Si desea una versión impresa de este comentario, consulte La Biblia de la Gracia serie.
Santiago 3:1
No os hagáis maestros, hermanos míos, muchos de vosotros, sabiendo que como tales incurriremos en un juicio más severo.
(una) maestros. No juzgues a las personas.
La palabra para maestro (didakalos) is sometimes translated as master. In a Jewish context a master was revered like an Old Testament judge (e.g., Luke 12:13). When the rich young ruler said to Jesus, “Teacher, what good thing must I do to inherit eternal life?” (Matt. 19:16), he was saying, “Jesus, I recognize you as a Master in the law. Please judge my law-keeping performance.” When the law-experts and Pharisees brought a woman caught in adultery to Jesus and said, “Teacher, the Law says stone her. What do you say?” (John 8:4–5), they were saying, “Apparently you’re an expert in the law. Prove it by judging this woman.”
To be a teacher or master was to be one of the Big Dogs when it came to dispensing law and passing judgment. Jesus was reluctant to play that game and we should be to. When James says, “Don’t presume to become a teacher,” he’s saying “Don’t judge others” (see Jas. 4:11–12).
The wrong way to read this passage is to think you cannot preach and teach the gospel. By the grace of God, we are all called to tell others the good news of Jesus Christ (Mark 16:15; Heb. 5:12). You may not be gifted to teach (see 1 Cor. 12:29), but are qualified because Jesus the Teacher lives in you, and his Spirit teaches you all things (John 14:26).
(si) Hermanos de religion; ver entrada for Jas. 1:16.
(C) Un juicio más estricto does not mean that preachers and teachers are held to a higher standard, or that bad teachers are sent to hotter parts of hell. The stricter judgment is the condemnation that comes from living under the law. Those who play the judgment game are setting themselves up for failure by pushing standards which they themselves cannot meet. By their own words they condemn themselves as lawbreakers and sinners (Matt. 12:37).
Tenga en cuenta que el juicio más estricto es análogo a la condena mayor que recae sobre los religiosos y los farisaicos (ver entrada for Matt. 23:14).
Otras lecturas: "¿Quién se atreve a ser maestro?"
Santiago 3:2
Porque todos tropezamos de muchas maneras. Si alguno no tropieza en lo que dice, es un varón perfecto, capaz también de refrenar todo el cuerpo.
(una) todos tropezamos, fracasar y cometer errores. Decimos cosas de las que luego nos arrepentimos. Sin embargo, según la ley no hay margen de error. Un error y serás condenado como infractor de la ley (ver entrada for Jas. 2:10). Either you must be perfect or you need a Representative who was perfect on your behalf (Heb. 2:10).
(si) un hombre perfecto Es alguien que nunca habla mal. Según este estándar, Jesús es el único hombre perfecto. Jesús nunca pronunció una palabra falsa. Nunca insultó a nadie ni profirió amenazas (ver entrada for 1 Pet. 2:22–23).
(C) Frenar todo el cuerpo. If you can control your tongue, you can control your whole body. But no one can tame the tongue (Jas. 3:8).
Santiago 3:3–4
Ahora bien, si ponemos el bocado en la boca de los caballos para que nos obedezcan, también dirigimos todo su cuerpo. Fíjate también en las naves, que aunque son tan grandes y son empujadas por fuertes vientos, todavía son dirigidas por un timón muy pequeño donde quiera la inclinación del piloto.
(una) Caballos son bestias poderosas pero pueden ser controladas a través de un poquito.
(si) Buques se encuentran entre las más poderosas de nuestras máquinas, pero son accionadas por pequeños timones.
(C) La inclinación del piloto.. Así como el piloto gira el timón, las inclinaciones de nuestro corazón dirigen la lengua. Si la lengua habla mal, el problema está en el corazón. Ver entrada for Jas. 3:14.
Santiago 3:5
Así también la lengua es una parte pequeña del cuerpo, y sin embargo se jacta de grandes cosas.
¡Mira qué gran bosque se incendia con un fuego tan pequeño!
