Lukas 1:2
ligesom de blev overleveret til os af dem, der fra begyndelsen var øjenvidner og ordets tjenere,
(a) Servants of the word. Like the apostles who introduced themselves as bondservants of Jesus Christ (see indgang for Rom 1:1), Luke saw himself as a servant of the word. This has led to confusion among some believers. Am I a son or servant of God?
Jesus, the Son of God, took the form of a bondservant (Php. 2:7). He was not confused about his identity, but he was servant-hearted (Mark 10:45). Jesus is the Son who serves.
Similarly, when the apostles identify themselves as servants of Christ or servants of the word, they are saying, “We are the sons of God who serve in the manner in which Christ served,” meaning they served others (2 Cor. 4:5). They did not serve to curry favor with God, but to reveal the Servant-king to people. “For though I am free from all men, I have made myself a servant to all, so that I may win more” (1 Cor. 9:19).
Det er det samme med os. Selvom vi er frie i Kristus, vælger vi at tjene i Kristi navn, så denne verdens forældreløse børn og slaver kan lære deres Fader at kende, som elsker dem. Ligesom Kristus er vi sønnerne, der tjener.
Yderligere læsning: "Søn, tjener eller Guds ven?”
(b) Ordet of God is revealed in the word of the kingdom (Matt. 13:19) or the word of the Christ (Rom. 10:17). It is revealed in the gospel of Jesus (Mark 1:1) and the gospel of grace (Acts 20:24). See indgang for Guds ord.
Lukas 1:3
det syntes også passende for mig, efter at have undersøgt alt omhyggeligt fra begyndelsen, at skrive det ud for dig i fortløbende rækkefølge, mest fremragende Theophilus;
Having investigated everything carefully. Luke said he had a perfect understanding of what he wrote about (see Luke 1:3, KJV). A true Bible teacher has a good and full understanding of what he teaches, while a false teacher does not really understand what they are talking about (see 1 Tim. 1:6-7).
Lukas 1:5
I Herodes, konge af Judæa, var der en præst ved navn Zakarias, fra Abias afdeling; og han havde en Hustru af Arons Døtre, og hun hed Elisabet.
Herod, king of Judea. Herod was Herod the Great (37–4BC) was the governor of Galilee before the Romans appointed him the king of Judea. He was one of the most ruthless and ambitious politicians in the Bible. See indgang for Matt. 2:1.
Lukas 1:6
De var begge retfærdige i Guds øjne og vandrede ulastelig i alle Herrens befalinger og krav.
(a) retfærdig i Guds øjne. Before the cross, no one could be made righteous. The gift of righteousness had not been given and the “one act of righteousness” had not be done (Rom. 5:18). This is why Old Testament saints such as Abraham were credited with righteousness on account of their faith in God (see indgang for Rom. 4:3).
(b) Vandrer ulastelig i alle Herrens befalinger og krav. Zacharias and Elizabeth were model Jews who kept the law, but did this make them righteous before God? Although the Bible speaks of the righteousness found in the law (Rom. 10:4-5, Php. 3:6, 9), no one was ever justified by keeping the law (Gal. 3:11). To say that they were righteous because they kept the law is like saying Christ died for nothing (Gal. 2:21).
Zacharias and Elizabeth were counted righteous for the same reason that other pre-cross believers were counted righteous – on account of their faith in God. Although Zacharias was not as quick to believe the good news announced by the angel (Luke 1:18), the God who sees the end of all things knew that he would come right.
Luke 1:15
“For he will be great in the sight of the Lord; and he will drink no wine or liquor, and he will be filled with the Holy Spirit while yet in his mother’s womb.
(a) Helligånden is also known as the Spirit of God or the Spirit of Christ; see indgang for John 14:26.
(b) His mother’s womb. This scripture demolishes Augustine’s doctrine of original sin. Original sin says John was a sinner in his mother’s womb, but the Bible says he was filled with the Holy Spirit.
