Persatuan

Persatuan

Tuhan menciptakan Anda sehingga Anda dapat berpartisipasi dalam cinta dan kehidupan yang melimpah yang ditemukan di dalam Ketuhanan. Anda diciptakan untuk mencintai dan dicintai dan untuk berbagi kehidupan ilahi-Nya dalam kesatuan spiritual.

Agama buatan manusia mengatakan Anda harus bekerja keras sebelum Anda dapat mendekat kepada Tuhan dan jika Anda berbuat dosa, Dia akan menyingkirkan Anda, tetapi Injil kasih karunia menyatakan bahwa satu dengan Tuhan, Anda sama kudus dan benarnya seperti Dia dan masa depan Anda adalah aman selamanya. Kesatuan kita dengan Tuhan adalah intim, tak terpatahkan dan sarana yang dengannya kita mengalami hidup berkelimpahan yang mengalir dari kepenuhan kasih-Nya.

Kesatuan dalam Alkitab

Kata persatuan tidak muncul dalam banyak Alkitab bahasa Inggris, tetapi persatuan kita dengan Tuhan disebutkan ratusan kali dalam kitab suci. Ini ditemukan dalam frasa seperti “Allah beserta kita,” “Kristus di dalam kamu,” “di dalam Kristus,” “bersama Kristus,” “bersama dia,” dan “di dalam dia” (lihat masuk for Matt. 1:23). It’s in numerous promises (“I am with you always”) and word pictures (“I am the vine, you are the branches”). And union is implied in the word fellowship.

Kata yang biasanya diterjemahkan sebagai persekutuan (koinonia, 2842) secara harfiah berarti kemitraan, komunitas (atau kesatuan bersama) atau persekutuan (atau persatuan bersama). koinonia bukanlah kata kerja dalam arti memiliki persekutuan setelah gereja. Ini adalah kata benda yang menggambarkan persatuan umum yang dimiliki orang percaya dengan satu sama lain dan dengan Tuhan.

Union is more than relationship for it describes the mystical connection that all believers share with God the Father (Eph. 2:18, 1 John 1:2-3, 2:15), God the Son (1 Cor. 1:9, 10:16), and God the Holy Spirit (2 Cor. 13:14, Php. 2:1, 1 John 4:13). Our union also joins us to the church or the body of Christ (1 John 1:7). koinonia-fellowship is about living fully out of our connection with Christ and his body with our hearts “knit together in love” (Col. 2:2).

Gambar persatuan

Spiritual union is such an alien concept to the natural mind that the Bible provides us with pictures to help us grasp it. In the New Testament, our union with the Lord is portrayed as a vine and its branches (John 15:5), a building or temple (see masuk for 2 Cor. 6:16), a treasure in a jar of clay (2 Cor. 4:7), a new man (Eph. 2:15), a marriage (2 Cor. 11:2, Eph. 5:24-25, Rev. 19:7, 21:9, 22:17), a city (Heb. 11:10, 12:22, 13:14, Rev 3:12, 21:2), and a family or household (Matt. 12:50, Mark 3:35, John 11:52, 2 Cor. 6:18, Eph. 2:19, Gal. 3:26, 6:10, 1 Pet. 4:17). The union metaphor which appears most often in the New Testament is that of the body of Christ of which every believer is a member (see masuk for 1 Cor. 12:27; see also Rom. 12:4, 5, 1 Cor. 6:15, 10:17, 12:12-18, 22-25 , Eph. 3:6, 4:4, 4:15-16, 5:23, 30, Col 1:18, 2:19, 3:15).

One thing these pictures have in common is the theme of total dependence. A branch is nothing without the vine, and a toe cannot exist without the body. Our union reminds us that we are totally dependent on the Lord. He is the source of our life (Gal. 2:20, Eph. 2:5, Col. 3:4). Apart from him we can do nothing, but in him we truly live and move and have our being.

Kata-kata persatuan

Beberapa ungkapan dalam tulisan suci merujuk pada persatuan kita dengan Tuhan. Ini termasuk; dalam Kristus Yesus, dengan Kristus, dengan Dia, dan di dalam Dia.

