Откровение 1:1
Откровение Иисуса Христа, которое Бог дал Ему, чтобы показать Своим рабам то, что должно произойти вскоре; и Он послал и сообщил через Своего ангела Своему рабу Иоанну,
(а) Откровение Иисуса Христа. Книга Откровения посвящена Иисусу. Это касается и других вещей, но, как и все остальное Писание, его цель — открыть Иисуса Христа.
(б) Вещи, которые должны скоро произойти will take place in Asia (modern-day western Turkey; Rev. 1:4). These are events which will affect the seven churches (Rev. 1:11). In addition, John also records a number of prophecies for an unspecified future date pertaining to the return of the Lord and Judgment Day (see запись for Rev. 1:19).
(с) Его ангел. Much of John’s Revelation seems to have been communicated to him via an angelic messenger (Rom. 22:8). However, here in Chapter 1, it is Jesus that John hears and sees (Rev. 1:12).
(г) Его раб. John had a deep revelation of his sonship and of God as our loving Father (1 John 1:2, 2:1), so why does he introduce himself here as a servant? Like Paul, Peter, James and Jude, who also introduced themselves as a bondservants, John saw himself as a dearly-loved son who served others in the manner that Christ served. We are the sons who serve. See Rom. 1:1.
(е) Джон. Традиция учит, что автором Книги Откровения был апостол Иоанн, он же Иоанн Богослов или святой Иоанн. Но это не является общепринятым. Некоторые предполагают, что апостол Иоанн был слишком стар (ему было девяносто) или слишком мертв (приняв мученическую смерть), чтобы написать Откровение. Некоторые говорят, что Откровение было написано другим Иоанном, ефесянином, известным как Иоанн Пресвитер.
However, there are compelling reasons for accepting the traditional view that Revelation was written by the Apostle John. The book bears the mark of apostolic authority (Rev. 1:4); it contains prophecies and quotes that John personally heard from the Lord (Rev. 1:7, 2:7); and it uniquely shares many phrases and symbols with John’s Gospel. For instance, in both books Jesus is referred to as the Word of God, the Lamb of God, the true Witness, the Overcomer, and the glorified Son of Man—common phrases that suggest a common author.
Однажды Иоанн ходил со Христом. Он стоял на горе Преображенской и видел пустую гробницу. Но это было целую жизнь назад. С тех дней славы Иоанн видел, как убивают всех его собратьев-апостолов, а сам он был сослан на скалистый остров. Человек, который был в центре, теперь оказался на краю. Старому и почти забытому Джону нечего было ожидать, кроме одинокой смерти. Затем однажды Иисус дал Иоанну небесное видение такого великолепия, что мы все еще говорим об этом 2000 лет спустя.
Откровение 1:2
который свидетельствовал о слове Божием и о свидетельстве Иисуса Христа, и обо всем, что он видел.
(а) Слово Божье is the Word of life (1 John 1:1) and the Word made flesh (John 1:1, 14). The word of God is not the Bible, but the Bible reveals the Word of God, which is Jesus (Rev. 19:13). Jesus is the Word or the Message or the Revelation of God. Just as we reveal ourselves by what we say, God reveals himself in Jesus (Heb. 1:3). See запись для Слова Божьего.
(б) Свидетельство Иисуса Христа является синонимом Слова Христа или Слова Божьего; Евангелие, другими словами. Видеть запись for Rev. 1:9.
(с) Все, что он видел. John was instructed to write what he saw, so he wrote a book that we know as the Book of Revelation. This book consists of a series of visions plus letters sent to the seven churches of Asia (Rev. 1:11).
Откровение 1:3
Блажен читающий и слышащие слова пророчества и внимающие тому, что в нем написано; ибо время близко.
(а) Блажен тот, кто читает. Если вы прочитаете Откровение и уйдете в замешательстве и страхе, вы можете быть уверены, что упустили сердце автора. Иоанн написал, чтобы вы были благословлены.
