Si desea una versión impresa de este comentario, consulte La Biblia de la Gracia serie.
1 Pedro 4:1
Por tanto, ya que Cristo padeció en la carne, armaos también vosotros con el mismo propósito, porque el que padeció en la carne, ha cesado del pecado,
(a) Sufrió en la carne… en la carne. Jesús sufrió dolor físico y muerte en su cuerpo.
(b) Armaos también con el mismo propósito. Tenga la misma mentalidad que Cristo cuando se trata del pecado.
(C) Ha dejado de pecar. Quien ha muerto, ha terminado con el pecado.
Satan wants you to think that you have no choice when it comes to sin. “I have a sinful nature. I can’t help what I do.” But the old person you used to be was crucified with Christ (Rom. 6:6–7). You don’t have a sinful nature. In union with the Lord, you have the nature of Christ himself (2 Pet. 1:4). So reckon yourself dead to sin and live for God (Rom 6:11).
1 Pedro 4:2
para vivir el resto del tiempo en la carne ya no para las concupiscencias de los hombres, sino para la voluntad de Dios.
(a) Vive el resto del tiempo en la carne. Mientras vivas en tu cuerpo terrenal.
(b) Las lujurias de los hombres, or the lusts of the flesh, are the desires of the unspiritual life. Peter gives some examples of fleshly desires in 1 Peter 2:1 and 4:3.
(C) La voluntad de Dios is for you to walk in newness of life by trusting in his Son Jesus (John 6:40, Rom. 6:4).
As a slave of sin you had no choice but to walk in the flesh (see next verse). Having been redeemed with the precious blood of Jesus (1 Pet. 1:18–19), you can now walk in the new way of the spirit.
1 Pedro 4:3
Porque os basta el tiempo pasado con haber realizado los deseos de los gentiles, habiendo seguido una conducta de sensualidad, concupiscencia, borracheras, orgías, borracheras y abominables idolatrías.
(a) El tiempo ya pasó. Has pasado suficiente tiempo viviendo la vida autodestructiva de la carne.
(b) El deseo de los gentiles. La vida inútil e infiel del incrédulo.
(C) Sensualidad. Seguir un proceder de sensualidad es andar según la carne sin tener en cuenta las cosas de Dios. Es vivir en respuesta a tus apetitos naturales, apoyándote en tus fortalezas (tus habilidades y comprensión) y vivir únicamente desde la base de tu experiencia terrenal (lo que ves, oyes, tocas, sabes, etc.). La vida sensual de independencia se puede contrastar con la vida espiritual de confianza en Dios.
(d) deseos, etc. The desires of the flesh are revealed in various deeds of the flesh (Gal. 5:19–21).
1 Pedro 4:4
En todo esto, se sorprenden de que no corráis con ellos en los mismos excesos de disipación, y os calumnian;
(a) Están sorprendidos. Aquellos que viven en la carne se maravillan de que ya no los sigáis por ese camino autodestructivo. Ciegos ante su esclavitud, no pueden entender por qué ya no te unes a ellos en sus juergas.
(b) Excesos de disipación. El despilfarro sin sentido de ese estilo de vida corrupto y vacío.
(C) Te difaman. Se burlan de vosotros y os vilipendian.
1 Pedro 4:5
pero darán cuenta al que está preparado para juzgar a vivos y muertos.
(a) Dar cuenta. Those who mock you will have to explain themselves before the judgment seat of God (Rom. 14:10).
Peter sees two outcomes for those who malign and mock Christians. Some will have to give the Lord a “please explain” for their poor conduct, while others will repent and join you in glorifying the Lord when he returns (1 Pet. 2:12).
(b) Los vivos y los muertos. Everyone is judged, including those who are dead at the time of Christ’s return (Acts 10:42, 2 Tim. 4:1, Rev. 20:12–13).
