakibat nito. Tingnan mo pagpasok for Rom. 8:15.

(c) Ang mabait na intensyon ng Kanyang kalooban nangangahulugan na ang Diyos ay nasiyahan sa paggawa nito. Ilagay ito nang buo, at sinasabi ni Pablo, “Matagal na panahon na ang nakalipas ay nagpasya siyang ampunin tayo sa kanyang pamilya sa pamamagitan ni Jesu-Kristo. (What pleasure he took in planning this!)” (MSG).


Efeso 1:6

sa kapurihan ng kaluwalhatian ng Kanyang biyaya, na Kanyang malayang ipinagkaloob sa atin sa Minamahal.

(a) Biyaya, na malaya Niyang ipinagkaloob. Ang literal na salin ay magiging, "Ang Kanyang biyaya, na kung saan ay biniyayaan niya tayo." Dito makikita natin ang biyaya bilang parehong pangngalan (charis) at isang pandiwa (charitoō). Out of the riches of the Father’s grace, God has graced you. The verb is the same one the angel uses when he says to Mary, “You are highly favored” (Luke 1:28). So are you.

Sa ilang Bibliya, ang talatang ito ay isinalin bilang "Ginawa Niya tayong tinanggap". Tinanggap ka ng Diyos sa kanyang pamilya hindi dahil sa anumang nagawa mo kundi dahil sa kanyang biyaya. Ang pagtanggap ng iyong Ama ay hindi isang bagay na kailangan mong pagsikapan; meron ka na.

(b) Sa Minamahal. If you want to know how acceptable you are to God, you only have to look at his Beloved Son. What God thinks of Jesus is what he thinks of you. When Jesus was baptized, a voice from heaven said, “This is my beloved Son, in whom I am well-pleased” (Matt. 3:17). When God looks at you, he says the same thing. “You are my dearly-loved child and I am well pleased with you.”

Karagdagang pagbabasa: "Ang pagtatapos ng pangangalakal ng alipin sa relihiyon


Efeso 1:7

Sa Kanya tayo ay may katubusan sa pamamagitan ng Kanyang dugo, ang kapatawaran sa ating mga pagsalangsang, ayon sa kayamanan ng Kanyang biyaya

(a) Sa kanya is one of Paul’s favorite phrases, and it describes our union with Christ. When you believed the good news about Jesus, you were sealed in him (Eph. 1:13). All the blessings of heaven are found in him (Eph. 1:3), and in him we have redemption, forgiveness, and righteousness (2 Cor. 5:21, Eph. 1:7). All the promises of God are yes in him (2 Cor. 1:20), and in him you have been made complete (Col. 2:10). In him we live and move and have our being (Acts 17:28). See pagpasok para sa Union.

(b) Katubusan sa pamamagitan ng kanyang dugo. Lahat ng kailangang gawin para iligtas ka, pabanalin ka, at palayain ka ay nagawa sa krus. At dahil ang kanyang sakripisyo ay perpekto at hindi na mauulit, ito ay gumawa ng isang walang hanggan redemption (Heb. 9:12). In him you are completely and eternally forgiven.

(c) Pagpapatawad. Ang orihinal na salita (aphesis) for forgiveness is a noun that is sometimes translated as remission and means a letting go or dismissal. Forgiveness is just one of the many blessings that we experience in our union with the Lord. See entry for Philemon 1:6.

(d) Ang pagpapatawad sa ating mga kasalanan. On the night he rose from the dead, Jesus told the disciples to preach the remission of sins or the good news of unconditional forgiveness (see entry for Luke 24:47). Because of his great love, God chooses to remember your sins no more (Heb. 8:12, 10:17), and he is no longer holding your sins and trespasses against you (2 Cor. 5:19). After the cross, the apostles described forgiveness in the past tense and as a gift to receive (see entry for Acts 13:38).

You were not forgiven because you said or did the right things. You were forgiven and cleansed from all sin through his blood (1 John 1:7). This does not mean everyone enjoys God’s forgiveness or has received his forgiveness, because not everyone believes in Jesus. But in him, you are as forgiven as you ever will be (see pagpasok for 1 John 2:12).

(e) Ang kayamanan ng kanyang biyaya. Our God is a forgiving Father (Matt. 6:14, 18:27, Luke 7:47, 15:22, 23:34; Heb. 8:12, 10:17).

Kung paanong ang pag-ibig ng Diyos ay walang kondisyon, gayundin ang kanyang pagpapatawad. Walang anumang bagay sa bagong tipan na magmumungkahi na dapat mong suriin ang iyong sarili para sa kasalanan o gumawa ng mga bagay upang maging karapat-dapat sa kanyang kapatawaran. Ang pagpapatawad ng Diyos ay hindi nakabatay sa anumang nagawa mo, ngunit malayang ibinibigay ayon sa kayamanan ng kanyang biyaya. Ang iyong bahagi ay tumanggap ng kanyang kapatawaran sa pamamagitan ng pananampalataya na nagsasabing, “Salamat, Hesus.”

During his time on earth, Jesus proclaimed and demonstrated unconditional forgiveness (see entry for Luke 23:34). On the night he rose from the dead, he instructed his disciples to preach good news of unconditional forgiveness (see entry for Luke 24:47) and they did (see entry for Acts 13:38).

Ang salita para sa kayamanan sa talatang ito (ploutos) is the same word used to describe God’s wisdom and knowledge (Rom. 11:33). God is as rich in grace as he is in wisdom. See also the pagpasok for Rom. 5:20.


Ephesians 1:9

He made known to us the mystery of His will, according to His kind intention which He purposed in Him

The mystery of his will is that the Gentiles would be included in God’s rescue plan.