Yderligere læsning: "Original sin is unbiblical”
Lukas 1:18
Zacharias said to the angel, “How will I know this for certain? For I am an old man and my wife is advanced in years.”
Zacharias had prayed for a son (see Luke 1:13), but that was so long ago he was surprised to find his prayer had been answer. At this late stage in his life, his unbelief had supplanted his faith.
Lukas 1:19
Englen svarede og sagde til ham: "Jeg er Gabriel, som står for Guds åsyn, og jeg er udsendt for at tale til dig og bringe dig denne gode nyhed.
(a) Gabriel was an archangel and herald of God who appeared to Daniel (Dan. 8:16), the Virgin Mary (Luke 1:26–27) and here to Zacharias.
(b) I have been sent to speak to you. The word of God or the word of the Lord can be conveyed via prophecies (2 Sam. 24:11, 1 Kgs. 14:18), dreams (Num. 12:6), visions (Gen. 15:1), the Law (Num. 36:5, Deu. 5:5, Is. 2:3), and angels (Luke 1:35). However, the primary way God reveals himself is through his Son. Jesus is the Word of God made flesh (John 1:14, Rev. 19:13).
Luke 1:22
But when he came out, he was unable to speak to them; and they realized that he had seen a vision in the temple; and he kept making signs to them, and remained mute.
Vision. Visions are supernatural revelations that are so compelling they appear as real images, even though they are received in our spirits. People who had visions in the Bible include: Abraham (Gen. 15:1), Jacob (Gen. 46:2), Ezekiel (Eze. 1:1), Daniel (Dan. 8:1), Zacharias (Luke 1:22), Ananias (Acts 9:10), Cornelius (Acts 10:3), Peter (Acts 10:10–19), John (Rev. 9:17), and Paul (Acts 9:12, 16:9–10, 18:9).
Luke 1:26
Now in the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city in Galilee called Nazareth,
(a) Gabriel was an archangel and herald of God; see indgang for Luke 1:18.
(b) Galilee was a region of northern Israel that was administered as part of the Roman province of Judea. Much of Christ’s life and ministry took place in the Galilean cities of Nazareth and Capernaum.
(c) Nazareth was a town in lower Galilee where Jesus spent his childhood years (Matt. 2:23, 21:11).
Luke 1:27
to a virgin engaged to a man whose name was Joseph, of the descendants of David; and the virgin’s name was Mary.
Mary the mother of Jesus is one of six women named Mary in the New Testament. The others are Mary Magdalene (see indgang for Luke 8:2), Mary of Bethany (see indgang for Luke 10:39), Mary the mother of James and Joseph who was probably also the wife of Clopas (see indgang for Matt. 27:56), Mary the mother of John Mark (Acts 12:12), and Mary of Rome (Rom. 16:6).
Lukas 1:32
»Han vil være stor og kaldes Den Højestes Søn; og Gud Herren vil give ham hans fader Davids trone;
The throne. The angel Gabriel was the first New Testament figure to recognize Jesus as a king, and the magi were a close second (Matt. 2:2). Others who recognized Jesus as a king included the disciples (Luke 19:38), the palm-waving people of Jerusalem (John 12:13), Paul and Silas (Acts 17:7), and the seventh angel (Rev. 11:15).
During his earthly ministry, Jesus rarely referred to himself in such royal terms (Matt. 21:5, 25:34, Mark 15:2, Luke 22:29-30, 23:3, John 18:36-37).
Lukas 1:34
Maria sagde til englen: "Hvordan kan det være, da jeg er jomfru?"
Virgin. One of the central tenets of the Christian faith is the virgin birth. Jesus had no earthly father but was conceived by the Holy Spirit and born from the virgin Mary (Is. 7:14, Matt. 1:23). What is the significance of the virgin birth?