(una) La lengua tiene influencia mucho más allá de su pequeño tamaño. Como el freno de un caballo o el timón de un barco, tu lengua puede moldear el curso de tu vida, para bien o para mal.
(si) Se jacta. The tongue makes grand statements. Think of the settlers of Shinar and their plans to build a tower with its top in the heavens (Gen. 11:3–4). Think of President Kennedy and his dream to send men to the moon. Every great accomplishment was first spoken into life by someone’s tongue.
(C) Fuego. The tongue also has the power to destroy. With our tongues we can release life or death (Pro. 18:21). We can condemn, criticize, and kindle conflict. With little more than words and rhetoric, people have ignited wars.
Santiago 3:6
Y la lengua es un fuego, el mismo mundo de iniquidad; la lengua está puesta entre nuestros miembros como lo que contamina todo el cuerpo, y enciende el curso de nuestra vida, y es encendido por el infierno.
(una) La lengua es un fuego. que puede incendiar el mundo (ver el verso anterior).
(si) El mundo mismo de la iniquidad. La lengua es un mundo de problemas.
(C) contamina todo el cuerpo. Una lengua desenfrenada puede arruinar tu vida.
(d) El curso de nuestra vida. La lengua es extraordinariamente poderosa. Con ella damos forma a nuestros destinos. Las palabras que decimos pueden construir y destruir, sanar y herir.
(mi) Infierno. La palabra original (vamos) era el nombre griego de Gehenna, un pequeño valle al suroeste de Jerusalén donde se quemaba la basura. Gehenna era tanto un lugar real como una metáfora del fuego eterno o inextinguible. Ver entrada for Matt. 5:22.
Santiago 3:7–8
Porque toda especie de bestias y aves, de reptiles y criaturas del mar, es domada y ha sido domada por la raza humana. Pero nadie puede domar la lengua; es un mal inquieto y lleno de veneno mortal.
(una) Domesticado por la raza humana. Podemos controlar el reino animal, pero no podemos controlarnos a nosotros mismos. Podemos domesticar a los tigres pero no a nuestras propias lenguas.
(b)Nadie puede domar la lengua. yet some seem to think that we can. “We need to watch our words and discipline ourselves to speak positively.” This try-harder message produces either Pharisees or failures. “No one can tame the tongue” means you cannot fix yourself. A wicked tongue belies a wicked heart (Matt. 12:34). If the mouth speaks evil, it’s because the heart is evil (Mark 7:15, 20–23), and all the trying in the world cannot repair it. Only the Holy Spirit can give us a new heart and a new tongue.
(C) Un mal inquieto. Una lengua fuera de control es un arma suelta que inflige daño a diestro y siniestro.
(d) Lleno de veneno mortal. Como la lengua de la serpiente, la lengua es verdaderamente peligrosa. Una lengua suelta puede hundir una amistad, destruir un matrimonio, acabar con una carrera, acabar con un negocio, iniciar una guerra.
Santiago 3:9–10
Con ella bendecimos a nuestro Señor y Padre, y con ella maldecimos a los hombres, que han sido hechos a imagen de Dios; de una misma boca salen bendición y maldición. Hermanos míos, estas cosas no deben ser así.
(una) Padre; ver entrada for Jas. 1:27.
(si) Tanto la bendición como la maldición. Con nuestra lengua construimos y derribamos, y esto es una señal de que algo anda terriblemente mal.
(C) A semejanza de Dios. Unique among all of God’s creatures humans were made to bear the Creators image and to represent him to creation (Gen. 5:1). We do not represent him well by cursing one other.
(d) no debería ser así. Algo anda mal con la humanidad y la evidencia está en la forma en que hablamos. Estamos hechos a semejanza de Dios, pero a veces hablamos como el diablo.
Santiago 3:11–12
¿Una fuente echa por la misma abertura agua dulce y agua amarga? Hermanos míos, ¿puede una higuera producir aceitunas, o una vid higos? Ni el agua salada puede producir agua dulce.
