James 4


Tiago 4:1

What is the source of quarrels and conflicts among you? Is not the source your pleasures that wage war in your members?

(uma) Quarrels and conflicts happen because humanity is fundamentally selfish.

We want what we don’t have and we get upset when we can’t get it. We look to people to meet needs that only God can meet and then blame them when they fail to deliver. We invent all sorts of reasons why getting our way is the best way, but our wisdom is stained with selfish ambition (Jas. 3:16).

(b) Pleasures. The pursuit of pleasure can choke the life of God (Luke 8:14) and enslave us (Tit. 3:3). Since God is the ultimate source of pleasure (Ps. 16:11), the pursuit of pleasure apart from God leaves us empty and unfulfilled.

(c) Wage war in your members. Our physical bodies are the battleground where we encounter temptation and sin (Rom. 6:6, 12). When we offer the members of our bodies as instruments of unrighteousness, we reap corruption and death (Rom. 6:16, Gal. 6:8). The desires of the fleshly life are inherently destructive.

(d) Members are body parts (e.g., your tongue and hands).


Tiago 4:2

Você deseja e não tem; então você comete assassinato. Você está com inveja e não consegue obter; então você briga e briga. Você não tem porque não pede.

(uma) Assassinato. A carne lutará pelos seus direitos e atropelará aqueles que se interpõem no seu caminho.

Na busca de objetivos egoístas, arruinamos amizades e destruímos casamentos. Colocamos a carreira à frente da família e sacrificamos os nossos filhos no altar da ambição. Em nome de Deus atacamos e destruímos aqueles que pensam diferente (por exemplo, João 16:2).

(b) Invejoso e não consegue obter. Nossa carne cobiça o que não tem. “Você conseguiu, eu quero.”

(c) Brigar e brigar. Quando as coisas não acontecem, nossa carne fica facilmente irritada. “Eu deveria ter conseguido aquela promoção.”

(d) Você não pergunta porque você é orgulhoso demais para perguntar. “Eu cuido disso.” Não, você não. "Eu posso fazer isso." Não, você não pode. “Eu não preciso de Deus.” Sim, você quer.


Tiago 4:3

Você pede e não recebe, porque pede com motivos errados, para poder gastá-lo em seus prazeres.

(uma) Não receba. Orações egoístas ficam sem resposta.

Quando oramos com fé, podemos ter certeza de que nosso Pai ouve e responde nossas orações (Mateus 21:22, João 16:24). Mas as orações sem fé, como as orações pomposas dos religiosos ou as orações estereotipadas dos supersticiosos, não são ouvidas (Mateus 6:5, 7).

(b) Você pergunta com motivos errados. Deus não cederá aos nossos desejos cobiçosos ou adúlteros (veja o próximo versículo). Nossas orações devem ser no sentido de “seja feita a tua vontade” e não de “seja feita a minha vontade” (Tg 4:15).

(c) Errado. Existe uma maneira certa e uma maneira errada de orar. As orações carnais dos egoístas podem ser contrastadas com as orações eficazes dos justos (Tg 5:16).

(d) Seus prazeres. Um bom pai não dá a um filho tudo o que ele pede, porque isso seria uma educação negligente. Mas você pode ter certeza de que seu bom Pai é sempre bom para você e tem coisas boas para lhe dar (Tg 1:17).


Tiago 4:4

Vocês, adúlteras, não sabem que a amizade com o mundo é hostilidade para com Deus? Portanto, quem quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.

(uma) Vocês adúlteras. Uma afeição profana pelas coisas deste mundo é como trair o Amante da sua alma.

(b) Você não sabe; Vejo entrada para 1 Cor. 3:16.

(c) Hostilidade para com Deus. Aqueles que apostam neste mundo caído estão a apostar no reino errado. Eles estão se apresentando como inimigos de Deus. Contudo, qualquer hostilidade entre eles e Deus está em suas mentes (Colossenses 1:21). Deus não os odeia. Deus ama seus chamados inimigos e fará tudo o que puder para salvá-los.

(d) Um amigo do mundo é alguém que valoriza mais as coisas feitas pelo homem do que as coisas de Deus. Eles preferem a cultura corrupta e distorcida deste mundo caído a todo e belo reino do reino.

Um amigo do mundo não é necessariamente uma pessoa má. Eles podem ser morais e religiosos, mas sua bússola interior está fora de sintonia. Em vez de descansar na graça de Deus, eles dependem do esforço humano (Gálatas 3:3; Filipenses 3:4). Em vez de andarem pela fé, estão a fazer escolhas de vida baseadas num ponto de vista mundano (2 Coríntios 1:17, 5:16). Eles são naturais, e não espirituais, e suas vidas vazias ficam aquém da vida abundante que Cristo oferece.