Den traditionelle forklaring er, at en jomfrufødsel betød, at Jesus ikke var plettet med Adams synd. Da han ikke havde en naturlig far, arvede Jesus ikke Adams syndige natur. Det er en ofte gentaget forklaring, men som ikke findes i skriften. Den sande betydning af jomfrufødslen er, at Jesus ikke blev født som slave, og kun en fri mand kan løskøbe en slave.
Se indgang til jomfrufødsel.
Lukas 1:35
Englen svarede og sagde til hende: "Helligånden vil komme over dig, og den Højestes kraft vil overskygge dig; og derfor skal det hellige barn kaldes Guds søn.
(a) Helligånden is also known as the Spirit of God or the Spirit of Christ; see indgang for John 14:26.
(b) Helligånden will come upon you. Mary was a surrogate mother not a biological mother.
Jesus is the eternal God, the Creator of all including Mary (John 1:1, Col 1:15–16). Just as Joseph contributed no DNA to Jesus, neither did Mary. She provided a womb, but no egg. The Holy Spirit overshadowed her and the result was a baby from heaven.
(c) The holy Child. One day, Mary was not pregnant; the next, “she was found to be with child from the Holy Spirit” (Matt. 1:18, ESV). There is much mystery in this. How did the miracle of the Virgin Birth take place? We don’t know the how, but we know the Who. How did the Word become flesh? The Holy Spirit is the answer. “You have made him a little lower than God” (Ps. 8:5).
For most of us, life begins in the womb, but Jesus had no beginning. The Word who became flesh was with God when creation began (John 1:1). Jesus did not need a sperm donor or an egg donor. He needed a body, and that’s what the Holy Spirit provided. See indgang for Heb. 10:5.
Luke 1:46–47
And Mary said: “My soul exalts the Lord, And my spirit has rejoiced in God my Savior.
(a) Soul. Your soul is that part of you that contains your personality, memories, and intentions. Metaphorically, it is your heart and mind. The Greek word for soul, psuche, is related to the word psychology, which has to do with the mind. We might say the soul resides in your mind – or perhaps your mind resides in your soul – and it is that part of you that thinks, feels, and remembers.
(b) Spirit. Your spirit is that part of you that makes you spiritually aware or God-conscious. For want of a better analogy, your spirit is like an antenna. Just as our physical bodies connect us to the physical realm, our spirits connect us to the spiritual realm. Just as we have natural senses (sight, smell, hearing, etc.), we have spiritual senses (e.g., intuition).
It is sometimes said that we relate to people with our souls, while we relate to God with our spirits. It is certainly true that we worship him in spirit (John 4:24), we rejoice in the spirit (Luke 1:47), we pray in the spirit (1 Cor. 14:15, Eph. 6:18), and in all these things we are greatly aided by the Holy Spirit (see Rom. 8:26–27). But that does not mean that our souls and bodies are left out of the picture. God is interested in all of you, not just part of you. David sang, “Bless the Lord, O my soul, And all that is within me, bless his holy name. Bless the Lord, O my soul…” (Ps. 103:1–2). Mary is saying something similar here.
When David sang, “Bless the Lord, O my soul,” he was saying we can magnify the Lord with our minds and emotions. David adds, “and all that is within me, bless his holy name.” We can praise the Lord with our lips (Ps. 51:15, Heb. 13:15), hands (Ps. 63:3, 134:2), and feet (Ps. 30:11, 149:3). Worship is fundamentally spiritual, but we can worship the Lord with every part of our being, body, soul and spirit (Deu. 11:13, Jos. 22:5, Ps. 35:9, Is. 61:10).
Further reading, “Ånd og sjæl”
Luke 1:48
“For He has had regard for the humble state of His bondslave;
For behold, from this time on all generations will count me blessed.
Blessed. In the original language there are two verbs that are translated as bless. One verb (makarios) means to make fortunate, happy or prosperous. The other (eulogeo) means to praise and speak well of (see indgang for Matt. 21:9). The former verb is used here, and the latter is used in Luke 1:42. Mary was doubly blessed.
