Apocalipsis 22


Apocalipsis 22:11

“Que el que hace mal, siga haciendo mal; y el que es inmundo, sea inmundo todavía; y el que es justo, practique todavía la justicia; y el que es santo, consérvese a sí mismo todavía santo.”

(una) Que el que hace mal. Los pecadores pecan porque está en su naturaleza pecar, no saben nada mejor.

Nunca educaremos al mundo en un lugar de bondad y plenitud, porque la raíz del problema es el pecado y para eso solo hay remedio (la sangre de Jesús). Nuestro trabajo no es tratar de modificar el comportamiento de las personas; nuestro trabajo es predicar el evangelio y dejar que el Espíritu Santo haga el resto.

(si) Practica la justicia. You are not righteous because you practice righteousness; you practice righteousness because the Righteous One lives in you (1 John 3:7).

(C) mantenerse santo. En otras palabras, sean santos porque en Cristo son santos. Ver entrada for 1 Pet. 1:15.


Apocalipsis 22:12

“He aquí, yo vengo pronto, y mi galardón conmigo, para recompensar a cada uno según sus obras.

(una) Coming quickly; ver entrada for Rev. 22:20.

(si) mi recompensa esta conmigo. The work that is rewarded is the work of believing in the One God has sent (John 6:29).

Otras lecturas: "Recompensado por lo que hemos hecho"


Apocalipsis 22:16

“Yo, Jesús, he enviado mi ángel para daros testimonio de estas cosas para las iglesias. Yo soy la raíz y el linaje de David, la estrella resplandeciente de la mañana”.

La brillante estrella de la mañana es el mismo Jesús.

Jesús está hablando de su regreso físico a la tierra. Ya tenemos su Espíritu dentro de nosotros, pero cuando regrese lo tendremos en persona. Cuando ese día amanezca y el lucero de la mañana se levante en nuestros corazones, finalmente tendremos nuestra recompensa en su totalidad. No más tristeza, no más muerte. Cuando Cristo regrese, será el comienzo de una vida tal como solo podemos soñar.


Apocalipsis 22:17

El Espíritu y la novia dicen: “Ven”. Y el que oiga diga: "Ven". Y el que tenga sed, que venga; que el que quiera tome del agua de la vida gratuitamente.

La novia se refiere a la iglesia corporativa. Ver entrada for Rev. 19:7.


Apocalipsis 22:20

El que da testimonio de estas cosas dice: “Sí, vengo pronto”. Amén. Ven, Señor Jesús.

(una) vengo rapido. Only the Father knows when Jesus will return (Matt. 24:36). But when the Father gives the word, Jesus will come quickly, without delay. “In just a little while, he who is coming will come and will not delay” (Heb. 10:37).

Tenga en cuenta que algunas Biblias traducen erróneamente las palabras de Jesús como "Vengo pronto". Como Jesús no sabe la hora ni el día de su regreso, no puede comentar sobre el momento. Jesús también contó muchas parábolas sobre sirvientes que tenían que esperar mucho tiempo hasta que sus amos regresaran.

(si) Quickly or swiftly. It is inaccurate to interpret Christ’s words as “I am coming soon.” Since Jesus does not know the hour or day of his return, he cannot comment on its timing, only its speed. His return might be sooner or it might be later, but it will be swift and sudden.

Otras lecturas: "¿Regresará Jesús pronto?"


Revelation 22:21

The grace of the Lord Jesus be with all. Amen.

(una) The grace of the Lord Jesus refers to the grace of God that comes to us through his Son (John 1:16–17). The Bible begins and ends with grace. Grace is what makes the good news, good news. May the grace of God be upon you as you read these words.

(si) Amén o "que así sea". En el Nuevo Testamento, la palabra amén typically concludes expressions of praise and prayers to God (Matt. 6:13, Rev. 7:12). See also the entrada for Matt. 6:13.



El Comentario de Gracia es un trabajo en progreso y se agrega contenido nuevo periódicamente. Regístrese para recibir actualizaciones ocasionales a continuación. ¿Tienes alguna sugerencia? Por favor use elFeedbackpágina. Para informar errores tipográficos o enlaces rotos en esta página, utilice el formulario de comentarios a continuación.

“El Comentario de Gracia está lleno de notas de amor de Dios hacia nosotros”. Estamos construyendo el primer comentario bíblico basado en la gracia del mundo. Únete al equipo y su apoyo nos ayudará a completar el Comentario de Gracia y ofrecer versiones en múltiples formatos e idiomas.

2 comentarios

    1. The Grace Commentary is a work in progress. On a good week we’ll write and upload content for 20-30 entries while polishing another 20+ entries. After three years’ work, we’ve passed the halfway mark for the New Testament. Please bear with us. We’re making something new and hopefully worthwhile. It’ll take a little time to complete. Thanks.

Deja una respuesta