La perspectiva del juicio no debería asustar al creyente. Uno con el Señor, su futuro es tu futuro. Puedes esperar con confianza el Día del Juicio (ver entrada for 1 John 4:17).
1 Pedro 4:6
Porque para esto se ha predicado el evangelio incluso a los que están muertos, para que, aunque sean juzgados en la carne como hombres, vivan en el espíritu, según la voluntad de Dios.
(a) El Evangelio; ver entrada for 1 Pet. 4:17.
(b) Este propósito. Debido a que los muertos son juzgados (ver el versículo anterior), necesitan escuchar el evangelio.
(C) Los que están muertos. Los que murieron antes de la cruz (ver entrada for 1 Pet. 3:19).
(d) Juzgados en la carne como hombres. They died. The sentence of death came to them (1 Cor. 15:22).
(mi) Pueden vivir en el espíritu as born again believers and children of God. We are all called to live in the spirit but here Peter is talking about “those who are dead,” meaning people who died prior to the coming of Jesus Christ. Although they died, they yet may be clothed with resurrection bodies as all believers are (1 Cor. 15:52, Php. 3:21).
(F) La voluntad de Dios is for none to perish and all to repent. (2 Pet. 3:9). How does this apply to those who perished before the cross? How could the dead put their faith in the Risen Lord before the Lord rose? Either they had a prophetic understanding of what was to come (1 Pet. 1:10), or Someone had to visit them in the grave and tell them the good news (1 Pet. 3:19).
1 Pedro 4:7
El fin de todas las cosas está cerca; por tanto, sed de buen juicio y de espíritu sobrio para el propósito de la oración.
(a) El fin de todas las cosas se refiere al fin de los tiempos, el fin del pecado, el Día del Juicio y el regreso glorioso del Señor a la tierra.
Peter did not know when the Son of Man would return (Matt. 24:36), yet he and the other apostles understood by the Holy Spirit that they were living in the last days. We continue to live in the last days, and the end of all things is nearer than ever (see entrada for Heb. 1:2).
(b) Buen juicio. Vive intencionalmente con el fin en mente. No desperdicies tu vida, pero vive con propósito.
(C) Espíritu sobrio. No os consumáis tanto con vuestros apetitos que nunca penséis ni un momento en el regreso del Señor. Viva pensando en la eternidad; ver entrada for 1 Pet. 1:13.
(d) Oración is an appropriate activity for those who are watchful and awaiting the Lord’s return. Prayer is conversing with your heavenly Father. A healthy prayer life will include: praising the Lord and giving thanks for all he has done (Acts 16:25, Col. 1:12, 3:17), praying for others, including those in authority (Eph. 1:16, 1 Tim. 2:1), and presenting your requests to God (Php. 4:6, 1 John 5:14–15).
1 Pedro 4:8
Sobre todo, mantened fervientes en el amor de unos a otros, porque el amor cubre multitud de pecados.
(a) Ferviente. La palabra original (ektenes) means intent (as in intentional), earnest, and constant. True love is not a feeling but a decision. It is choosing to humble ourselves and prefer one another (1 Pet. 5:5). It’s laying down our rights, our agendas, and our lives as Christ laid down his life for us (John 15:13). Such a love cannot be manufactured from within. It can only be received and passed on from the One who is the Source of love (1 John 4:19).
(b) Unos y otros. Compañeros creyentes (ver entrada for 1 Pet. 1:22).
(C) El amor cubre multitud de pecados. To cover or hide the sins of others is to choose to not see their sins. “Love overlooks the mistakes of others” (Pro. 17:9, TPT).
Although there are times when love compels us to confront the hurts that have been done to us by others (e.g., Matt. 18:15), we are not the sin-police. We are not to set ourselves up as little judges (Jas. 4:11). Our part is to love our brothers and sisters and stick with them through thick and thin.
Cuando Jesús vino a la tierra, no anduvo buscando faltas y señalando nuestro pecado. Él simplemente nos amó a pesar de nuestras faltas. Ve y haz lo mismo.