(б) Время близко. Biblical prophecies don’t always come with dates, but some of the prophecies in Revelation refer to events which “must shortly take place” (Rev. 1:1). John is alluding to events that will soon affect the seven churches, namely the trials and tribulations arising from Roman persecution, Jewish hostility, and pagan idolatry. The purpose of these prophecies is to encourage and strengthen the believers who are about to go through hard times.
Откровение 1:4
Иоанна семи церквам, находящимся в Асии: благодать вам и мир от Того, Кто есть, и был, и грядет, и от семи духов, находящихся пред престолом Его,
(а) Иоанна семи церквям. Having introduced himself and his letter, John identifies his audience. John intends for his book to be circulated among the churches of Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea (Rev. 1:11).
(б) Которые в Азии. Это не та Азия, которую мы знаем, а римская провинция Азии, которая располагалась на западной оконечности Анатолийского полуострова в современной Турции.
(с) Благодати вам и мира. Подобно Павлу и Петру, Иоанн начинает свое письмо известным благословением.
(г) Тот, кто есть, был и грядет refers to the Lord God, eternal and transcendent. It is the New Testament equivalent of “I am who I am” (Ex. 3:14).
(г) Семь духов refer to the Holy Spirit. The number seven could be a reference to the sevenfold ministry of the Holy Spirit (Is. 11:2). Or it could be a reference to the fullness of the Holy Spirit, seven being the Biblical number for completion. Or it could be a reference to the diverse work of the Spirit in relation to the seven churches.
Откровение 1:5
и от Иисуса Христа, свидетеля верного, первенца из мертвых и владыки царей земных. Тому, кто любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов —
(а) И от Иисуса Христа. The letter was written by John to the seven churches (Rev. 1:4), but the message is from God the Father (who was and is and is to come), God the Holy Spirit (the seven spirits before the throne), and God the Son (Jesus Christ).
(б) Верный свидетель. Jesus is the faithful and true witness you can trust (Rev. 3:10).
(б) Первенец мертвых. Jesus was the first to pass through death into a brand new sort of creation unaffected by death and decay. Jesus was not the first to be resurrected, but he was the first to be raised into new life. John possibly heard the “firstborn of the dead” phrase from Paul (Col. 1:18).
(с) Правитель царей земли, which is to say Jesus is the King of kings (1 Tim. 6:15, Rev. 19:16).
(г) Тому, кто любит нас и освободил нас от наших грехов. Бог не любит нас, потому что мы свободны от греха. Наоборот, Он освободил нас от греха, потому что любит нас.
(е) По его крови. It is the blood of Jesus that saves and sanctifies us (1 John 1:7, Heb. 10:10). You are not made right with God on account of anything you may do, but on account of Jesus’ sacrifice.
We are only five verses into this wonderful book, and already we have learned that God loves us, he wants to bless us (Rev. 1:3), he offers us his grace and peace (Rev. 1:4), and he has freed us from sin. This is good news! But John is just getting started.
Откровение 1:6
и Он соделал нас царством, священниками Своего Бога и Отца — Ему слава и держава во веки веков. Аминь.
(а) Он сделал нас царством. The word for kingdom is better translated as kings. Scholars are divided on this point but you are one with King Jesus, and as he is so are you in this world (1 John 4:17). A more literal translation would be: Jesus Christ “did make us kings and priests to his God and Father” (YLT). Heaven regards us as kings because our Father is kingly. Your born-again blood runs royal blue.
Дальнейшее чтение: "Ты король (так что действуй как король)”
(б) Священники. Ты был рабом, но Иисус сделал тебя царем и священником. Вы призваны служить в качестве священника и править в качестве царя (см. запись for 1 Pet. 2:9). You have a God-given mandate to rule and reign here and now (Gen. 1:26). When God told Adam to “fill the earth and subdue it,” he was saying, “This is your home. You’re in charge. Take care of it” (Gen. 1:28).
В двух сильных стихах Иоанн разрушает этот старый каштан, который говорит, что вы — грешная личинка, которая должна работать, чтобы заработать или возместить Богу его доброту. «Вы любимы! Вы свободны! Ты царь-жрец, созданный, чтобы править и царствовать во имя его!»
