1 Coríntios 1

1 Coríntios 1:1

Paulo, chamado apóstolo de Jesus Cristo pela vontade de Deus, e Sóstenes, nosso irmão,

(uma) Paulo. The author of the first letter to the Corinthians was the Apostle Paul. The name Paulus or Paul means little, which is an apt name for someone who understood that God chooses the least, the last, and the weakest to display his glory (1 Cor. 1:27). Paul had visited Corinth for a period of eighteen months and planted a church during that time (Acts 18:1). After he left Corinth, he stayed in contact by sending several letters, two of which made it into the Bible. Paul was in Ephesus when he wrote the letter we know as First Corinthians (1 Cor. 16:8), and it was probably written around A.D. 55.

(b) Apóstolo means delegate or ambassador, or someone who has been sent. An apostle is someone one who has been sent out as a messenger for God. Originally the word was applied to the twelve apostles chosen by Jesus (Matt. 10:2). But in the early church, others came to be recognized as apostles (e.g., Andronicus and Junias; Rom. 16:7). In a sense, we are all called to be God’s messengers or ambassadors (2 Cor. 5:20). But in the church, some are uniquely gifted and called to be apostles (1 Cor. 12:28-29). Paul was a stellar example of an apostle and displayed all the signs of an authentic apostle, namely signs and wonders and miracles (2 Cor. 12:12).

(c) Pela vontade de Deus. What made Paul an apostle? He was called by God (Acts 13:2).

(d) Sóstenes had been the leader of the synagogue in Corinth when Paul arrived in the city. Since he was beaten by the Jews (or Greek converts to Judaism; Acts 18:17), it appears that he had come to believe Paul’s message and become a Christian. Evidently Sosthenes was with Paul when he wrote this letter, hence the greeting.

1 Coríntios 1:2

À igreja de Deus que está em Corinto, aos santificados em Cristo Jesus, santos por vocação, com todos os que em todo lugar invocam o nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso:

(uma) A Igreja. A palavra original (eclesiástico) means an assembly of people. In the New Testament, it normally refers to a church, but not always (e.g., Acts 19:32).

(b) Para aqueles que foram santificados em Cristo Jesus. Ao longo das Escrituras, os cristãos são consistentemente referidos como santos santificados. Ver entrada for Acts 26:18.

The Corinthians are infamous as the most misbehaving bunch of Christians in the Bible. They were fractious (1 Cor. 11:18), susceptible to other gospels (2 Cor. 11:4), stingy (2 Cor. 11:8) and they tolerated sexual immorality (1 Cor. 5:1). They got drunk at communion (1 Cor. 11:21), they didn’t respect Paul’s apostolic authority (2 Cor. 10:10, 13:3) and they thought women should be silent in church (1 Cor 14:34). Before Paul addresses their misdeeds, he reminds them of their identity in Christ. “You have been sanctified in Christ.” One with the Lord, you are as holy and righteous as Jesus (1 Cor. 1:30).

(c) Santificados em Cristo Jesus. Sanctification is one of the many blessings that we enjoy as a result of being in union with the Lord. See entry for Philemon 1:6.

(d) Santos chamando. Throughout the New Testament, the Christians are consistently referred to as saints (e.g., Rom. 1:7, 15:25, 2 Cor. 1:1, Eph. 1:1, Php. 1:1, Col. 1:2, Phm. 1:5, Heb. 13:24). We are called to be saints because we are saints. We have been sanctified in Christ. You don’t become holy by acting holy. Jesus makes you holy. Your part is to mature into what he has already made you.

Leitura complementar: “Se somos santos, por que Deus nos chama para sermos santos?

(d) Invoque o nome de nosso Senhor Jesus Cristo. By definition, a Christian or saint is anyone who calls on the name of the Lord (Acts 2:21, Rom. 10:13).

1 Coríntios 1:3

Graça a vós e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.