Alguns dizem que a igreja não deveria ter nada a ver com os pecadores ou com a sociedade secular, para que não nos tornássemos muito amigáveis ​​com o mundo. Mas Jesus era amigo dos pecadores. Ele jantou em suas casas e investiu em suas vidas. Jesus não quer que nos retiremos do mundo como monges de clausura. Ele nos envia ao mundo para sermos sal e luz (João 17:17–18).

(e) World. In context, the world (kosmos) refers to fallen humanity or the self-serving civilization which is under the influence of Satan and the powers of darkness (1 John 5:19).

(f) Um inimigo de Deus. Alinhar-se com a ordem caída é escolher o time errado. É submeter-se ao governo do maligno (1 João 5:19) e escolher permanecer escravizado ao pecado (Romanos 6:16). É preferir as trevas e fechar os olhos para a luz (João 3:19, Atos 26:18).


Tiago 4:5

Ou você acha que a Escritura fala sem propósito: “Ele deseja zelosamente que o Espírito que Ele fez habite em nós”?

(uma) A Escritura. Os estudiosos não concordam sobre qual escritura James está citando. Alguns dizem que ele está se referindo às passagens do Antigo Testamento onde Deus é retratado como um Deus ciumento (por exemplo, Êxodo 20:5) ou um marido abandonado (por exemplo, Jeremias 31:32). Outros dizem que ele está citando uma escritura do Novo Testamento (por exemplo, Gálatas 5:17). Talvez ele pretenda citar Provérbios 3:34 (veja o próximo versículo), mas faz uma pergunta.

(b) Ele deseja zelosamente o Espírito. Os tradutores enfrentam alguns desafios reais com esta frase. Uma tradução mais literal é fornecida pela Bíblia Interlinear: “Com inveja anseia o espírito que ele fez habitar em nós.” A Tradução Literal diz: “O espírito que habita em nós anseia por inveja”.

(c) Ciumento. O espírito do homem não regenerado é egoísta, sempre querendo o que não tem.

A palavra original (ftonos) significa inveja, que é fruto da carne pecaminosa (Romanos 1:29, Tito 3:3). É derivado de uma palavra que significa murchar ou murchar, que é o que a inveja faz conosco. Visto que Deus não pode pecar, esta passagem não descreve o Senhor. (A palavra traduzida aqui como ciúme não é a mesma palavra que aparece como ciúme em 1 Coríntios 10:22.) Deus não observa você como um amante inseguro. Seu amor incondicional por você é constante e sem sombras.

Leitura adicional: “Deus é um Deus ciumento?

(d) Espírito. Embora Espírito seja escrito com S maiúsculo em algumas traduções, a palavra original é simplesmente espírito. É o espírito do homem não regenerado que cobiça e discute (Tg 4:2). “O espírito que Deus colocou em nós está cheio de desejos ferozes” é como a Bíblia das Boas Novas traduz esta passagem.

Como Spurgeon disse certa vez: “Há um espírito, residente no homem natural, na natureza humana do homem, que está sempre inclinado ao ódio e à inveja, sempre querendo obter algo de outros homens e sempre entristecido se outros homens parecem ser ou ter mais do que a própria pessoa tem.” O remédio para um espírito invejoso e briguento é a maior graça de Deus (veja o próximo versículo).


Tiago 4:6

Mas Ele dá uma graça maior. Portanto diz: “DEUS SE OPOSTA AOS ORGULHOSOS, MAS DÁ GRAÇA AOS HUMILDES”.

(uma) Diz. A citação vem de Provérbios 3:34 na Septuaginta (a tradução grega do Antigo Testamento).

(b) Maior. O adjetivo original (mega) means exceedingly great, high, large, loud, and mighty. Like Paul and the other New Testament epistle writers, James wrote about the abundant and extravagant grace of God. God is not stingy with grace. He gives us exceedingly great grace to set us free from sin and selfishness. Sin has a power that no flesh can resist (Rom. 7:18). But God’s large, loud and mighty grace is greater still. See also the entrada para Rom. 5:20.

(c) Deus se opõe aos orgulhosos. Uma maneira pela qual Deus resiste aos orgulhosos é aplicando o martelo da lei em seus corações duros e teimosos. Para aqueles que dizem: “Não preciso da graça, pois sou uma boa pessoa”, a lei responde: “Você não é nada bom. Você é um infrator da lei, merecedor da morte e precisa desesperadamente de graça.”