Откровение 1:7
Вот, Он грядет с облаками, и увидит Его всякое око, даже те, которые пронзили Его; и все племена земные будут оплакивать Его. Так и должно быть. Аминь.
а) «иду с облаками” phrase is a prophetic snippet from Daniel (Dan. 7:13–14), which John would’ve heard from the Lord on the Mount of Olives (Matt. 24:30). It’s describing the Son of Man coming on the clouds to the Ancient of Days. The ascension, in other words.
Иоанн цитирует это известное пророчество, чтобы показать, что Иисус находится на небесах, и это небесное откровение, которым он собирается поделиться. «Иисус, свидетель верный и первенец из мертвых, восседает на небесах».
(б) Его увидит всякое око, даже те, кто пронзил Его. Однажды все узнают, что Иисус — Господь, даже те, кто распял Его на кресте.
(с) Все племена земные будут оплакивать Его. Again, John is repeating something he heard Jesus say on the Mount of Olives (see запись for Matt. 24:30). As the tribes (or Jews) came to realize that they had been complicit in the crucifixion of God’s Son (Acts 2:23), they would be cut to the heart with regret (Acts 2:37). This would cause some of them to repent and come to the church saying “God is with you” (see запись for Rev. 3:9).
Дальнейшее чтение: "Какое знамение Сына Человеческого на небе?”
Откровение 1:8
«Я есмь Альфа и Омега, — говорит Господь Бог, — который есть и был и грядет, Вседержитель».
(а) Я Альфа и Омега. Alpha and omega are the first and last letters of the Greek alphabet. The Lord God is essentially saying, “I am the A to Z, the first and last word, the beginning and the end” (Rev. 22:13).
(б) Кто есть и кто был и кто придет; видеть запись for Rev. 1:4.
(с) Всемогущий. Бог получил это. Неважно, насколько велика ваша проблема, Бог еще больше. Слово Всевышнего (пантократор) состоит из двух слов, означающих «все» и «преобладать». Сложите их вместе, и вы получите всемогущего Бога, превосходящего вечность и обладающего «неограниченной властью, осуществляющей абсолютное господство». Для него нет ничего слишком сложного.
Откровение 1:9
Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби, и в царстве, и в терпении Иисуса, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и свидетельство Иисуса.
(а) Скорбь. Подобно церквям, которым он писал, Иоанн переживал скорби или неприятности из-за Евангелия. Иоанна сослали на Патмос, скалистый остров у юго-западного побережья Азии, недалеко от Милета. Это произошло во время правления Домициана (81–96 гг.), а Иоанн написал книгу Откровение ближе к концу того времени, то есть примерно в 95/96 г. н.э. Эта дата не является общепринятой, но поддерживается большинством отцов церкви и историков.
Дальнейшее чтение: "Когда Иоанн написал свое Откровение? И почему это важно?(Патреон)
Начало первого века было важным временем для ранней церкви. Материнская церковь в Иерусалиме исчезла; все, кроме одного из первоначальных апостолов, умерли; а Иоанн застрял на голой скале посреди моря. Выживет ли молодая церковь? Конечно, оно сохранилось, и одной из причин этого было то, что Иисус посылал письма с небес через Иоанна. Во времена, когда не было Библий, эти письма были чрезвычайно важны. Мы можем быть уверены, что ранняя церковь высоко ценила их. И хорошо, что они это сделали, потому что нас могло бы здесь не быть, если бы не они.
(б) Слово Божие это благая весть об Иисусе. Видеть запись для Слова Божьего.
(с) Свидетельство Иисуса Христа is synonymous with the Word of Christ or the Word of God; the gospel, in other words. Like Paul, John was not imprisoned because he had been preaching old covenant law (Php. 1:14, 2 Tim. 2:9). John became a target of Jewish animosity and Roman justice because he dared to tell people about the grace of God revealed in his Son. Other Christians were persecuted for similar reasons (Rev. 12:17, 19:10, 20:4).