Dalam Kristus Yesus: Kita hidup bagi Tuhan dan memiliki hidup yang kekal dalam Kristus Yesus (Rom. 6:11, 23). The grace and kindness of God are found dalam Kristus Yesus (1 Cor. 1:4, Eph. 2:7) and his forgiveness is found dalam Kristus Yesus (Eph. 4:32). There is no condemnation for those who are dalam Kristus Yesus (Rom. 8:1), we are justified di dalam Kristus (Gal. 2:17), and our salvation is dalam Kristus Yesus (2 Tim. 2:10). Nothing can separate us from the love of God that is dalam Kristus Yesus (Rom. 8:39). We have freedom and are sanctified dalam Kristus Yesus (1 Cor. 1:2, Gal. 2:4). We are seated in heavenly places dalam Kristus Yesus (Eph. 2:6). The peace, faith and love of God are found dalam Kristus Yesus (Php. 4:7, 1 Tim. 1:14). Di dalam Kristus we are brand new creatures (2 Cor. 5:17). We are complete di dalam Kristus (Col. 1:28) and blessed with every blessing di dalam Kristus (Eph. 1:3). All the glory goes to God. It is because of him that you are dalam Kristus Yesus (1 Cor. 1:30).

Dengan Kristus: Orang percaya telah disalibkan dengan Kristus (Rom. 6:8, Gal. 2:20, Col. 2:20, 3:3), been raised and made alive dengan Kristus (Rom. 6:8, Eph. 2:5, Col. 3:1), is a co-heir dengan Kristus (Rom. 8:17), clothed dengan Kristus (Gal. 3:27), and hidden dengan Kristus in God (Col. 3:3).

Dengan dia: Orang percaya telah disalibkan dengan dia, terkubur dengan dia, dinaikkan dengan dia untuk hidup dengan dia dan memerintah dengan dia (Rom. 6:4-8, 2 Cor. 13:4, Eph. 2:6, Col. 2:12-13, 2 Tim. 2:11-12).

Di dalam dia: Ketika Anda percaya kabar baik tentang Yesus, Anda dimeteraikan di dalam dia (Eph. 1:13). All the blessings of heaven are found di dalam dia (Eph. 1:3), and di dalam dia we have redemption, forgiveness, and righteousness (2 Cor. 5:21, Eph. 1:7). All the promises of God are yes di dalam dia (2 Cor. 1:20), and di dalam dia you have been made complete (Col. 2:10). Di dalam dia we live and move and have our being (Acts 17:28).

Janji persatuan

Jesus prayed for his disciples “that they may be one as we are one” (John 17:11). Then he prayed for those who would come after them, “that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you” (John 17:21). Jesus’ prayer is answered whenever someone turns to the Lord in faith and is sealed in him by the Holy Spirit (Eph. 1:13). Once upon a time, you were apart from the Lord and lacking the Spirit of God (Rom. 8:9, 1 Cor. 2:14-15). But the moment you responded in faith to the gospel, you were placed in Christ and you received the Holy Spirit. “God has brought you into union with Christ Jesus” (1 Cor. 1:30, GNB).

The believer has been crucified with Christ (Rom. 6:8, Gal. 2:20, Col. 2:20, 3:3, 2 Tim. 2:11), raised and made alive with Christ (Rom. 6:8, Eph. 2:5, Col. 3:1), is a joint heir with Christ (Rom. 8:17), is clothed with Christ (Gal. 3:27), and now reigns with Christ (Eph. 2:6, 2 Tim. 2:12). Truly the believer is hidden with Christ in God (Col. 3:3).

There are no stages to union with Christ; you are either in Christ or you need to be. The Christian life is not about trying to get closer to the Lord, but learning to walk in the union we already have. “As you have therefore received Christ, [even] Jesus the Lord, [so] walk (regulate your lives and conduct yourselves) in union with and conformity to him” (Col. 2:6, AMP). We are able to walk with the Lord when we know our union is intimate, unbreakable, and blessed.

Persatuan yang intim

Union with Christ is the number one reason why we have it better than those who lived before the cross. Back then they wrote love songs about yearning and absence. “I opened to my beloved, but my beloved was gone” (Song 5:6) “As the deer pants for the water, so my soul pants for you, O God” (Ps. 42:1). “One thing I ask of the Lord, this is what I seek: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life” (Ps. 27:4). But the good news of union declares that you adalah the house of the Lord (2 Cor. 6:16, Heb. 3:6). You can dwell in the house of the Lord as long as you like. In fact, it’s going to be quite impossible for you to dwell anywhere else.