Graça para você e paz. O apóstolo da graça começa todas as suas cartas com esta graciosa saudação. A graça ou favor imerecido de Deus estava no cerne de tudo o que Paulo escreveu, mas merece menção especial aqui por causa do mau comportamento dos coríntios.

Some have asked whether we should give grace to Christians when they are doing well, but if they sin, hammer them with the law. Paul answers that question here. The Corinthians were sinning and Paul responds by reminding them of their true identity (“you have been sanctified in Christ”) and by calling them to live from that identity. He will address their errors in due course, but everything he says is bracketed by the grace and peace that comes from God (see 1 Cor. 16:23).

1 Coríntios 1:4

Dou graças ao meu Deus sempre por vós pela graça de Deus que vos foi dada em Cristo Jesus,

(uma) A graça de Deus. Deus é amor e o amor que se inclina chama-se graça. Graça é a aparência do amor incondicional de Deus visto do nosso lado. Graça é amor descido. Ver entrada pela Graça de Deus.

(b) Em Cristo Jesus: The kindness and grace of God are revealed to us and come to us through his Son (John 1:14, 17, Eph. 2:7, 2 Tim. 1:9).

If you want to know what the grace of God looks like, see Jesus. That’s where God’s grace is found (2 Tim. 2:1). Jesus is the revelation of the One who sits on the throne of grace (Heb. 4:16). Grace is not a doctrine or teaching, and grace is not God’s lubricant for greasing the cogs of self effort. Grace is a Person living his life through you. Living under grace is the adventure of life shared with Christ.

Leitura complementar: “A graça é uma pessoa?

1 Coríntios 1:5

que em tudo vocês foram enriquecidos nele, em toda palavra e em todo conhecimento,

Enriquecido Nele. One with the Lord, we enjoy his abundant life and all the blessings of heaven. “In union with Christ you have become rich in all things…” (1 Cor. 1:5, GNB). See entrada for Philemon 1:6.

1 Coríntios 1:7

para que não vos falte nenhum dom, aguardando ansiosamente a revelação de nosso Senhor Jesus Cristo,

(uma) Aguardando ansiosamente. Não há nada nas Escrituras que sugira que os apóstolos pensassem que a volta do Senhor seria breve (ver entrada for Rev. 22:20). In fact, Jesus told them they would not see it (see entrada for Luke 17:22). Jesus told stories of masters, noblemen, and bridegrooms being gone a long time (Matt. 24:48, 25:5, 25:19), and this is why Jesus, and the epistle writers all spoke of the need to wait patiently but eagerly for the Lord’s return (Luke 12:36, Rom. 8:23, 8:25, 1 Cor. 4:5, 1 Th.1:10, Php. 3:20, Jas. 5:7, Jude 1:21). See also the entrada for Rom. 8:25.

(b) A revelação de nosso Senhor Jesus Cristo. O retorno do Senhor no dia em que ele for revelado (ver entrada for Luke 17:30).

1 Coríntios 1:8-9

o qual também vos confirmará até ao fim, irrepreensíveis no dia de nosso Senhor Jesus Cristo. Deus é fiel, por meio de quem você foi chamado à comunhão com Seu Filho, Jesus Cristo, nosso Senhor.

(uma) Confirme você até o fim. O Deus que o chamou para a comunhão com seu filho irá confirmá-lo ou mantê-lo forte e irrepreensível até o fim.

It is a grave mistake to think we must do things to maintain or confirm our salvation. It is Christ who sustains us (Rom. 11:18, Eph. 5:29), sanctifies us entirely (1 Th. 5:23) and keeps us from stumbling (Jude 1:24). We can be confident that he will complete the good work he began in us (Php. 1:6) and bring us safely to his heavenly kingdom (2 Tim. 4:18).

(b) Deus é fiel. You do not stand on your faithfulness to God, but on his faithfulness to you. He who called you is always faithful, “reliable, trustworthy, and therefore ever true to his promise, and he can be depended on” (to quote the Amplified Bible). Faithful is he who calls you (1 Th. 5:24).