(una) Una fuente no puede dar dos clases de agua y una higuera no puede producir aceitunas. Si nuestra boca habla bendición y maldición, algo anda mal en nuestro corazón (ver entrada for Jas. 3:14).
(si) Hermanos de religion; ver entrada for Jas. 1:16.
Santiago 3:13
¿Quién de vosotros es sabio y entendido? Que muestre por su buen comportamiento sus obras en la mansedumbre de la sabiduría.
(una) Sabio y comprensivo. Si crees que eres sabio, demuéstralo con tus acciones.
James places a high value on actions. “If anyone thinks he is religious… If anyone says he has faith… If anyone thinks he is wise… let’s see your good behavior.” He is setting us up because he knows we can’t deliver. We all stumble in many ways (Jas. 3:2), and no one can control their tongue (Jas. 3:8). James is not trying to embarrass us, but to highlight our self-deception. We are just not capable of living the good life that God intends for us. True wisdom – the kind that leads to good behavior and fruitful living – is not innate, but comes from above (Jas. 3:17).
(si) Buen comportamiento. Wisdom is proved by her deeds (Matt. 11:19). A bad tree cannot produce good fruit, and natural man cannot deliver a lifetime of flawless behavior.
(C) Dulzura de la sabiduría. The wisdom that comes from God purifies our hearts, sweetens our speech, and smooths our rough edges. It defuses our selfish ambition, giving us a gentle and quiet spirit (1 Pet. 3:4).
Santiago 3:14
Pero si tienes celos amargos y ambición egoísta en tu corazón, no seas arrogante y mientas contra la verdad.
(una) Pero. If there is wickedness in your heart and curses in your mouth, you are not the good person you think you are. You are deceiving yourself (Jas. 1:26).
To those who don’t see their need for grace, James delivers a two-punch combination. In chapter two, he challenges those who are religious to keep the law perfectly (Jas. 2:10). Here in chapter three he challenges those who think they are good to deliver perfect behavior and speech. Both standards are unattainable. No one can tame the tongue and no one can keep the law. We all need the grace that God provides (Jas. 4:6).
(si) Celos amargos y ambición egoísta son los signos reveladores de una vida insegura y no regenerada (ver entrada for Jas. 3:16).
(C) Tu corazón puede ser la raíz del problema.
Trying harder is never the solution when an untamable tongue is involved. What we need is a new heart, and this is what God gives us (Eze. 36:26).
(d) No seas arrogante or boast about your so-called wisdom or morality. Your best efforts are worth less than dung (Php. 3:8).
(mi) Mentir contra la verdad. Enfrenta los hechos y deja de engañarte. No estás engañando a nadie. Los malos frutos significan que el árbol es malo.
Santiago 3:15
Esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino que es terrenal, natural, demoníaca.
(una) Sabiduría es la capacidad de tomar buenas decisiones y juicios sensatos. Ver entrada for Jas. 1:5.
(si) Desde arriba. Sabiduría celestial que viene del Señor.
Al vivir en la intersección de dos reinos, el físico y el espiritual, estamos expuestos a dos fuentes de sabiduría: la sabiduría terrenal o humana y la sabiduría espiritual o celestial. La sabiduría que viene de arriba es muy superior a la sabiduría terrenal.
(C) Natural La sabiduría se basa en la comprensión natural y se limita a lo que vemos, oímos y pensamos. Es sensual (basado en los cinco sentidos) más que espiritual y se ocupa principalmente de la preservación y elevación del yo.
Natural wisdom is what Adam and Eve employed when they chose to distrust God in the Garden. They saw that the forbidden fruit was pleasing to the eyes and they thought that eating it would make them wise (Gen. 3:6). While their judgment was consistent with their natural understanding, it was contrary to the word of the Lord. By preferring their own wisdom to that which is from above, Adam and Eve unwittingly opened the door to sin and death.
