Hebreërs 2:1
Om hierdie rede moet ons baie meer aandag gee aan wat ons gehoor het, sodat ons nie daarvan wegdryf nie.
(a) Ons moet baie meer aandag gee aan wat ons gehoor het. Moenie net die evangelie hoor nie; glo dit.
Paul said he preached so that the Gentiles would “hear the word of the gospel and believe” (Acts 15:7), and John said he wrote his Gospel so that readers might believe that Jesus is the Son of God (John 20:31). The apostles preached for a verdict.
As 'n groep het die Jode die genade van God deur hulle ongeloof verwerp (sien inskrywing for Rom. 11:20). The author warns them to heed what they have heard (Heb. 4:2).
(b) Wat ons gehoor het is die evangelie van genade geopenbaar in Jesus Christus (sien inskrywing for Acts 20:24).
(c) Sodat ons nie wegdryf nie. Jesus the Savior stands mid-river catching all who would be rescued. We need to pay attention lest we glide right by him towards the falls. (We can be sure the context is salvation because of Hebrews 2:3.)
Hebrews 2:2
For if the word spoken through angels proved unalterable, and every transgression and disobedience received a just penalty,
(a) Angels. The Jews believed that the law had been passed down by angels (Acts 5:53, Gal. 3:19). This is why the author has just spent the previous chapter showing that Jesus is greater than the angels (Heb. 1:4–5, 13). He’s saying, “If those who ignored the angel’s message (the law) were punished, how shall we escape if we ignore the salvation revealed in this greater message (the gospel) by a greater mediator (Jesus)?”
(b) Transgression. The original noun (parabasis) means overstepping and can be translated as transgression (1 Tim. 2:14), violation (Rom. 4:15), offense (Rom. 5:14) or breaking the law (Rom. 2:23). It is related to the verb (parabaino) that means transgressing or going beyond.
Hebreërs 2:3
hoe sal ons ontvlug as ons so 'n groot verlossing verwaarloos? Nadat dit by die eerste keer deur die Here gespreek is, is dit aan ons bevestig deur die wat gehoor het,
(a) Hoe sal ons ontsnap as ons so 'n groot verlossing verwaarloos? The book of Hebrews is full of warnings to those who have not yet put their faith in Jesus. “How shall we escape if we ignore so great a salvation?” (Heb. 2:3). “Do not harden your hearts” (Heb. 3:8). “Take care, that none of you has an evil, unbelieving heart” (Heb. 3:12). “Do not turn away from him who warns from heaven” (Heb. 12:25).
(b) Verlossing. The original word means deliverance or rescue. Jesus is the great Deliverer who rescues us from our enemies (Luke 1:71). See inskrywing vir Verlossing.
(c) Eers deur die Here gespreek. Die woord of boodskap wat deur die Here gespreek word, is groter as die woord of wet waarvan engele gepraat het. As daar gevolge was om laasgenoemde te ignoreer, moet die gevolge vir die ignorering van eersgenoemde groter wees.
(d) Aan ons bevestig deur diegene wat gehoor het. Die apostels het die goeie nuus van Jesus gehoor en dit deurgegee.
Hebreërs 2:4
God getuig ook met hulle, deur tekens en wonders en deur verskeie wonders en deur gawes van die Heilige Gees volgens Sy eie wil.
(a) Wonderwerke is bonatuurlike verskynsels wat aan 'n geestelike oorsaak toegeskryf kan word, soos die werksaamheid van die Heilige Gees. Sien inskrywing for Matt. 11:20.
(b) Gawes van die Heilige Gees. Spiritual gifts include wisdom, knowledge, faith, healing, miracles, prophecy, discerning of spirits, speaking in tongues, and interpreting tongues (1 Cor. 12:8–10).
Hebreërs 2:9
Maar ons sien Hom wat vir 'n kort tydjie minder as die engele gemaak is, naamlik Jesus, vanweë die lyding van die dood met heerlikheid en eer gekroon, sodat Hy deur die genade van God vir almal die dood kan smaak.
Die genade van God verwys na die welwillendheid, liefderyke goedhartigheid en guns van God wat vryelik aan ons gegee word sodat ons deel kan hê aan sy goddelike lewe. Sien inskrywing vir Genade van God.
Hebrews 2:10
For it was fitting for Him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons to glory, to perfect the author of their salvation through sufferings.
(a) Verlossing. The original word means deliverance or rescue. Jesus is the great Deliverer who rescues us from our enemies (Luke 1:71). See inskrywing vir Verlossing.
(b) All things. All of creation including the heavens and the earth (Eph. 1:10).