Existem mais de 130 escrituras que garantem a segurança eterna do crente, e esta é uma das melhores.

Leitura complementar: “As 12 principais promessas sobre segurança eterna

(c) Chamado à comunhão com Seu Filho. God’s desire is for us to be in fellowship or union with him and actively participate in the shared life of the Father, Son, and Holy Spirit. Jesus prayed “that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you” (John 17:21). Life is meant to be lived from our union with the Lord (John 17:3).

A palavra original para comunhão (koinonia) means more than a mere relationship. It describes the spiritual or mystical union that all believers share with Christ. It is the common union of a vine and its branches (John 15:5) and the joining of spirits (1 Cor. 6:17).

Our fellowship is with the Son, but it is also with God the Father (Eph. 2:18, 1 John 1:2-3, 2:15), God the Son and God the Holy Spirit (2 Cor. 13:14, Php. 2:1, 1 John 4:13). It is also with the church or the body of Christ (1 John 1:7). Koinonia-fellowship is about living fully out of our connection with Christ and his body with our hearts “knit together in love” (Col. 2:2).

1 Coríntios 1:10

Agora eu vos exorto, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que todos concordem e que não haja divisões entre vocês, mas que sejam completos na mesma mente e no mesmo julgamento.

Irmãos. No Novo Testamento, a palavra irmãos normalmente se refere a irmãos e irmãs cristãos (ver entrada for Heb. 2:11).

1 Coríntios 1:11

Pois fui informado a respeito de vocês, meus irmãos, pelo povo de Cloe, que há brigas entre vocês.

We don’t know anything about Chloe other than she lived in Corinth and she had people. Who were these people? They were most likely a church that met in her house. In the same way that “men from James” came to Antioch (Gal. 2:12), people from Chloe came to Paul, and he recognized her as a leader within the church community. In short, she was a pastor.

Se Paulo se opusesse às pastoras, a visita do pessoal de Chloe teria lhe dado a oportunidade de dizer isso. É claro que Paulo não disse tal coisa porque Paulo não tinha problemas com mulheres na liderança. Em vez de repreender o pessoal de Chloe por colocar uma mulher no comando, ele os creditou por chamarem sua atenção para um problema.

Leitura complementar: “Mulheres pastoras na Bíblia

1 Coríntios 1:14

Dou graças a Deus por não ter batizado nenhum de vocês, exceto Crispo e Caio,

Eu não batizei nenhum de vocês. Although the early church baptized new believers in droves (Acts 2:41, 10:47), in Paul’s mind water baptism remained secondary to preaching the gospel (1 Cor. 1:17). His attitude confirms that we are saved by grace alone, not grace plus water baptism.

1 Coríntios 1:15

para que ninguém diga que você foi batizado em meu nome.

Batizado; Vejo entrada para o Batismo.

1 Coríntios 1:17

Porque Cristo não me enviou para batizar, mas para pregar o evangelho, não com habilidade de falar, para que a cruz de Cristo não fosse anulada.

(uma) Batizar. Embora o batismo nas águas tenha um significado especial na vida de um crente, é sempre subsidiário ao objetivo maior de pregar o evangelho.

(b) O Evangelho refere-se ao evangelho de Cristo ou ao evangelho de Deus ou ao evangelho do reino. Todos esses são rótulos diferentes para o que Paulo chamou de “meu evangelho” ou evangelho da graça. Ver entrada para o Evangelho.

1 Coríntios 1:21

Pois visto que na sabedoria de Deus o mundo, através da sua sabedoria, não chegou a conhecer a Deus, Deus se agradou através da loucura da mensagem pregada para salvar aqueles que crêem.

Salve aqueles que acreditam. Todas as bênçãos de Deus, incluindo o perdão, a salvação, a justiça e a santificação, chegam até nós gratuitamente pela graça e são recebidas pela fé. A fé não obriga Deus a nos perdoar ou a nos santificar. Mas a fé é o canal através do qual a graça flui. Ver entrada para Fé.