Lukas 1:49
“For den Mægtige har gjort store ting for mig;
Og helligt er hans navn.
(a) Holy is His name. God is the very definition of holy.
Hvis vi vil vide, hvad hellighed betyder, må vi se til Gud, som er hellig og hvis navn er hellig. At sige, at Gud er hellig, er at henvise til helheden, fylden, skønheden og det rigelige liv, der flyder over i Guddommen. Gud mangler intet. Han er ubrudt, ubeskadiget, ufalden, fuldstændig komplet og hel i sig selv. Han er den udelelige, fuldstændig selvforsynende, og billedet af perfektion.
When the angels sing “Holy is the Lord,” they are not admiring God for his rule-keeping or sin avoidance; they are marveling at the transcendent totality of his perfection (Is. 6:3). To worship God in the beauty of his holiness is to be awestruck by the infinite sweep and scale of his sublimity. It is to become lost in the limitless landscape of his loveliness.
God the Father is Holy (Luke 1:49, John 17:11, Rev. 4:8) and so are God the Son (Mark 1:24, Acts 2:27, 3:14, 4:27, 30) and God the Holy Spirit (Rom. 1:4).
Se indgang for Hellighed.
Lukas 1:53
”HAN HAR FYLDT DE SULTNE MED GODE TING;
Og sendte de rige tomhændede bort.
Gode ting indgang for Heb. 10:1.
Lukas 1:54
"Han har hjulpet Israel, sin tjener,
Til minde om hans barmhjertighed,
(a) Han har givet hjælp. Life is too big for any of us to handle, but the good news is that God is our very great Helper (Deu. 33:26, John 14:16). “Because you are my help, I sing in the shadow of your wings” (Ps. 63:7).
Yderligere læsning: "Hvem er din hjælper?”
(b) Hans barmhjertighed. To a nation burdened with the heavy yoke of law, the cry for mercy was never far away. The law makes us acutely aware of our shortcomings and needs. Mercy is God’s help in our time of need (Heb. 4:16).
Lukas 1:58
Hendes naboer og hendes slægtninge hørte, at Herren havde vist sin store barmhjertighed mod hende; og de glædede sig med hende.
(a) Stor barmhjertighed. Ligesom Gud har stor nåde (se indgang for Jas. 4:6), he has great mercy (1 Pet. 1:3). God is both rich in grace (Eph. 1:7, 2:7), and mercy (Eph. 2:4). His great mercy testifies to his great love for us (Eph. 2:4).
(b) Barmhjertighed viser medfølelse over for nødlidende. Se indgang for Barmhjertighed.
Luke 1:59
And it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to call him Zacharias, after his father.
Circumcise. The circumcision of young boys was a physical sign of the covenant between God and Israel (Gen. 17:10–11, Lev. 12:3). Circumcision became a symbol of Jewish identity and devotion to the law.
Luke 1:68
“Blessed be the Lord God of Israel,
For He has visited us and accomplished redemption for His people,
(a) Blessed (eulogetos) means praiseworthy.
(b) Redemption means ransoming. To redeem is to release someone by paying a ransom price.
Throughout history many pseudo-saviors have come promising freedom, but every one of them was a slave to sin. They couldn’t save anyone (Ps. 49:7–8). We needed a free man to redeem us and Jesus is the free Man who gave his life as a ransom for all (1 Tim. 2:6). See indgang til jomfrufødsel.
Lukas 1:69
Og har rejst et frelses horn for os
I hans tjener Davids hus—
frelsen. The original word means deliverance or rescue. Jesus is the great Deliverer who rescues us from our enemies (Luke 1:71). See indgang til frelse.