“I am in My Father, and you in Me, and I in you” (John 14:20). You are in Christ and he is in you. One with the Lord, you are as close as you ever will be. If you don’t feel close, renew your mind and ask the Holy Spirit to reveal the truth of God’s word to you. Intimacy is not something we ever need long for. (He is already with us.) We don’t have to beg God to rend the heavens and come down. (He already did.) And we never have to fear that he might abandon us as orphans. (He promised he wouldn’t.) The good news declares that now and forever more, you are in intimate union with the Lord (Eph. 2:13).

Persatuan yang tidak bisa dipatahkan

“Surely I am with you always” (Matt. 28:20). Jesus said the Father, Son and the Holy Spirit abide or make their home with us (John 14:16–17, 23). You are not a motel room for the Lord. You are the temple of the Holy Spirit and he will never leave you (Heb. 13:5).

“The one who joins himself to the Lord is one spirit with him” (1 Cor. 6:17). The original word for joins (halo, G2853) artinya merekatkan atau merekatkan. Anda telah direkatkan kepada Tuhan oleh Roh Kudus. Anda terjebak dengan dia untuk selamanya.

“We have become united with him” (Rom. 6:5). The original word for united (sumphutos, 4854) artinya ditanam bersama. Ini hanya tentang kata terkuat untuk persatuan yang mungkin bisa Anda pikirkan. Itu berarti “dilahirkan bersama” atau “berasal bersama.” Kata bahasa Inggris yang paling dekat adalah connate yang berarti bagian-bagian individu yang disatukan untuk membentuk satu kesatuan. Ilustrasi terbaik dari penyatuan bawaan adalah yang diberikan Yesus kepada kita—pohon anggur dan ranting, dua bagian yang bergabung untuk membuat satu kesatuan yang tak terpisahkan. Tanaman merambat dan cabang tidak dapat dipahami secara terpisah. Pohon anggur yang tidak bercabang bukanlah pohon anggur yang banyak, dan ranting yang bukan bagian dari pohon anggur bukanlah ranting.

What does this connate or unbreakable union mean for us? One with the Lord, we are as holy and righteous as he is (1 Cor. 1:30). His future is our future and in him we are eternally secure. Since Christ cannot deny or disown himself, Christ cannot disown you (2 Tim. 2:13).

Persatuan yang diberkati

Paul prayed that we would have “a deeper understanding of every blessing which we have in our life in union with Christ” (Phm. 1:6, GNB). There are many blessings which come to us through our union in Christ. These blessings include: love (Rom. 8:39, 1 Tim. 1:14, 1 John 3:17), forgiveness (Eph. 1:7, 4:32), reconciliation (2 Cor. 5:19), salvation (Eph. 1:13, 2 Tim. 2:10), the gift of no condemnation (Rom. 8:1), freedom (Gal. 2:4), eternal life (Rom. 6:23, 2 Tim: 1:1, 1 John 3:15, 5:20), peace (Php. 4:7), sanctification (1 Cor. 1:2, 30, Php. 1:1, 4:21, 2 Tim. 1:9), righteousness (1 Cor. 1:30, 2 Cor. 5:21, Php. 3:9), authority (Eph. 2:6), new life (Eph. 2:5), an inheritance (Eph. 1:10-11), strength (Eph. 6:10), and provision (Php. 4:19. Indeed, every blessing is ours in Christ (Eph. 1:3). In him we are complete (Col. 2:10). Truly we are “privileged to be in union with Christ, who is in union with God” (1 Cor. 3:23, MSG).

C.S. Lewis once said that grace separates Christianity from every other religion. The grace of God is certainly special, but it is hardly the only thing that makes Christianity unique. How about union? No other religion dares to propose the intimacy, fruitfulness, and security that flow from our union with the Lord. “In union with Christ you have become rich in all things…” (1 Cor. 1:5, GNB).

Kembali ke Glosarium

Kembali ke Komentar


The Grace Commentary sedang dalam proses dengan konten baru yang ditambahkan secara teratur. Mendaftar untuk pembaruan sesekali di bawah ini. Punya sesuatu untuk dikatakan? Silakan gunakanUmpan balikhalaman. Untuk melaporkan kesalahan ketik atau tautan rusak pada halaman khusus ini, silakan gunakan formulir komentar di bawah.

Tinggalkan Balasan