1 Pedro 4:9
Sed hospitalarios unos con otros sin quejas.
(a) Sea hospitalario. Give yourself to others. Open your heart and your home to your brothers and sisters (Rom. 12:13).
Cuando abrimos nuestro corazón al amor de Dios, encontramos que las puertas de nuestro corazón se abren a las personas. Jesús era una persona de pueblo. Cuando le permitimos expresar su amor en nuestras vidas, nosotros también nos convertimos en personas.
(b) Unos y otros. Compañeros creyentes (ver entrada for 1 Pet. 1:22).
(C) Sin queja. Hazlo con alegría y por amor. No ofrezcas comidas y camas porque es necesario; Hazlo porque somos familia.
1 Pedro 4:10
Cada uno de ellos, según haya recibido un don especial, empléelo sirviéndose unos a otros como buenos administradores de la multiforme gracia de Dios.
(a) Cada uno ha recibido un regalo especial. Every believer has been graced by God with spiritual gifts for the purpose of building the church (1 Cor. 12:7, 14:12).
(b) Empléelo. Pon tu don a trabajar.
You may think that you need a special qualification before you can serve, or that you are disqualified by your gender or pedigree, but Peter says no such thing. You are qualified by the Lord. The grace of God that empowered the apostles, empowers you (Rom. 12:6).
(C) Unos y otros. Compañeros creyentes (ver entrada for 1 Pet. 1:22).
(d) Buenos mayordomos. One way to tell if we are being good stewards of God’s grace is that the exercise of our gifts and talents results in praise to our heavenly Father (Matt. 5:16).
(mi) gracia múltiple significa que la gracia de Dios viene en una variedad de sabores. La palabra original para múltiple (poikilos) significa abigarrado y sugiere un “tapiz de muchos colores” (para citar la Traducción de la Pasión). Así como es un error limitar a Dios, también es un error pensar que sus dones y su gracia se ajustan a los tipos de ministerio tradicionales. Para cada problema y necesidad, el Creador tiene una solución creativa y vivificante.
(F) Gracia de Dios; ver entrada for 1 Pet. 5:5.
1 Pedro 4:11
Quienquiera que hable, debe hacerlo como quien habla las declaraciones de Dios; quien sirve, que lo haga como quien sirve con la fuerza que Dios le da; para que en todo sea Dios glorificado por medio de Jesucristo, a quien pertenece la gloria y el dominio por los siglos de los siglos. Amén.
(a) Quien hable. We have all been called to proclaim the goodness of God (Mark 16:15, Heb. 5:12). Note that some older translations say “If any man speak” giving the impression that only men can speak in church. However, the original text is gender neutral. If Peter had believed women should not speak, preach, teach, or prophesy, this would have been the perfect time to say so.
As a Jewish man, Peter had been raised under the law-keeping covenant. The old covenant was racist (Gentiles are unclean) and sexist (women are inferior), but the new covenant is neither. After being with Jesus, Peter understood that racial and gender distinctions are irrelevant to the ministry of the Spirit (Gal. 3:28).
Peter calls us to speak and serve (1 Pet. 2:9, 3:7, 15, 4:11) and not once does he rule out women. If God has gifted you to speak, then speak as though you’re speaking the very words of God, and let no one silence you.
(b) Las declaraciones de Dios. Si Dios te ha dado el don de hablar, entonces habla con valentía y no te contengas. No dejes que la timidez o la voz de condena te hagan guardar silencio.
(C) Quien sirva. Es la gracia de Dios la que te califica para servir en su nombre.
(d) La fuerza que Dios proporciona. Todo lo que hagas, hazlo con la fuerza y el poder del Señor.
Rely on your own strength (your natural abilities and understanding), and you will be fruitless and worn out (Jer. 17:5–6). But those who lean on the Lord’s strength and direction will be rested, blessed, and very fruitful (Jer. 17:7–8).