Paul is writing to a church that had Gentiles in it about being chosen by God from before the foundation of the world (verse 4). “This was God’s plan from the very beginning.” The Jews were looking for a Messiah who would rescue Israel, but the surprise announcement of the gospel is that “God so loved the world” and everyone who calls on the Name of the Lord will be saved.

Tingnan ang entry para sa Mga misteryo ng Diyos.


Efeso 1:11-12

Kami naman ay nagtamo ng mana, na itinalaga nang una pa ayon sa kaniyang layunin na gumagawa ng lahat ng mga bagay ayon sa pasiya ng kaniyang kalooban, upang tayo na mga unang umasa kay Cristo ay maging sa kapurihan ng kaniyang kaluwalhatian.

(a) Isang mana is a word connected with family and sonship. When God adopted you into his family, he made you a co-heir with Christ (Rom. 8:17). From Adam, we inherited a broken planet and the sentence of death. It was not a good inheritance! But in Christ, we are heirs of eternal life and an unshakeable kingdom. Indeed, we are heirs of all things (Rev. 21:7).

(b) Predestined Nangangahulugan ang Diyos na nagplano mula sa simula upang ihayag ang ebanghelyo sa mga Gentil (tingnan ang pagpasok for Eph. 1:5).


Efeso 1:13

Sa Kanya, ikaw din, pagkatapos mong pakinggan ang mensahe ng katotohanan, ang ebanghelyo ng iyong kaligtasan—nang sumampalataya, ikaw ay tinatakan sa Kanya ng Banal na Espiritu ng pangako,

(a) Sa kanya. Nililigaw natin ang mga tao kapag nagbebenta tayo ng kaligtasan bilang tiket sa langit. Ang kaligtasan ay hindi tungkol sa paglagay sa isang lifeboat kundi sa paglalagay kay Jesus. Tingnan mo pagpasok for Eph. 1:7.

(b) Matapos makinig sa mensahe ng katotohanan. People won’t believe unless they first hear the message, and many of the Ephesians first heard it from Paul. For two years Paul proclaimed the gospel of salvation from a school in Ephesus. By the time he was done, every person in the province of Asia had heard the gospel (Acts 19:10).

(c) Ang ebanghelyo ng iyong kaligtasan is the gospel of grace because it is by grace you were saved (Eph. 2:8).

(d) Kaligtasan. The original word for salvation means deliverance or rescue. Jesus is the great Deliverer who rescues us from our enemies (Luke 1:71). Your salvation is just one of many blessings that are experienced as a result of being in union with Christ. See pagpasok para sa Kaligtasan.

(e) Naniwala din. Once upon a time, you were disobedient to God (Rom 11:30) and captive to the lusts of the flesh (Eph. 2:3). Then you heard and believed the good news of your salvation and everything changed.

(f) Ikaw ay tinatakan sa Kanya. The moment you said yes to Jesus, God stamped you with his seal of ownership and gave you his Spirit as a guarantee of your salvation (2 Cor. 1:22). You were sealed “in him” which means your life is now hidden in Christ (Col. 3:3). You are not merely standing on the Rock; you are in the Rock, as safe and secure as God himself.


Efeso 1:18

Dalangin ko na ang mga mata ng iyong puso ay lumiwanag, upang iyong malaman kung ano ang pag-asa ng Kanyang pagtawag, kung ano ang mga kayamanan ng kaluwalhatian ng Kanyang mana sa mga banal,

(a) Mga mata ng iyong puso. "Idinadalangin ko na makuha mo ang paghahayag na ito."

(b) Ang pag-asa ng Kanyang pagtawag. Jesus was sent from heaven to save you in accordance with God’s will (John 6:38).

Si Jesus ay tinawag upang iligtas ka mula sa bilangguan ng kasalanan at itaas ka sa mataas na lugar ng paglingap ng kanyang Ama. Kung tayo ay maliligtas ito ay dahil sa kanyang pananampalataya at kanyang pagsunod sa kanyang tungkulin.

(c) Kanyang mana sa mga banal. Tayo ay ang pinakamahal na mana ng Panginoon. Tayo ang dahilan kung bakit ginawa ni Hesus ang kanyang ginawa.

When the Son of Man ascended into heaven he was given all authority in heaven and earth and a Name about all names (Matt. 28:18, Php. 2:9). But what he did not have, and what he is still waiting for, is his glorious inheritance in the church. At times, it may seem like the church is anything but glorious. It’s easy to get discouraged when the church is fractious, feeble, and persecuted. We need to see the glorious church from the perspective of eternity. We need to see the beautiful hope that led Jesus to come and rescue us.


Efeso 1:20

na Kanyang isinagawa kay Cristo, nang Siya'y ibangon Niya mula sa mga patay, at iupo Siya sa Kanyang kanang kamay sa makalangit na dako,

Sa kanang kamay niya. Ang Anak ay nakikibahagi sa trono ng kanyang Ama; tingnan mo pagpasok for Matt. 22:44.


Ang Grace Commentary ay isang gawaing isinasagawa na may bagong nilalaman na regular na idinaragdag. Mag-sign up para sa mga paminsan-minsang update sa ibaba. May sasabihin ka ba? Mangyaring gamitin angFeedbackpahina. Upang mag-ulat ng mga typo o sirang link sa pahinang ito, mangyaring gamitin ang form ng komento sa ibaba.

3 komento

  1. Thank you Paul for writing this commentary. It will be a great help in understanding the scriptures from a grace point of view. wonderful

Mag-iwan ng reply