Filipenses 2


Filipenses 2:1

Portanto, se há alguma consolação em Cristo, se há alguma consolação de amor, se há comunhão do Espírito, se há afeto e compaixão,

Comunhão do Espírito. A palavra original para comunhão (koinonia) descreve a união espiritual que todos os crentes compartilham com Cristo.

Our fellowship is with the Holy Spirit (2 Cor. 13:14, Php. 2:1, 1 John 4:13) and with God the Father (Eph. 2:18, 1 John 1:2-3, 2:15), and God the Son (1 Cor. 1:9, 10:16). It is also with the church or the body of Christ (1 John 1:7). Koinonia-fellowship is about living fully out of our connection with Christ and his body with our hearts “knit together in love” (Col. 2:2). See entrada para União.


Filipenses 2:7

mas esvaziou-se a si mesmo, assumindo a forma de servo, tornando-se semelhante aos homens.

Servo; Vejo entrada for Romans 1:1.


Filipenses 2:9

Por isso também Deus o exaltou sobremaneira, e lhe deu o nome que está acima de todo nome,

(uma) Deus o exaltou sobremaneira. Paul understood that the Son of Man was seated at God’s right hand in heaven (Eph. 1:20).

(b) O nome que está acima de todo nome. The name of Jesus has been exalted by God above all other names, and this exaltation is seen in the title “Lord” which usually accompanies that name. Before the cross, Jesus was the Christ or anointed one. But after the cross, Jesus is the Lord or kyrios or “the One who is supreme above all.” Hence, Paul introduces the Lord Jesus Christ at the start of his letters (see Php. 1:2) while encouraging us to confess Jesus Christ as Lord in this one (Php. 2:11).

(c) Concedido. A palavra originária (charizomai) significa mostrar favor ou bondade. Está intimamente relacionado com a palavra que significa graça (charis). Deus presenteou Jesus com um nome acima de todos os nomes.

(d) O nome que está acima de todo nome é refletido no título Senhor. A palavra original (que) significa “Aquele que é supremo acima de tudo”.

Quando Jesus andou na terra, ele era conhecido como Jesus de Nazaré ou Filho do Homem. Mas depois que ele ascendeu ao céu, ele recebeu um novo nome acima de todo nome, e esse nome é Senhor. Aqueles que conheceram José como o Nazareno ou filho de José um dia reconhecerão que ele é o Senhor (veja o próximo versículo).


Filipenses 2:10-11

para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho dos que estão nos céus, na terra e debaixo da terra, e toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus Pai.

(uma) Toda língua confessará. This wonderful prophecy, which comes from Isaiah 45:23, and which Paul repeats in Romans 14:11, tells us that all will come to acknowledge Jesus Christ as Lord. However, it would be stretching things to say that all will come to salvation. In Romans, Paul says “Whoever will call on the name of the Lord will be saved” (Rom. 10:13), and here he says all will confess (acknowledge is a better word) that Jesus is Lord. There is a difference. Further reading: “Paulo era um universalista?

(b) Para a glória de Deus Pai. Um dos sinais mais claros de que uma pessoa ouviu o evangelho de Jesus é que ela vê o Deus Todo-Poderoso como seu Pai celestial. Antes de Jesus vir, poucos pensavam em Deus como um pai. Depois de Jesus, todos fizeram. Ou pelo menos os cristãos o fizeram. Leitura complementar: “Quem é seu pai?


Filipenses 2:12

Portanto, meus amados, como sempre obedecestes, não apenas na minha presença, mas agora muito mais na minha ausência, operai a vossa salvação com temor e tremor;

(uma) Meu amado. A palavra original (agapetos) significa muito amado, estimado, favorito e digno de amor. Está intimamente relacionado com um verbo (ágape) que significa estar bem satisfeito ou afeiçoado ou contente. Esta palavra captura o coração de Deus para você. Seu Pai celestial gosta de você. Você é seu favorito estimado e ele está muito satisfeito com você. Ele olha para você com um sentimento de profundo contentamento, sabendo que você é seu filho amado.

Todos os escritores das epístolas se referiam aos crentes como filhos amados ou muito amados de Deus (ver entrada for Rom. 1:7).

(b) Trabalhe sua salvação. Nós não trabalhamos para a salvação, mas precisamos trabalhar em nossas vidas aquilo que Deus já providenciou.

Through his Son, God has already provided everything we need for life and godliness (2 Pet. 1:3). Every blessing is ours in Christ (Eph. 1:3), but you may not be experiencing his blessings. The proper response is not to ask God to give what he’s already given, but to receive by faith and work out in your circumstances that which he has already made available.

The problem with asking God to do what he’s already done is that it makes us passive and requires no faith. Paul is not exhorting us to be idle but to work out in our own lives the implications of Christ’s powerful sacrifice. It begins by changing the way you think and renewing your mind. Look to the empty tomb, behold the glory of your risen King, and declare his goodness and grace over your situation. Grace and peace will be multiplied to you as you grow in the knowledge of God and of Jesus our Lord (2 Pet 1:2).

(c) Com medo e tremor. Fear and trembling are involved because faith is risky. It can be a scary thing to walk by faith. When Paul took the gospel to Corinth, he went “in fear and much trembling” (1 Cor. 2:3). Paul was so fearful that God had to step in and say “do not be afraid” (Acts 18:9).

Não é errado ter medo, mas na presença desses sentimentos, trabalhe sua salvação de qualquer maneira. Assuma o risco da fé, porque você será abençoado se o fizer.

Leitura complementar: “O que significa operar sua salvação com temor e tremor?


Filipenses 2:15

para que vos mostreis irrepreensíveis e inocentes, filhos de Deus irrepreensíveis no meio de uma geração corrupta e perversa, na qual apareceis como luzeiros no mundo,

Filhos de Deus. Although God is the Father of all (Acts 17:29, Eph. 3:15), the phrase “children of God” usually refers to believers. See entrada para Filhos de Deus.



O Grace Commentary é um trabalho em andamento com novos conteúdos adicionados regularmente. Inscreva-se para atualizações ocasionais abaixo. Tem uma sugestão? Por favor, use oComentáriospágina. Para denunciar erros de digitação ou links quebrados nesta página, use o formulário de comentários abaixo.

“O Grace Commentary está repleto de notas de amor de Deus para nós.” Estamos construindo o primeiro comentário bíblico baseado na graça do mundo. Junte-se à equipe e seu apoio nos ajudará a completar o Grace Commentary e a oferecer versões em vários formatos e idiomas.

Deixe uma resposta