Juan 6


Juan 6:14

Por eso, cuando la gente vio la señal que había realizado, dijeron: "Éste es verdaderamente el Profeta que ha de venir al mundo".

(a) La señal. La alimentación milagrosa llevó a los judíos a concluir que Jesús era el profeta predicho por Moisés.

(b) El profeta. The Jews revered Moses, but Moses said that the Lord would send another prophet that they should listen to (Deu. 18:15). That Prophet was Jesus (Acts 3:22, 7:37).


Juan 6:15

Entonces Jesús, comprendiendo que querían venir y tomarlo por la fuerza para hacerlo rey, se retiró otra vez solo al monte.

Hazlo rey. Los judíos buscaban un Mesías que libraría a Israel de sus opresores y derrocaría a los romanos. (El no canónico Salmos de Salomón, que pudo haber sido escrito alrededor de la época en que los romanos invadieron Israel en el año 60 a.C., dice que el Mesías “limpiará a Jerusalén de las naciones... (y) expulsará a los pecadores de la herencia”). Cuando Jesús no estuvo a la altura de sus expectativas, Intentaron forzarle la mano. Jesús se hizo escaso.


Juan 6:27

“Trabajad no por la comida que perece, sino por la comida que a vida eterna permanece, la cual os dará el Hijo del Hombre, porque sobre Él el Padre, Dios, ha puesto su sello”.

(a) No trabajéis por la comida que perece.. La obra más importante que jamás haremos es participar de Jesús, el pan de vida. De hecho, creer en Jesús es el work of God (John 6:29).

(b) Alimentos que perduran. Jesus is bread of God which gives life to the world (John 6:33).

(C) El padre; ver entrada for John 4:21.

(d) Vida eterna es vivir para siempre en unión con Jesús; ver entrada for John 3:15.


Juan 6:29

Respondió Jesús y les dijo: “Esta es la obra de Dios: que creáis en aquel a quien él ha enviado”.

(a) La obra de Dios. En el nuevo pacto de gracia, Jesús ha hecho toda la obra; tu parte es confiar en él.

Much confusion has come from misunderstanding the relationship between faith and works. We are justified by faith and not our good works, but faith without works is dead and useless (Jas. 2:17, 20). What are the works of faith? In the New Testament, there are more than 200 imperative statements linked with faith. Some of these statements exhort us to: receive Jesus (John 1:11-12, 5:43), receive the message of Jesus (John 17:8), obey or heed the message or good news of Jesus (John 17:6) and turn to God in repentance (Acts 26:20).

Other scriptures encourage us to accept the word (Mark 4:20), confess Jesus as Lord (Rom. 10:9), call on the name of the Lord (Act 2:21), eat the bread of life (John 6:50-51), be reconciled to God (2 Cor. 5:20), submit to God’s righteousness (Rom. 10:3), and be born again (John 3:3, 7). But the one imperative that appears far more than any other, is the instruction to believe. We are to believe in Jesus (see entrada for John 3:16).

(b) Cree en él. If faith is the noun – the state of being persuaded that God loves you – then believing is the verb or activity that flows from that conviction. Indeed, believing in Jesus is both the work of God and the command of the Lord (1 John 3:23). We do not believe to create faith. Rather, believing is the action that reveals our faith. “Having the same spirit of faith… we also believe” (2 Cor. 4:13).

La principal conclusión del nuevo pacto es creer en el Señor Jesucristo (ver entrada for John 3:16).

Otras lecturas: "¿Cuáles son las obras de la fe?"

(C) Él envió. En numerosas ocasiones Jesús dijo a sus discípulos que él no era de la tierra sino que había venido o había sido enviado del cielo. Ver entrada for John 6:38.


Juan 6:30

Entonces le dijeron: “¿Qué, pues, haces como señal para que veamos y te creamos? ¿Qué trabajo realizas?

(a) Firmar. Los judíos querían una señal del cielo para demostrar que Dios estaba con Jesús; ver entrada for Matt. 12:38.

(b) Te creo. How fickle were the crowds! Jesus fed the 5000 and they believed he was the Prophet foretold by Moses (John 6:14). But just a few verses later they were no longer convinced. They wanted another sign. Their craving for signs only demonstrated their unbelief. For this reason, Jesus called them “an evil and adulterous generation” (Matt. 12:39).