(d) Graça captura a boa vontade, a bondade e o favor de Deus que nos são dados gratuitamente para que possamos participar de sua vida divina. A graça é a ajuda divina de Deus que capacita sobrenaturalmente você a ser quem ele o criou para ser. A graça de Deus justifica o pecador, eleva os humildes e nos eleva para uma nova vida (Romanos 3:24, Efésios 2:5). Graça é a aparência do amor incondicional de Deus visto do nosso lado.

Ver entrada pela Graça de Deus.

(e) Mas dá graça aos humildes. Sem humildade não pode haver arrependimento, e sem voltar-se para Deus não pode haver salvação. Todos nós precisamos de graça, mas a graça só vem para aqueles que reconhecem a sua necessidade dela (1 Pedro 5:5).

When we stumble, our natural inclination is to reach for the fig leaves (“I can fix this”), or blame others (“it was the woman you gave me”). A healthier response is to own our mistakes and receive by faith the grace that God gives to the humble.

Leitura adicional: “What Did James Say About Grace?


Tiago 4:7

Submeta-se, portanto, a Deus. Resista ao diabo e ele fugirá de você.

(uma) Submeta-se, portanto, a Deus. Diga sim a Deus.

Submeter-se é render-se. É concordar com Deus e confessar: “Sou um pecador que necessita de graça” (1 João 1:9). É agradecer a Jesus pela cruz e pelo seu sangue que nos purifica de todo pecado (1 João 1:7). É abandonar ferramentas e abandonar a busca fútil pelo autoaperfeiçoamento. É receber a justiça que vem pela fé e confiar que a graça de Deus é suficiente para todas as nossas necessidades.

(b) Resista ao diabo. Diga não ao diabo.

Resistir é opor-se e rejeitar as mentiras do diabo. É recusar-se a acreditar que você deve trabalhar para provar sua salvação ou ganhar o favor de seu Pai. É resistir à tentação de dizer que Deus está me testando (Tg 1:13). É escolher exaltar o Nome do Senhor e declarar as boas promessas de Deus sobre você e sua família.

(c) Ele fugirá de você. O diabo não suporta estar perto daqueles que são amigos de Deus e que confiam no amor do seu Pai.


Tiago 4:8

Aproxime-se de Deus e Ele se aproximará de você. Limpem as mãos, pecadores; e purifiquem seus corações, seus indecisos.

(uma) Aproxime-se de Deus. Aproxime-se livremente de Deus com a confiança de que ele o receberá (Hb 4:16).

Como todos os bons evangelistas, Tiago diz aos orgulhosos e aos que se consideram inimigos de Deus o que eles precisam fazer. Submeta-se e aproxime-se de Deus (Tg 4:7). Humilhe-se e receba a sua graça (Tg 4:6, 10). Estas são palavras que salvam vidas para pecadores. No entanto, alguns cristãos pensam que estas palavras são para eles. “Preciso me purificar para me aproximar de Deus.” Santo, você foi lavado pelo sangue do Cordeiro e está tão limpo quanto possível (1 Coríntios 6:11). Um com o Senhor, você estará o mais próximo possível de Deus (João 14:20).

Ver entrada para União.

(b) Ele se aproximará de você. The God of the old covenant was perceived to be distant and unapproachable (Ex. 19:11–13, 40:35), but the good news declares that through Christ we may draw near (Eph. 2:13). All the obstacles that stood between us – our sin, our hostility – have been done away with through one audacious act of love. An old covenant preacher portrays God as aloof and judgmental, but a new covenant preacher, such as James, says God desires to be in intimate fellowship with you.

(c) Limpem suas mãos… purifiquem seus corações. A lavagem cerimonial das mãos fazia parte da religião dos judeus (Mateus 15:2), mas na nova aliança somos purificados pelo sangue do Cordeiro (1 João 1:7) e lavados pela palavra de Cristo (Efésios 1:7). 5:26). Purificamos nossos corações submetendo-nos ou voltando-nos para Deus com fé (ver versículo anterior).

(d) Vocês pecadores. Incrédulos que ouviram a palavra da verdade, mas não a receberam em seus corações (Tg 1:21).
O que é um pecador? A religião muitas vezes retrata os pecadores como pessoas más que fazem coisas más, mas pecador é alguém que endurece o coração para a bondade de Deus. Tal pessoa é orgulhosa, tola e está longe de Deus (Tg 2:20; 4:6).