Откровение 1:10
Я был в духе в день Господень и услышал позади себя громкий голос, подобный звуку трубы,
(а) День Господень is Sunday. While the Jews worshipped on the last day of the week (the Sabbath), the early Christians worshipped on the first day of the week (Acts 20:7, 1 Cor. 16:1). Perhaps they did this to show they were no longer under the old covenant law, or maybe they did it because the Lord’s tomb was discovered to be empty on the first day of the week (Mark 16:2). Either way, Sunday came to be known as the Lord’s Day.
(б) Громкий голос, как звук трубы. John hears a voice that sounds like a trumpet. Later John will say it sounds like many waters (Rev. 1:15). It is interesting that before we learn what the voice said, we learn how the voice sounded. This is the commanding and penetrating voice of the Great King (Rev. 1:5).
Откровение 1:11
говоря: напиши в книгу, что видишь, и пошли семи церквам: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию.
(а) Напишите в книге, что вы видите. Старый апостол увидел Иисуса во всей его славе, и ему было сказано «написать то, что видишь». Когда мы читаем Откровение, мы читаем то, что видел Иоанн. Если мы видим то, что видел Иоанн — Иисуса, — мы читаем правильно. Если мы видим что-то другое, например проекцию себя и своих недостатков, мы читаем это неправильно.
(б) Отправьте его в семь церквей. Послания, найденные в первых главах Откровения, предназначались для церквей в Ефесе, Смирне, Пергаме, Фиатире, Сардисе, Филадельфии и Лаодикии. Что общего у этих церквей? Джон, вероятно, знал их всех. Живя в Эфесе и путешествуя по региону, он должен был хорошо знать проблемы, с которыми сталкивается каждый из них.
Посмотрите на карту семи городов, и вы увидите, что порядок букв начинается с Эфеса, города, ближайшего к изгнанию Иоанна на Патмос. Затем последовательность описывает n-образный маршрут, который следует вдоль побережья до Смирны и Пергама, а затем направляется вглубь суши к Фиатире и вниз к Сардам, Филадельфии и Лаодикии. Это маршрут, по которому пошел бы тот, кто доставил письма.
Иоанн написал книгу и приложил несколько писем от Иисуса, и вся посылка была отправлена с Патмоса в Эфес, а оттуда в другие шесть городов. В качестве альтернативы Джон привез пакет обратно на материк, когда вернулся из ссылки. Вернувшись в свою домашнюю церковь в Эфесе, он организовал доставку посылки в другие шесть городов.
Дальнейшее чтение: Письма от Иисуса: хорошие новости в письмах Христа к церквам.
Откровение 1:12-13
Затем я повернулся и увидел голос, который говорил со мной. И, обратившись, увидел семь золотых светильников; и посреди светильников увидел я некоего, подобного сыну человеческому, облеченного в ризу до ног и опоясанного по груди Его золотым поясом.
(а) Семь золотых светильников; видеть запись for Rev. 1:20.
(б) Один как сын человеческий. This is Jesus, but not as John remembers him for this Jesus has white hair and bronze feet (see Rev. 1:14). This Jesus is shining like the sun, holding stars and has a sword coming out of his mouth (Rev 1:16). This is the exalted Lord glowing with hard-to-describe glory. But while the imagery is divine and mysterious, there is no doubt John is looking at a man.
In John’s Revelation, emperors and empires are given beastly imagery, and these images may have come from or been inspired by Daniel’s prophecies. Similarly, the Son of Man reminds us of Daniel’s heavenly vision of “one like a son of man, coming with the clouds of heaven” (Dan. 7:13). John is not looking at the Risen Lord, whom he has seen before, but the ascended and exalted Lord who is in heaven. John is so overcome by what he sees that he collapses in a dead faint (Rev. 1:17).
Откровение 1:14-15
Его голова и Его волосы были белы, как белая волна, как снег; и глаза Его были как пламень огненный. Ноги Его были подобны полированной бронзе, раскаленной в печи, и голос Его был подобен шуму многих вод.
(а) Белая шерсть. John is looking at Jesus, yet the Son of God looks like God the Father. Daniel said the Ancient of Days had hair like pure wool, a face like lightning, eyes like fire, and feet that looked like brass (Dan. 7:9, 10:6). The Father and Son are alike.