(mi) Suministros. La palabra original (coreeo) significa pagar el coro. En los festivales y obras de teatro griegos, un mecenas rico financiaba la interpretación de música en vivo. Contratarían, entrenarían y vestirían a los artistas. De manera similar, el Dios que te ha llamado y te ha dotado para brillar te entrenará, vestirá y te proporcionará todo lo que necesitas para realizar una actuación digna de su nombre.
(F) En todo Dios sea glorificado por medio de Jesucristo. Hagas lo que hagas, hazlo para la gloria de Dios. No lo hagas para hacerte un nombre. Hazlo para hacer famoso a Jesús.
(gramo) Gloria y dominio por siempre. Peter is quoting a doxology, or praise prayer that was known in the New Testament church (Rev. 1:6, 5:13).
1 Pedro 4:12
Amados, no os sorprendáis del fuego de prueba que os sobreviene para vuestra prueba, como si alguna cosa extraña os sucediera;
(a) Querido; ver entrada for 1 Pet. 2:11
(b) La prueba de fuego entre ustedes. La iglesia estaba experimentando un tiempo de severa persecución. Ver entrada for 1 Pet. 4:17.
(C) Para tus pruebas. The trials of life reveal your true identity. If you are being persecuted for your faith, it means you have been recognized as one of God’s children. You should consider this a blessing and not something to be ashamed of (1 Pet. 4:14, 16).
(d) Como si te estuviera pasando algo extraño. We should not be surprised when trials come. Jesus warned that we would be hated on account of his Name (Matt. 10:22). “If they persecuted me, they will also persecute you” (John 15:20).
1 Pedro 4:13
pero en la medida en que participáis de los sufrimientos de Cristo, continuad regocijándoos, para que también en la revelación de su gloria os alegráis con alborozo.
(a) Comparte los sufrimientos. Jesus Christ faced persecution. We share in his sufferings if we are persecuted for being a Christian (1 Pet. 4:16).
(b) Sigue regocijándote. Ser perseguido por tu fe en Cristo significa que le recuerdas al mundo a Jesús, y eso es algo para celebrar.
When we are persecuted on account of Christ, we are to “rejoice and be glad,” said Jesus, “for great is your reward in heaven” (Matt. 5:12). The reward we get is the honor of being numbered among the prophets who were also persecuted.
Peter preached what he practiced. After he and John were flogged and released from their sham trial before the Sanhedrin, they left “rejoicing that they had been considered worthy to suffer shame for his name” (Acts 5:41).
(C) En la revelación de su gloria. When the Lord returns to earth in glory (Matt. 25:31). The context indicates that Peter is talking about the glorious return of the Lord (1 Pet. 4:5, 7).
(d) Regocíjense con júbilo. For the persecuted believer there is joy now and more joy to come when the Lord returns. Heaven honors those who shine for Jesus (Matt. 5:12).
1 Pedro 4:14
Si sois injuriados por el nombre de Cristo, sois bienaventurados, porque el Espíritu de gloria y de Dios reposa sobre vosotros.
(a) Injuriado por el nombre de Cristo. Si eres insultado, burlado o calumniado por ser cristiano.
(b) Eres bendecido; ver entrada for 1 Pet. 3:14.
(C) El Espíritu de gloria y de Dios is the Holy Spirit who both rests on you and dwells in you (Rom. 8:9). The Holy Spirit doesn’t come and go but he abides in you forever (John 14:17).
(d) Depende de ti. Cuando eres injuriado por causa de Cristo, significa que aquellos que están en la oscuridad pueden ver el toque de Dios en tu vida. Es posible que te llamen alborotador y te metan en prisión. Pero su calumnia es evidencia de que el Señor está con ustedes y sobre ustedes.
1 Pedro 4:15
Asegúrense de que ninguno de ustedes sufra como asesino, o ladrón, o malhechor, o entrometido;
Sufre. There’s good suffering and bad suffering. If you are persecuted for being a Christian, that’s a reason to rejoice (1 Pet. 4:13–14). But if you are locked up for being a criminal, you have nothing to be proud of.