(e) Você é duvidoso. Ser duvidoso é ficar preso entre a antiga aliança da religião DIY e a nova aliança da graça.

Aqueles que investiram pesadamente na religião ou que confiam em seu próprio desempenho moral costumam ter dúvidas quando se trata da graça. Eles aceitam que Deus dá graça aos pecadores, mas não precisam disso. “Por que preciso da graça se sou uma pessoa boa e trabalhadora?” Para aqueles que estão incertos, o apóstolo grita: “Escolha a graça!” (Tia. 4:6). A graça nos salva e nos mantém. No reino de Deus é graça do início ao fim. Veja também o entrada para Jas. 1:8.


Tiago 4:9

Seja infeliz, chore e chore; transforme o seu riso em luto e a sua alegria em tristeza.

(uma) Seja infeliz. Aqueles que permanecem cativos do pecado e da justiça própria deveriam ser miseráveis. Eles podem parecer bem-sucedidos. Na verdade, eles são miseráveis, pobres, cegos e nus (Ap 3:17). Eles podem parecer estar no topo, mas estão no buraco. Eles estão se afogando, não acenando, e quanto mais cedo reconhecerem que estão totalmente perdidos, mais cedo clamarão a Deus por salvação.

(b) Risada. Pare de brincar. Pare de se entorpecer com religião, prazer e atividades triviais.

(c) Luto. A tristeza é uma resposta adequada a uma vida desperdiçada.


Tiago 4:10

Humilhe-se na presença do Senhor e Ele o exaltará.

(uma) Humilhe-se. Arrepender-se. Remova sua máscara e seja honesto com Deus.

Se você é religioso, pare de fingir que cumpriu a lei perfeitamente (Tg 2:10). Se você se considera moral e decente, admita que não consegue domar a sua língua (Tg 3:8). Reconheça suas falhas e deficiências. Volte-se para Deus e receba sua graça (Tg 4:6).

(b) Ele vai te exaltar. Ele o levantará do barro lamacento e o assentará nos lugares celestiais (Efésios 2:6). Ele o libertará da prisão do pecado e o adotará em sua família (Romanos 8:15).



Tiago 4:11

Não falem uns contra os outros, irmãos. Quem fala contra um irmão ou julga seu irmão, fala contra a lei e julga a lei; mas se você julga a lei, você não é um cumpridor da lei, mas um juiz dela.

(uma) Não fale contra. Não calunie, fale mal ou calunie os outros.

(b) Irmãos; Vejo entrada para Jas. 1:16.

(c) Julga seu irmão. Não jogue o jogo do julgamento (Mateus 7:1). Você não é o Legislador e Juiz (veja o próximo versículo). Quando você julga os outros, você está usurpando o papel de Deus.

(d) Fala contra a lei. Se você usa a lei para julgar as pessoas, não a está usando para o propósito adequado.

A lei não é o seu guia para uma vida santa, nem é um martelo para bater na cabeça do seu irmão ou vizinho. O propósito da lei é revelar a sua necessidade de graça e apontar você para Cristo (Gálatas 3:24).

Ver entrada para A Lei.

(e) Não é um cumpridor da lei. Quando você conta histórias, você está infringindo a lei (Levítico 19:16–17).


Tiago 4:12

Existe apenas um Legislador e Juiz, Aquele que é capaz de salvar e destruir; mas quem é você que julga o seu próximo?

(uma) Um Legislador e Juiz. Os judeus viam o Senhor como seu juiz e legislador (Is 33.22), e esta é a mesma imagem que muitos têm de Deus hoje. Esta imagem severa é apropriada se você estiver sob a lei, mas Tiago quer que você veja Deus como seu Pai celestial (Tg 1:27; 3:9).

(b) Salvar e destruir. Deus detém o poder da vida e da morte. Ele é o Juiz com poder para executar seus julgamentos justos

(c) Quem é você? Alguém que julga e condena as pessoas como pecadoras não tem nada em comum com Aquele que veio para justificar os pecadores. Jesus veio para dispensar graça, não julgamento (João 3:17). Quando julgamos os outros, estamos agindo mais como o Acusador do que como o Salvador.

(d) Julgue seu vizinho. Devemos amar o nosso próximo, não julgá-lo (Lev. 19:18).

Quando nos estabelecemos como juízes, assumimos a posição elevada de nossa superioridade moral. Essa atitude de ser mais santo que você está a um milhão de quilômetros do coração Daquele que se humilhou e se identificou conosco em nossa pecaminosidade (Romanos 8:3).