(б) Его глаза были как пламя огня. The Lord’s burning eyes search hearts and minds (Rev. 2:23). They penetrate masks and charades. No motive or agenda is concealed from Jesus. Nothing is hidden from his sight (Heb. 4:13).
(с) Его ноги были как полированная бронза. Видеть запись for Rev. 2:18.
(г) Его голос был подобен шуму многих вод. Jesus not only looks like the Ancient of Days, he sounds like him. The Ancient of Days had a voice like the sound of a tumult or a crowd of people (Dan. 10:6). The sound of a crowd is comparable to the sound of the ocean or rushing waters (Ps. 65:7, Rev. 19:6).
Откровение 1:16
В Своей правой руке Он держал семь звезд, и из Его уст вышел острый обоюдоострый меч; и лицо Его было подобно солнцу, сияющему силой своей.
(а) В Своей правой руке Он держал семь звезд; видеть запись for Rev. 1:20.
(б) Из уст Его вышел острый обоюдоострый меч; see Heb. 4:12.
(с) Его лицо было подобно солнцу, сияющему в своей силе. On the Mount of Transfiguration, Jesus’ face shone like the sun (Matt. 16:2). That was a glimpse of how Christ appears now that he is radiant with glory. The Son shines, and it was more than John could bear.
Откровение 1:17-18
Когда я увидел Его, я пал к Его ногам, как мертвый. И возложил на меня десницу Свою, говоря: не бойся; Я первый и последний, и Живой; и я был мертв, и вот, я жив во веки веков, и у меня есть ключи смерти и ада».
(а) Когда я увидел Его, я пал к Его ногам, как мертвый. This will not be the last time John falls under the weight of glory (Rev. 19:10, 22:8).
(б) Он возложил на меня Свою правую руку, говоря: «Не бойся». Jesus has done this before. When John fell in terror on the Mount of Transfiguration, Jesus touched him and encouraged him (Matt. 17:7).
(с) "Не бойся." This is not the first time Jesus has told John to not be afraid. He said the same thing when he came walking on the water (Matt. 14:27), on the Mount of Transfiguration (Matt. 17:7), and when he appeared in the upper room (Matt. 28:10). In these stories Jesus was doing something supernatural that revealed his glory. So when Jesus says, “Do not be afraid,” he is encouraging John to see him with the eyes of the faith. Our natural senses cannot cope with kingdom realities. We find angels terrifying and the glory of God too much to bear. But the touch of the Lord empowers us to live in his reality.
(г) Я первый и последний; видеть запись for Rev. 2:8.
д) Иисус есть живой and the life (John 14:6), which is to say he is the source of eternal life (1 John 5:11) to those who believe in him (John 3:16). In the letters to the seven churches, the promise of eternal life appears as a tree of life (Rev. 2:7), a crown of life (Rev. 2:10), and a book of life (Rev. 3:5).
(е) У меня есть ключи смерти и Аида. Иисус говорит: «Я воскрес из мертвых и победил могилу».
(грамм) Аид is the Greek word for Sheol, the Old Testament abode of the dead. Sheol is known as an underground region (Num 16:30, Amos 9:2) and a place where both the righteous and unrighteous go (Gen 37:35, Ps 9:17, Is 38:10). Hades is sometimes translated as Hell (e.g., in the KJV), but it is not the fiery haunt of demons. Nor is it the Lake of Fire (Rev 20:14). A better translation of Hades would be “grave” or “depths.” See also the запись for Matt. 16:18.
Откровение 1:19
«Итак напиши, что ты видел, и что есть, и что будет после сего».
(а) Напишите то, что вы видели; видеть запись for Rev. 1:11.
(б) Вещи, которые, are the things which will shortly take place (Rev. 1:1), and which are of immediate relevance to the seven churches.
(с) И то, что будет после. Иоанн записывает в своей книге два набора пророчеств; те, которые исполнятся в ближайшее время и которые относятся к гонениям на церковь первого века в Азии, и те, которые исполнятся в неопределенный день в будущем и которые относятся к славному возвращению Господа и Судному Дню.