1 Pedro 4:16
pero si alguno sufre como cristiano, no debe avergonzarse, sino glorificar a Dios en este nombre.
(a) Sufre como cristiano. Christians may suffer trials on account of their faith in Christ (1 Pet. 1:6). Whether you are slandered as an evildoer (1 Pet. 2:12, 3:16), or experience a fiery ordeal (1 Pet. 4:12), learn to see these trials as an opportunity to bring glory to God.
(b) Cristiano. This word, which appears only three times in the Bible, means a follower of Christ (Acts 11:26, 26:28). In a New Testament context, it does not mean a follower of a religion called Christianity. Josephus, in his Antigüedades, registra que Cristo resucitó al tercer día y que la tribu de cristianos recibió “ese nombre de él”.
(C) Para no avergonzarse. Mantén la cabeza en alto, porque eres un hijo muy amado de Dios.
The devil wants to shipwreck your faith and undermine your good conscience. He will tell you lies to make you feel like you’ve done something wrong, or that your faith isn’t real. But we should never be ashamed for being recognized as a follower of Christ. Indeed, we should count it as a blessing (1 Pet. 4:14).
(d) Glorifica a Dios. Gracias a Dios que has sido considerado digno del nombre cristiano.
(mi) En este nombre. En los primeros días de la iglesia, la etiqueta de cristiano se consideraba despectiva, pero no hay que avergonzarse de ser reconocido como seguidor de Cristo.
1 Pedro 4:17
Porque es tiempo de que comience el juicio por la casa de Dios; y si comienza por nosotros primero, ¿cuál será el resultado de los que no obedecen el evangelio de Dios?
(a) Es hora de que comience el juicio. La iglesia estaba a punto de enfrentar un período de mayor persecución.
The scattered believers had already experienced a measure of suffering (1 Pet. 2:19–20), but now the judgment, or condemnation, of Christians had become a fiery ordeal (1 Pet. 4:12¬). The apostle Paul was dead and in a year or two Peter himself would be crucified (2 Pet. 1:14). If you were a follower of Christ, martyrdom was a real prospect (Rev. 2:10).
In the beginning, the New Testament church only had to deal with persecution from the religious Jews. But now the Gentiles (e.g., the idol-worshippers and imperious Romans), who formerly had been agnostic about the gospel and the rise of the church, had come to an unfavorable judgment. Along with the Jews, they began to condemn and persecute the church throughout the Roman world (e.g., Heb. 10:32–34, 1 Pet. 2:12).
(b) La casa de Dios. En el Nuevo Testamento, a los creyentes a menudo se les llama la familia o casa de Dios. Ver entrada for 1 Pet. 2:5.
(C) ¿Cuál será el resultado para aquellos que no obedecen el evangelio de Dios? Those who reject the grace of God that is revealed in the gospel will ultimately be destroyed (2 Pet. 3:7).
Pedro no está diciendo que tengamos que pasar por dificultades para demostrar que somos justos, como tampoco está diciendo que Dios disciplina a su iglesia con castigo. Está diciendo que las elecciones tienen consecuencias. Es mejor sufrir y ser vilipendiado por ser cristiano, que perderse eternamente.
Otras lecturas: "Es hora de que el juicio comience con la casa de Dios."
(d) El Evangelio revealed in the Bible goes by several names. There is the gospel of Jesus Christ (Mark 1:1) or just the gospel of Christ (Rom. 15:19, 1 Cor. 9:12, 2 Cor. 2:12, 9:13, 10:14, Gal. 1:7, Php. 1:27, 1 Th. 3:2). There is the gospel of God (Mark 1:14, Rom 1:1, 15:16, 2 Cor. 11:7, 1 Th. 2:2, 8, 9), the gospel of the blessed God (1 Tim. 1:11), and the gospel of his Son (Rom 1:9). There is the gospel of the kingdom (Matt. 4:23, 9:35, 24:14, Luke 16:16), and the gospel of the glory of Christ (2 Cor. 4:4). These are different labels for the one and only gospel of the grace of God (Acts 20:24). See entrada para El Evangelio.