(d) Demoníaco. Earthly wisdom is influenced by the spirit of this world as opposed to the Holy Spirit (1 Cor. 2:12). It is captured in the selfish and satanic boast, “I will make myself like the Most High” (Is. 14:14).
Santiago 3:16
Porque donde existen los celos y la ambición egoísta, hay desorden y toda maldad.
(una) Los celos y la ambición egoísta son los síntomas de la vida independiente. Ser egoísta es anteponerse a los demás. Es la antítesis del amor, que se centra en el otro.
El corazón no regenerado es egoísta porque no ha nacido del espíritu. No conoce otra forma de vivir. Por mucho que intente ser bueno y decente, su máxima preocupación es cuidar de sí mismo y velar por el Número Uno. Sólo el amor sacrificial de Dios puede liberarnos de las garras del pecado y del egoísmo.
(b) Trastorno. La vida egoísta es inquieta e inestable porque va contraria al orden divino instituido por el Creador. Fuimos creados para koinonía-compañerismo. No fuimos creados para ser independientes y estar solos. Cuando nos ponemos a nosotros mismos en primer lugar, nos desequilibramos y perdemos nuestro lugar en el mundo. Perdemos contacto con la realidad de Cristo y vagamos por las tierras sombrías de nuestro egocentrismo.
(C) cada cosa mala. Selfishness is the root of all evil. Selfish ambition leads to discord, quarrels, arrogance, slander, gossip, greed, hatred, rage and murder. A mind set on the flesh leads to death (Rom. 8:6).
Santiago 3:17
Pero la sabiduría de lo alto es primeramente pura, luego pacífica, amable, razonable, llena de misericordia y de buenos frutos, inquebrantable, sin hipocresía.
(una) Sabiduría; ver entrada for James 1:5.
(si) La sabiduría de lo alto comes to us through our revelation of Jesus. “Christ Jesus is our wisdom from God” (1 Cor. 1:30). Everything you need for life and godliness is found in him. If you need wisdom for your marriage or business or church, your first and last port of call is a greater revelation of Christ (Eph. 1:17).
La sabiduría de lo alto está imbuida del favor del cielo y se caracteriza por los siguientes ocho rasgos:
(C) Puro. Earthly wisdom, especially when it comes wrapped in religious ribbons, will leave you feeling dirty and sinful, but God’s wisdom is pure and purifying. It purifies the heart (Jas. 4:8) leaving you as pure as the driven snow.
(d) Pacífico. Earthly wisdom leads to strife and discord, but the wisdom from above releases supernatural peace (Php. 4:7). If your spirit is troubled by a decision you have to make, that is a sign you have not yet received the peaceable wisdom that comes from God (e.g., 2 Cor. 2:13).
(mi) Amable. La sabiduría terrenal es intrusiva, desconsiderada con los demás y provoca estrés. ¡No te lo pierdas! ¡Cógelo antes de que alguien más lo haga! But the wisdom of the Lord is gentle because he is gentle (Matt. 11:29). The Good Shepherd guides us gently and without pressure. If we hesitate to follow he does not scold us or get angry with us. He waits patiently for us to come to our senses, and when we do he embraces us without judgment.
(F) Razonable. La sabiduría terrenal es exigente e intolerante. Haz lo que te dicen. No hagas preguntas. In contrast, the wisdom of God is compelling and convincing. Our heavenly Father does not order us about like mindless robots, but he invites us to consider, reckon, and reason together. “Come now, and let us reason together” (Is. 1:18). “Consider the lilies” (Luke 12:27). His words may not always appear reasonable to our natural understanding. ¡¿Qué quieres que haga, Señor?! But his wisdom is always proved right in the end (Matt. 11:19).
(gramo) Lleno de misericordia. La sabiduría terrenal es inútil e implacable. Todo depende de usted. Lo arruinaste. Por el contrario, la sabiduría de lo alto satisface nuestras necesidades y nos eleva. Nuestro Padre compasivo no espera que subamos al cielo; Él desciende a nosotros y está con nosotros en nuestra prueba. Él responde a nuestros gritos de angustia con misericordia y gracia.