Откровение 1:20
«Что касается тайны семи звезд, которые ты видел в деснице Моей, и семи золотых светильников: семь звезд суть ангелы семи церквей, и семь светильников суть семь церквей».
(а) Семь звезд in the Lord’s right hand are the angels or leaders or pastors of the seven churches (Rev. 1:20). In scripture, those who teach the gospel of righteousness are called stars (Dan. 12:3), while false teachers are called wandering stars (Jude 1:13). See also the запись for Luke 9:52.
(б) Right hand. The Lord’s right hand signifies his power and strength (Ex. 15:6, Ps. 17:7. 60:5, 63:8). So when Jesus tells the seven stars or angels or pastors that he is holding them in his right hand, he is saying, “Fear not, for I am holding you with my mighty right hand.” It’s a powerful word of encouragement. “No matter what may happen to you, nothing and no one can snatch you from my strong right hand” (see John 10:28).
Дальнейшее чтение: "Что такого особенного в правой руке Христа?”
(с) Семь золотых светильников семь церквей в Эфесе, Смирне, Пергаме, Фиатире, Сардисе, Филадельфии и Лаодикии.
A lampstand, like a church, is a bearer of light. Like much else in Revelation—crowns, bowls, rods, censers, altars, streets and a city (Rev. 4:4, 5:8, 8:3, 21:15, 18, 21)—the lampstands are made of gold, meaning they are precious. In the Lord’s eyes, any church, no matter how small or dysfunctional, is highly valued. If we were to view the church through the eyes of Jesus, we would see that it is much more than a collection of ragamuffins and misfits. The church is a treasure shining bright with the love of the Lord.
The Grace Commentary is a work in progress with new content added regularly. Sign up for occasional updates below. Got a suggestion? Please use the Обратная связьстраница. Чтобы сообщить об опечатках или неработающих ссылках на этой странице, воспользуйтесь формой комментариев ниже.
Навигатор по главам
- Откровение 1:1
- Откровение 1:2
- Откровение 1:3
- Откровение 1:4
- Откровение 1:5
- Откровение 1:6
- Откровение 1:7
- Откровение 1:8
- Откровение 1:9
- Откровение 1:10
- Откровение 1:11
- Откровение 1:12-13
- Откровение 1:14-15
- Откровение 1:16
- Откровение 1:17-18
- Откровение 1:19
- Откровение 1:20
Studying all the time, it’s easy to see how fantastic this commentary will be, It will benefit so many.with the grace understanding. As well as a great resource of history and tough questions answered. Awesome can’t wait…
So what does the Lord mean when he says to the Laodician church in Rev 2:5 if not, I will remove your Pakistan’s from its place, unless you repent? Many have said that we are also the Laodician church in this present time, so then doesnt it mean it will be removed from the present day Laodician Church? Confused on this. Thank you.
I think you mean Ephesian and not Laodicean, and lampstand not Pakistan. Pls check out the entry for Rev 2:5.
It is fantastic commentary displaying the love and Grace of our Lord Jesus Christ.
Paul, When are you gonna have commentary on the rest of the book of revelation? I have read your books 7 letters from Jesus and the AD 70 still have questions, looking forward for the rest of revelation commentary on the Grace commentary .
I will probably finish the epistles first then turn my attention to the 4 Gospels, so it could be a while. I’m glad you are enjoying the new commentary.
Short and precise, though I still have to be convinced through Scripture and Holy Spirit that Jesus’ being disclosed as the first born and first fruit means that he isn’t the only one who was resurrected from the dead. Scripture says it clearly that Jesus is the only one who rose from the dead and is still alive. The rest of dead are still in a state of death but would be resurrected at Christ’s second coming if they qualify for this first resurrection. The ones who rose on, before and after his death aren’t alive but only him – Jesus is the only one alive. That’s why he is the first born and the first fruit. Revelation 20 has two types of resurrections – 1. For the just or saints and 2. for the unjust. The First resurrection being for the first fruits or the just started by none other than Jesus Christ!