Hebreërs 2:11
Want beide Hy wat heilig en die wat geheilig word, is almal van een Vader; daarom is Hy nie skaam om hulle broers te noem nie,
(a) Hy wat heilig maak. Jesus maak jou heilig.
We are holy and sanctified because Jesus makes us so. “For by one offering he has perfected for all time those who are sanctified” (Heb. 10:14). Through an act of his will and by the sacrifice of his body you have been sanctified for all time (Heb. 10:10).
(b) Die wat geheilig is. Christene, met ander woorde (sien inskrywing for Acts 26:18).
(c) Is almal van een Vader. Jy is nie heilig omdat jy heilig optree nie. Jy is heilig omdat jy 'n kind van 'n Heilige God is.
(d) Noem hulle broers. Jesus beskou jou as familie. Elke Christen is 'n heilige broer of 'n heilige suster van Jesus die Heilige.
Hebreërs 2:15
en hulle kon bevry wat uit vrees vir die dood hulle hele lewe lank aan slawerny onderworpe was.
(a) Vrees vir die dood. Die mensdom is gekwel deur die vrees vir die dood.
(b) Onderhewig aan slawerny. Because of Adam’s disobedience, humanity ended up enslaved to sin and condemned to die (Rom. 5:12, 19). But Last Adam has broken the prison of sin and removed the sting of death.
Hebreërs 2:16
Want waarlik, Hy help nie engele nie, maar Hy gee hulp aan die nageslag van Abraham.
(a) Hy gee nie hulp aan engele nie. Jesus is die Verlosser van die mensdom. Hy het ons kom help.
(b) Hy gee hulp. God is ons baie groot Helper. Sien inskrywing for Heb. 13:6.
(c) Die afstammeling van Abraham. Jesus is the Savior of the world, but only those who share the faith of Father Abraham are aided and saved (Rom. 4:11–12).
Hebreërs 2:17
Daarom moes Hy in alles aan sy broeders gelyk word, sodat Hy 'n barmhartige en getroue hoëpriester kon word in die dinge wat by God aangaan, om die sondes van die volk te versoen.
(a) Gemaak soos Sy broers in alles. Jesus was fully man and as such was tempted in all things as we are (Heb. 4:15).
Hierdie vers vernietig Calvyn se leerstelling van totale verdorwenheid. (Totale verdorwenheid sê ons is natuurlik gebore sondaars, nie in staat om God te soek of te gehoorsaam nie.) Jesus is in elke opsig soos ons gemaak. Aangesien Jesus nie verdorwe was nie, is ons ook nie – ten minste nie by geboorte nie.
(b) Genadig. Jesus is our compassionate high priest who knows what we are going through and is able to help us in our trials and temptations (Heb. 2:18, 4:16).
(c) Maak versoening. Propitiation means the sins of the world have been taken away (1 John 2:2, 3:5).
Soening beteken letterlik gepaai of tevrede. As gevolg van Jesus is die eise van geregtigheid ten volle bevredig. Voor die kruis was die wêreld onder die veroordeling van sonde. Maar Jesus het sonde se straf gedra en die doodvonnis is opgehef.
Propitiation is the new covenant alternative to old covenant atonement. In the old covenant, sins were atoned for or covered up. They weren’t forgiven or removed because it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins (Heb. 10:4). Those old covenant sacrifices were a shadow of a reality that was fulfilled in Jesus’ matchless sacrifice.
Since your sins were carried away at the cross, no further sacrifice is needed (Heb. 10:12). This means there is nothing you can do to add the perfection of Christ’s sacrifice. If God is satisfied with the Son, let us be satisfied too.
Die Grace Commentary is 'n werk aan die gang met nuwe inhoud wat gereeld bygevoeg word. Teken in vir af en toe opdaterings hieronder. Het jy 'n voorstel? Gebruik asseblief dieTerugvoerbladsy. Om tikfoute of gebroke skakels op hierdie bladsy aan te meld, gebruik asseblief die kommentaarvorm hieronder.
Help us get the good news of grace to everyone, everywhere. We’re building the world’s largest grace-based Bible commentary. Sluit aan by die span and your support will help us complete the Grace Commentary and offer versions in multiple formats and languages to believers, leaders and churches all over the world.
Hoofstuk Navigator
- Hebreërs 2:1
- Hebrews 2:2
- Hebreërs 2:3
- Hebreërs 2:4
- Hebreërs 2:9
- Hebrews 2:10
- Hebreërs 2:11
- Hebreërs 2:15
- Hebreërs 2:16
- Hebreërs 2:17