Juan 6:33

“Porque el pan de Dios es el que desciende del cielo y da vida al mundo”.

Baja del cielo. En numerosas ocasiones Jesús dijo a sus discípulos que él no era de la tierra sino que había venido o había sido enviado del cielo. Ver entrada for John 6:38.


Juan 6:37

“Todo lo que el Padre me da, vendrá a mí, y al que a mí viene, no le echaré fuera.

(a) El padre; ver entrada for John 4:21.

(b) El Padre Me Da. Los que vienen al Señor lo hacen sólo por la gracia de Dios. El Señor nos atrae a todos por su Espíritu, pero no todos responden con fe. Aquellos que lo hacen son conocidos como los elegidos o escogidos (ver entrada for 1 Pet. 1:1).

This verse is not saying that God is selective about who he saves, for God loves the whole world (John 3:16). He is not willing that any perish but desires all to come to repentance and be saved (2 Pet. 3:9, 1 Tim. 2:4). Whoever believes is saved (John 3:16).

(C) Ciertamente no lo echaré. Note la ausencia de condiciones y calificativos. Jesús no dice: “No los echaré mientras se porten bien”. Uno con el Señor, estás eternamente seguro.


Juan 6:38

“Porque he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me envió.

Del cielo. On numerous occasions, Jesus told his disciples that he was not from earth but had come or been sent from heaven (John 3:13, 5:23, 36, 37, 6:29, 33, 38, 39, 44, 51, 57, 58, 8:16, 18, 23, 42, 10:36, 12:49, 14:24, 16:28, 17:8, 18, 21, 23, 25, 18:37, 20:21).

“I have come down from heaven.” Because of Adam, humanity was on death row. (Romans 6 calls it living under the condemnation of sin and death.) But Jesus was not from Adam’s fallen line. Jesus was born outside the prison. Only a free man can ransom a slave.

Ver entrada por el Nacimiento Virginal.


Juan 6:39

“Esta es la voluntad del que me envió: que de todo lo que me ha dado, nada pierda, sino que lo resucite en el día postrero.

(a) El que me envió. En numerosas ocasiones Jesús dijo a sus discípulos que él no era de la tierra sino que había sido enviado del cielo. Ver entrada for John 6:38.

(b) no pierdo nada. The Good Shepherd keeps his sheep and loses none of them (John 18:9).

Christ sustains us (Rom. 11:18, Eph. 5:29) and keeps us from stumbling (Jude 1:24). We can be confident that he will complete the good work he began in us (Php. 1:6) and bring us safely to his heavenly kingdom (2 Tim. 4:18).


Juan 6:40

“Porque esta es la voluntad de mi Padre: que todo el que vea al Hijo y crea en Él, tenga vida eterna, y yo mismo lo resucitaré en el día postrero”.

(a) La voluntad de mi padre. The will of God is the same as the work of God and the command of God – that you believe in Jesus (John 6:29, 1 John 3:23). Jesus is the will of God made flesh.

(b) Mi padre; ver entrada for John 4:21.

(C) He aquí el hijo. Earlier Jesus said “whoever hears my word and believes” (John 5:24). We get a revelation of the Son by hearing the gospel.

(d) Y cree en el. Todas las bendiciones de Dios, incluido el perdón, la salvación, la justicia y la vida eterna, nos llegan gratuitamente por gracia y se reciben por fe. La fe no obliga a Dios a perdonarnos ni a santificarnos. Pero la fe es el conducto por el que fluye la gracia. Ver entrada for Eph. 2:8.

(mi) Vida eterna is a gift we receive when come to Christ (John 3:15).

Once upon a time you were dead in sins and separated from the zoe-life of God (Eph. 2:1). But the moment you put your faith in Christ you crossed over from death to life (John 5:24). Whoever believes in Christ has eternal life and shall not perish (John 3:16).


Juan 6:44

“Nadie puede venir a Mí, si el Padre que me envió no lo trae; y yo lo resucitaré en el día postrero.

(a) El padre; ver entrada for John 4:21.