Lukas 1:71
Frelse FRA VORES FJENDER,
Og FRA HÅNDEN PÅ ALLE SOM HADER OS;
Salvation from our enemies. Our enemies include sin and the evils of the present age (Gal. 1:4). But our greatest enemy is death (1 Cor. 15:26). Jesus is the Savior who rescues our souls from death (Ps. 33:19, 116:8).
Lukas 1:77
At give sit folk viden om frelse
Ved deres synders tilgivelse,
(a) Viden om frelse comes when we know the Savior who sets us free from sin. As the angel said, Jesus “will save his people from their sins” (Matt.1:21). We are saved and set free when we realize our sins have been completely and eternally forgiven in accordance with the riches of his grace (Eph. 1:7).
(b) Tilgivelse. Det oprindelige ord (afese) for tilgivelse er et navneord, der nogle gange oversættes som eftergivelse og betyder at give slip eller afskedigelse (se indgang for Luke 24:47).
On the night he rose from the dead, Jesus told the disciples to preach the remission of sins or the good news of unconditional forgiveness (Luke 24:47). Because of his great love, God chooses to remember your sins no more (Heb. 8:12, 10:17), and he is no longer holding your sins and trespasses against you (2 Cor. 5:19). However, you will never experience his forgiveness unless you receive it by faith. Only in Christ do we have the forgiveness of sins (Eph. 1:7, Col. 1:14).
Frelse fremstår ofte for os som syndernes forladelse, men frelse er meget mere end tilgivelse. Ordet, der almindeligvis oversættes som undtagen i Bibelen (sozo), means to deliver, protect, heal, preserve, and make whole. It covers not only salvation, but healing, deliverance, and prosperity. God does not merely forgive us of our sins; he provides everything we need for health and wholeness today (Eph. 1:3, 2 Pet. 1:3). See indgang til frelse.
Lukas 1:78
På grund af vor Guds milde barmhjertighed,
Med hvilken Solopgangen fra det høje vil besøge os,
Øm barmhjertighed. Mercy is one facet of God’s grace (Heb. 4:16). Mercy is how grace appears to the needy.
Just as we are saved by grace (Eph. 2:5), we are saved by mercy (Tit. 3:5). Just as we are forgiven by grace (Eph. 1:7), we are forgiven by mercy (Matt. 18:33, Luke 1:77, Heb. 8:12). See indgang for Barmhjertighed.
Luke 1:79
TO SHINE UPON THOSE WHO SIT IN DARKNESS AND THE SHADOW OF DEATH,
To guide our feet into the way of peace.”
The way of peace. When we proclaim the gospel of peace (Eph. 6:15) we are revealing the way of peace (Is. 59:8) which leads us to the God of peace (Rom. 15:33) who gives us life and peace (Rom. 8:6).
Grace Commentary er et igangværende arbejde med nyt indhold tilføjet regelmæssigt. Tilmeld dig for lejlighedsvise opdateringer nedenfor. Har du et forslag? Brug venligstFeedbackside. For at rapportere tastefejl eller ødelagte links på denne side, bedes du bruge kommentarformularen nedenfor.
"Grace Commentary er fuld af Guds kærlighedsnotater til os." Vi bygger verdens første nådebaserede bibelkommentar. Slut dig til holdet og din support vil hjælpe os med at færdiggøre Grace Commentary og tilbyde versioner i flere formater og sprog.
Kapitel Navigator
- Lukas 1:2
- Lukas 1:3
- Lukas 1:5
- Lukas 1:6
- Luke 1:15
- Lukas 1:18
- Lukas 1:19
- Luke 1:22
- Luke 1:26
- Luke 1:27
- Lukas 1:32
- Lukas 1:34
- Lukas 1:35
- Luke 1:46-47
- Luke 1:48
- Lukas 1:49
- Lukas 1:53
- Lukas 1:54
- Lukas 1:58
- Luke 1:59
- Luke 1:68
- Lukas 1:69
- Lukas 1:71
- Lukas 1:77
- Lukas 1:78
- Luke 1:79
