1 Corintios 6


1 Corintios 6:9-10

¿O no sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? Que no te engañen; ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los homosexuales, ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los maldicientes, ni los estafadores, heredarán el reino de Dios.

(a) No sabes? Ver entrada for 1 Cor. 3:16.

(b) Los injustos no heredarán el reino por la misma razón que las orugas no vuelan: no pueden. Pero los fornicarios y estafadores que vienen a Jesús no siguen siendo fornicarios y estafadores. Se convierten en nuevas criaturas, vestidos con Cristo y llenos de su Espíritu que mora en ellos.

The good news is the happy announcement that God is in the business of turning old, damaged people into new, holy people. He turns slanderers and swindlers into saints and sons. For proof, tour the Bible’s Hall of Fame in Hebrews 11. Here you will find a list of men and women who were all commended for their faith. These figures of renown include Noah (a drunk), Abraham (slept with the maid), and Jacob (a swindler if ever there was one). There is also a murderer (Moses), a prostitute (Rahab), and a double-dealing king (David). All these people will inherit the kingdom of God because they put their faith in the One who makes all things new.

Otras lecturas: "No hay mentirosos en el cielo"


1 Corintios 6:11

Así eran algunos de ustedes; pero ya habéis sido lavados, ya habéis sido santificados, ya habéis sido justificados en el nombre del Señor Jesucristo y en el Espíritu de nuestro Dios.

(a) fuiste santificado the moment you put your faith in Jesus (Acts 26:18).

To be sanctified is to be made holy or whole and in Christ you are completely complete (Col. 2:10). Jesus is the Holy One (Mark 8:38), and “if the root is holy, so are the branches” (Rom. 11:16). Christians are holy branches connected to the Holy Vine. See entrada por Santidad.

(b) Justificado. Nadie es justificado o justificado ante Dios por hacer buenas obras o guardar la ley (ver entrada for Rom. 3:20). Rather, our justification is paid for with the blood of Jesus (Rom. 5:9) and comes to us as a gift of grace (Rom. 3:24, Tit. 3:7) that is received by faith (Rom. 3:28, 5:1, Gal. 3:24). In Christ, you are as righteous as he is (2 Cor. 5:21). See entrada para la Justificación.


1 Corintios 6:15

¿No sabéis que vuestros cuerpos son miembros de Cristo? ¿Quitaré entonces los miembros de Cristo y los haré miembros de una ramera? ¡Que nunca sea!

(a) ¿No sabes? Ver entrada for 1 Cor. 3:16.

(b) miembros. Each Christian is a member or part of the body of Christ. See entrada for 1 Cor. 12:27.

(C) Los miembros de Cristo. He aquí una de las afirmaciones más fuertes de nuestra unión con el Señor. Pablo está diciendo que es posible, aunque no aconsejable, unir a los miembros del cuerpo de Cristo con prostitutas. ¿Lo ves? Tu unión con Cristo es inquebrantable. El pecado no puede romperlo. La adicción no puede romperlo. Las decisiones más estúpidas que puedas tomar no pueden romperlo.

Esto no debe tomarse como un desafío para ver qué puede salirse con la suya, sino como una asombrosa declaración del compromiso absoluto de Cristo de quedarse con usted sin importar lo que pase.

Bajo el antiguo pacto fuimos refrenados del pecado por el terror mortal, pero en el nuevo somos refrenados por el amor. Esto es lo que nos cambia, no la débil influencia de la regla, sino la pasión implacable y determinada de su amor.

Otras lecturas: "Tu unión inquebrantable con Cristo"

(d) “May it never be!” is one of Paul’s favorite expressions (Rom. 3:4, 6, 31, 6:2, 15, 7:7, 13, 9:14, 11:1, 11, 1 Cor. 6:15, Gal 2:17, 3:21). It is an indignant aversion to some false conclusion.


1 Corintios 6:16

¿O no sabéis que el que se une a una ramera es un solo cuerpo con ella? Porque Él dice: “LOS DOS SERÁN UNA SOLA CARNE”.

(a) ¿No sabes? Ver entrada for 1 Cor. 3:16.

(b) Una sola carne. Un cuerpo. La unión de un hombre y una mujer en un solo cuerpo tiene tanto un aspecto físico, como Pablo alude aquí, como un aspecto espiritual (ver el siguiente versículo).

(C) Ya no son dos, sino uno. When a man and a woman come together in marriage, they create something new – a marital union (Gen. 2:24). This union symbolizes the unity the believers have with the Lord (see entrada for Eph. 5:32).


1 Corintios 6:17

Pero el que se une al Señor, un espíritu es con El.

Uniones. La palabra original significa pegar o cementar juntos. Has sido cimentado en el Señor por el Espíritu Santo y estás unido a él para siempre. Ver entrada para Unión.


1 Corintios 6:18

Huye de la inmoralidad. Cualquier otro pecado que el hombre comete está fuera del cuerpo, pero el fornicario peca contra su propio cuerpo.

Huye de la inmoralidad. Corinto del primer siglo era un semillero de inmoralidad sexual. La ciudad tenía varios templos paganos, incluido el infame Templo de Afrodita Porne ("Afrodita de las prostitutas"). La inmoralidad sexual era parte de la cultura.


1 Corintios 6:19

¿O no sabéis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo que está en vosotros, el cual tenéis de Dios, y que no sois vuestros?

(a) ¿No sabes? A estas alturas ya deberías saberlo. Ver entrada for 1 Cor. 3:16.

(b) Tu cuerpo es templo del Espíritu Santo. El cuerpo del creyente es la santa residencia del Espíritu Santo.

Christian, you do not have a sin nature or a sin virus inside you. The only thing that dwells in you is the mighty Holy Spirit (Rom. 8:9, 11, 2 Tim. 1:14). Your body is his holy habitation (John 14:17, Rom. 12:1), and he will never leave you (John 14:16, Heb. 13:5).

(C) no eres tuyo. Formerly you were a slave to sin (Rom. 6:6, 17). Having been freed from sin, you have become a slave of righteousness (see entrada for Rom. 6:18).


1 Corintios 6:20

Porque habéis sido comprados por precio; glorificad, pues, a Dios en vuestro cuerpo.

(a) Has sido comprado por un precio. You belong to Jesus Christ (Gal. 5:24, 1 Pet. 2:9). This means your welfare and your future are God’s concern. It is he who will sustain you and keep you to the end (1 Cor. 1:8-9).

(b) Glorifica a Dios en tu cuerpo. You have been bought with a price and your body is now part of the body of Christ (1 Cor. 6:15, 7:23). Honor God with your body, not because you have to, but because it’s the smart thing to do. See entrada for Rom. 6:13.



El Comentario de Gracia es un trabajo en progreso con contenido nuevo que se agrega regularmente. Regístrese para recibir actualizaciones ocasionales a continuación. ¿Tienes una sugerencia? Por favor use elRealimentaciónpágina. Para informar errores tipográficos o enlaces rotos en esta página, utilice el formulario de comentarios a continuación.

Help us get the good news of grace to everyone, everywhere. We’re building the world’s largest grace-based Bible commentary. Únete al equipo and your support will help us complete the Grace Commentary and offer versions in multiple formats and languages to believers, leaders and churches all over the world.

Deja una respuesta