Tiago 4:13

Venham agora, vocês que dizem: “Hoje ou amanhã iremos para tal ou tal cidade, e passaremos um ano lá, faremos negócios e teremos lucro”.

(uma) Envolva-se nos negócios. Não há nada de errado em planejar com antecedência ou construir um negócio (Lucas 14:28). A Bíblia está cheia de histórias sobre agricultores que semearam em antecipação à colheita (por exemplo, Tg 5:7). Mas os negócios do reino sempre colocam as pessoas antes do lucro.

(b) Lucro. É melhor ser rico para com Deus do que ser rico em tesouros terrenos.

O dinheiro coloca comida na mesa, mas o amor ao dinheiro e a busca pelo lucro podem nos distrair da vida real. Na parábola do rico insensato, Jesus falou de um empresário que estava tão concentrado em acumular bens materiais que morreu sem pensar nas coisas de Deus (Lucas 12:16–21). Ganhar o mundo inteiro às custas da alma é perder tudo (veja entrada para Matt. 16:26).


Tiago 4:14

No entanto, você não sabe como será sua vida amanhã. Você é apenas um vapor que aparece por um momento e depois desaparece.

(uma) Amanhã você pode estar morto.

Fazer planos de longo prazo com conhecimento imperfeito é arriscado, mas confiar em Deus é uma aposta certa. Você não sabe o que o amanhã pode trazer, mas aqueles que confiam no Senhor podem estar confiantes de que ele os levará com segurança ao seu reino celestial (2 Timóteo 4:18).

(b) Vapor. A vida é curta, como a grama que floresce e desaparece (Tg 1.10-11).


Tiago 4:15

Em vez disso, você deveria dizer: “Se o Senhor quiser, viveremos e também faremos isto ou aquilo”.

(uma) Se o Senhor quiser. O futuro pertence ao Senhor.

Não há problema em fazer planos, mas mantenha-os vagamente. Esteja aberto à possibilidade de que os planos de Deus sejam melhores que os seus. Quando Deus chamar ou empurrar você em uma determinada direção, seja rápido em dizer sim. Você pode ter certeza de que o que ele tem em mente para você é muito melhor do que qualquer coisa que você possa imaginar (1Co 2:9).


Tiago 4:16

Mas do jeito que está, você se vangloria de sua arrogância; toda essa ostentação é má.

(uma) Vanglorie-se de sua arrogância. Vangloriar-se de seus planos e sonhos pode fazer você parecer um rico tolo (Lucas 12:18–19).

(b) Mal. Vangloriar-se de que você vai fazer um grande nome pode fazer você parecer o diabo (Is 14:14).


Tiago 4:17

Portanto, para quem sabe a coisa certa a fazer e não a faz, para ele isso é pecado.

(uma) Sabe. Uma das palavras favoritas de James é saber. "Você não saber?” (Tia. 4:4), “Você não saber”(Tia. 4:14), “Este você saber”(Tia. 1:19). Tiago escreve para que você saiba a coisa certa a fazer, e faça-a. Veja também o entrada para Jas. 1:3.

(b) A coisa certa a fazer é parar de ser arrogante (Tia. 4:16), parar de agir como se você fosse melhor que os outros (Tia. 4:11-12), parar de valorizar as coisas em detrimento das pessoas (Tia. 4:13, 5:4). A coisa certa a fazer é arrepender-se. Humilhe-se, submeta-se a Deus e receba sua graça (Tg 4:6–7, 10).

(c) Pecado. Se você não se voltar para Deus, você se perderá. Deus ainda amará você, mas sua vida será apenas uma sombra do que poderia ser, e no final você estará totalmente perdido (Romanos 6:23).

Ver entrada para o pecado.



O Grace Commentary é um trabalho em andamento com novos conteúdos adicionados regularmente. Inscreva-se para atualizações ocasionais abaixo. Tem uma sugestão? Por favor, use oComentáriospágina. Para relatar erros de digitação ou links quebrados nesta página, use o formulário de comentários abaixo.

Help us get the good news of grace to everyone, everywhere. We’re building the world’s largest grace-based Bible commentary. Junte-se à equipe and your support will help us complete the Grace Commentary and offer versions in multiple formats and languages to believers, leaders and churches all over the world.

3 comentários

  1. This commentary is a blessing. I hope one day that it is published into hard copies for people to purchase. Thank you for allowing God to bring grace to us through you.

Deixe uma resposta