(h) buenos frutos. Earthly wisdom appeals to our natural understanding – It seems good to me – but its fruit is rotten (Pro. 14:12). Earthly wisdom may come packaged in scripture. “Faith without works is dead, so get busy for Jesus.” But if the result is dead works and anxiety, you can be sure it is demonic in origin (Jas. 3:15). In contrast, the wisdom from above produces good fruits of righteousness (see next verse).
(i) Inquebrantable. Earthly wisdom is vague and unreliable and leaves you uncertain and full of doubts (Jas. 1:6). You’d be foolish to bet your life on it. But the wisdom from above is clear and trustworthy. Commit yourself to the Lord and his wisdom and you’ll never put a foot wrong (Pro. 3:6).
(j) sin hipocresía. Earthly wisdom is bogus, but the wisdom that comes from God is the genuine article. Your Father is not a guru out to enrich himself. Nor is he a capricious con man out to trick you. Your heavenly Father’s desire is to reveal his love, bless you, and help you succeed (3 John 1:2).
Santiago 3:18
Y la semilla cuyo fruto es justicia es sembrada en paz por aquellos que hacen la paz.
(una) La semilla whose fruit is righteousness is Jesus, the Righteous One. When we receive the wisdom from above, we receive a greater revelation of Jesus (Eph. 1:17), and the result is right living and righteousness with God.
(Tenga en cuenta que la semilla no se menciona en el texto original, pero está implícita. Una traducción literal de este pasaje dice: "El fruto de la justicia en paz lo siembran los que hacen la paz". Como no sembramos frutos, los traductores tienen agregó la palabra semilla para mayor claridad.)
(si) Justicia es el estado de estar bien con Dios.
We all desire to be righteous, but we may not agree on what righteousness is. Earthly wisdom says righteousness is being moral or good or keeping the rules. It’s something you do. But heavenly wisdom says righteousness is something to reap or receive, and in Christ you have it (Rom. 5:17, 2 Cor. 5:21, Php. 3:9).
Ver entrada por la justicia.
(C) Los que hacen la paz do so by proclaiming the gospel of peace. We reveal the way of peace (Luke 1:79), which leads to the God of peace (Rom. 15:33), who gives us life and peace (Rom. 8:6). We make peace by revealing Jesus, the Prince of Peace.
To put this in context, James is addressing assemblies where there is discrimination, judgment, and quarrels (Jas. 2:1–4, 4:1). These are not happy assemblies, but they could be. The way forward is to recognize that we are all sinners in need of grace (see entrada for Jas. 3:14), and that the righteousness we crave is the fruit of living in right relationship with the Righteous One. Communities that are infused with the wisdom from above enjoy righteousness, peace, and joy.
El Comentario de Gracia es un trabajo en progreso y se agrega contenido nuevo periódicamente. Regístrese para recibir actualizaciones ocasionales a continuación. ¿Tienes alguna sugerencia? Por favor use elFeedbackpágina. Para informar errores tipográficos o enlaces rotos en esta página, utilice el formulario de comentarios a continuación.
“El Comentario de Gracia está lleno de notas de amor de Dios hacia nosotros”. Estamos construyendo el primer comentario bíblico basado en la gracia del mundo. Únete al equipo y su apoyo nos ayudará a completar el Comentario de Gracia y ofrecer versiones en múltiples formatos e idiomas.
Navegador de capítulos
- Santiago 3:1
- Santiago 3:2
- Santiago 3:3-4
- Santiago 3:5
- Santiago 3:6
- Santiago 3:7-8
- Santiago 3:9-10
- Santiago 3:11-12
- Santiago 3:13
- Santiago 3:14
- Santiago 3:15
- Santiago 3:16
- Santiago 3:17
- Santiago 3:18


My biggest trouble on this scripture James 3:1, is the part that says that teachers will face a more strict judgment. What does that mean, will believers have to be judged as well especially on how they conducted themselves on earth?
Please check out the new content above. Thanks.