1 Coríntios 1:23

mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus e loucura para os gentios,

(uma) Pregar. A palavra original (Kerusso) significa ser anunciado como um pregoeiro público. Esta é uma das três palavras comumente traduzidas como “pregar” ou “pregar” no Novo Testamento. Ver entrada for Acts 5:42.

(b) Um obstáculo. The message of the cross was a stumbling block to the religious Jews (Rom. 11:9, Gal. 5:11). See also the entrada for Rom. 9:32.

1 Coríntios 1:24

mas para os chamados, tanto judeus como gregos, Cristo é o poder de Deus e a sabedoria de Deus.

O chamado. Everyone is called (Rom. 9:24–26), but only those who respond in faith are known as “the called of Jesus Christ” (Rom. 1:6).

1 Coríntios 1:26

Pois considerai a vossa vocação, irmãos, de que não houve muitos sábios segundo a carne, nem muitos poderosos, nem muitos nobres;

(uma) De acordo com a carne significa aos olhos do mundo ou de acordo com os padrões humanos.

(b) Nem muitos poderosos, nem muitos nobres. Não há muitos em posições de poder (político, corporativo, etc.), nem muitas celebridades ou com grandes seguidores nas redes sociais.

1 Coríntios 1:30

Mas vós sois por obra dele, em Cristo Jesus, o qual nos foi dado por Deus sabedoria, e justiça, e santificação, e redenção,

(uma) Por Seu fazer. Once upon a time, you were apart from the Lord and lacking the Spirit of God (Rom. 8:9, 1 Cor. 2:14-15). But the moment you responded in faith to the gospel, you were placed in Christ by the Holy Spirit. “God has brought you into union with Christ Jesus” (1 Cor. 1:30, GNB).

(b) Você está em Cristo Jesus. Um com o Senhor, você é tão justo e santo quanto ele.

Todas as bênçãos de Deus são experimentadas em união com Cristo Jesus. Estamos vivos para Deus e temos a vida eterna em Cristo Jesus (Rom. 6:11, 23). The grace and kindness of God are found em Cristo Jesus (1 Cor. 1:4, Eph. 2:7) and his forgiveness is found em Cristo Jesus (Eph. 4:32). There is no condemnation for those who are em Cristo Jesus (Rom. 8:1), we are justified em Cristo (Gal. 2:17), and our salvation is em Cristo Jesus (2 Tim. 2:10). Nothing can separate us from the love of God that is em Cristo Jesus (Rom. 8:39). We have freedom and are sanctified em Cristo Jesus (1 Cor. 1:2, Gal. 2:4). We are seated in heavenly places em Cristo Jesus (Eph. 2:6). The peace, faith and love of God are found em Cristo Jesus (Php. 4:7, 1 Tim. 1:14). Em Cristo we are brand new creatures (2 Cor. 5:17), and we are complete em Cristo (Col. 1:28). All the glory goes to God because it is because of him that you are em Cristo Jesus (1 Cor. 1:30). See entrada para União.

(c) Sabedoria de Deus. Jesus é a melhor ideia de Deus, o seu remédio perfeito e completo para tudo o que nos aflige.

You need righteousness? See Jesus who is our righteousness from God. You need sanctification? See Jesus who is our sanctification from God. You need redemption? See Jesus who is our redemption from God. Truly God supplies all our needs according to his riches in Christ Jesus (Php. 4:19).

(d) Santificação. To be sanctified is to be made holy or whole and in Christ you are completely complete (Col. 2:10). Jesus is the Holy One (Mark 8:38), and “if the root is holy, so are the branches” (Rom. 11:16). Christians are holy branches connected to the Holy Vine. See entrada para Santidade.

O Grace Commentary é um trabalho em andamento com novos conteúdos adicionados regularmente. Inscreva-se para atualizações ocasionais abaixo. Tem uma sugestão? Por favor, use oComentáriospágina. Para relatar erros de digitação ou links quebrados nesta página, use o formulário de comentários abaixo.

Deixe uma resposta