1 Pedro 4:18
Y SI CON DIFICULTAD EL JUSTO SE SALVA, ¿QUÉ SERA DEL HOMBRE IMPÍO Y DEL PECADOR?
(a) Si es con dificultad. Being a Christian is no picnic when you are being slandered or persecuted for your faith. Yet it is better to suffer briefly than be lost forever. (The capitalized quote is from Proverbs 11:31 as it appears in the Septuagint, the Greek Old Testament.)
(b) Los justos son aquellos que han sido reconciliados con Dios al recibir, a través de la fe, el don gratuito de la justicia de Cristo. Ver entrada por la justicia.
(C) ¿Qué será de los impíos? They will reap death and destruction (2 Pet. 3:7).
(d) Impío. La palabra original (asebes) se traduce en otros lugares como impío. Ser impío es no tener nada más que desprecio por las cosas de Dios. Ver entrada for 2 Pet. 2:5.
1 Pedro 4:19
Por lo tanto, también aquellos que sufren según la voluntad de Dios confiarán sus almas a un Creador fiel para hacer lo correcto.
(a) Los que sufren según la voluntad de Dios. Those who are persecuted for being Christians. It is not God’s will for you to be mistreated, but persecution happens (2 Tim. 3:12).
The wrong way to read this verse (and 1 Pet. 3:17) is, “Sometimes it is God’s will for you to suffer.” That is not what Peter is saying. The context is persecution (1 Pet. 4:13–14). “If anyone suffers as a Christian” (1 Pet. 4:16). Why would God want you to be persecuted for trusting in him? To “suffer according to the will of God” is to be persecuted because you are in the will of God.
Otras lecturas: "Is it God’s will for you to suffer?"
(b) La voluntad de Dios es para ti poner tu fe en Jesús y caminar en novedad de vida; ver entrada for 1 Pet. 4:2.
(C) Un Creador fiel. Puedes confiar tu vida al Creador porque él es fiel. Él nunca te dejará, nunca te defraudará y nunca te decepcionará. Sus promesas son inquebrantables y su amor nunca falla.
(d) Hacer lo correcto. Creer correctamente conduce a vivir correctamente. Cuando tu corazón esté asentado en la fidelidad de Dios, vivirás con rectitud sin ningún esfuerzo consciente. El Justo llenará tu corazón con sus justos deseos y dará su justo fruto en tu vida.
El Comentario de Gracia es un trabajo en progreso y se agrega contenido nuevo periódicamente. Regístrese para recibir actualizaciones ocasionales a continuación. ¿Tienes alguna sugerencia? Por favor use elRealimentaciónpágina. Para informar errores tipográficos o enlaces rotos en esta página, utilice el formulario de comentarios a continuación.
Help us get the good news of grace to everyone, everywhere. We’re building the world’s largest grace-based Bible commentary. Únete al equipo and your support will help us complete the Grace Commentary and offer versions in multiple formats and languages to believers, leaders and churches all over the world.
Navegador de capítulos
- 1 Pedro 4:1
- 1 Pedro 4:2
- 1 Pedro 4:3
- 1 Pedro 4:4
- 1 Pedro 4:5
- 1 Pedro 4:6
- 1 Pedro 4:7
- 1 Pedro 4:8
- 1 Pedro 4:9
- 1 Pedro 4:10
- 1 Pedro 4:11
- 1 Pedro 4:12
- 1 Pedro 4:13
- 1 Pedro 4:14
- 1 Pedro 4:15
- 1 Pedro 4:16
- 1 Pedro 4:17
- 1 Pedro 4:18
- 1 Pedro 4:19