(b) lo dibuja. Los que vienen al Señor lo hacen sólo por la gracia de Dios. El Señor nos atrae a todos por su Espíritu, pero no todos responden con fe. Ver entrada for John 6:37.

(C) quien me envio. En numerosas ocasiones Jesús dijo a sus discípulos que él no era de la tierra sino que había sido enviado del cielo. Ver entrada for John 6:38.


Juan 6:46

“No es que nadie haya visto al Padre, sino el que viene de Dios; Ha visto al Padre.

(a) El padre; ver entrada for John 4:21.

(b) Ha visto al Padre. The character and purposes of God are revealed in prophecies, laws, and visions, but the clearest picture of God the Father comes through the Son. “No one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son reveals him” (Matt. 11:27). It is through Jesus alone that we encounter the true character of God. “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me” (John 14:6).


Juan 6:47

“De cierto, de cierto os digo, el que cree tiene vida eterna.

(a) el que cree; ver entrada for John 3:16.

(b) Vida eterna is a gift we receive when come to Christ (John 3:15, 5:24).

We are not born immortal (Rom. 2:6–8). But the moment you put your faith in Christ you crossed over from death to life (John 5:24). Whoever believes in Christ has eternal life and shall not perish (John 3:16). Eternal life is living forever in union with Jesus; see entrada for John 3:15.


Juan 6:51

“Yo soy el pan vivo que descendió del cielo; si alguno come de este pan, vivirá para siempre; y también el pan que yo daré para la vida del mundo es mi carne”.

(a) Bajó del cielo. En numerosas ocasiones Jesús dijo a sus discípulos que él no era de la tierra sino que había sido enviado del cielo. Ver entrada for John 6:38.

(b) La vida. En la Biblia se describen dos tipos de vida; el psique– o vida del alma que heredamos de Adán y el zoe– or spirit life that comes from God (John 5:26). It’s the second kind of life that is described here. See entrada para la Vida Nueva.

(C) Mi carne. Mi cuerpo. Jesús sacrificará su cuerpo para que todos puedan vivir.


Juan 6:53

Entonces Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo, que si no coméis la carne del Hijo del Hombre y no bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros.

(un) No tienes vida. El hombre natural no está espiritualmente muerto pero está muerto en pecado (ver entrada for Eph. 5:2). He is living on death row (Rom. 5:12). But the moment he puts his faith in Christ he crosses over from death to life (John 5:24).

(b) Vida. En la Biblia se describen dos tipos de vida; el psique– o vida del alma que heredamos de Adán y el zoe– or spirit life that comes from God (John 5:26). It’s the second kind of life that is described here. See entrada para la Vida Nueva.


Juan 6:54

“El que come Mi carne y bebe Mi sangre tiene vida eterna, y yo lo resucitaré en el día postrero.

Vida eterna es vivir para siempre en unión con Jesús, el Autor de la Vida; ver entrada for John 3:15.


Juan 6:57

“Como el Padre viviente me envió, y yo vivo por el Padre, así el que me come, él también vivirá por mí.

(a) El padre; ver entrada for John 4:21.

(b) Me envió. En numerosas ocasiones Jesús dijo a sus discípulos que él no era de la tierra sino que había sido enviado del cielo. Ver entrada for John 6:38.


Juan 6:58

“Este es el pan que descendió del cielo; no como los padres comieron y murieron; el que come este pan vivirá para siempre”.

Bajó del cielo. En numerosas ocasiones Jesús dijo a sus discípulos que él no era de la tierra sino que había sido enviado del cielo. Ver entrada for John 6:38.


Juan 6:59

Estas cosas las dijo en la sinagoga mientras enseñaba en Cafarnaúm.

Sinagoga. Jesús predicó a menudo en las asambleas o sinagogas judías; ver entrada for John 18:20.


Juan 6:63

“Es el Espíritu quien da vida; la carne para nada aprovecha; las palabras que os he hablado son espíritu y son vida.

(a) El Espíritu que da vida. El principal ministerio del Espíritu Santo es dar vida a los muertos.

Técnicamente, zoe-life comes from God the Father (John 5:21, 26, 6:27, Acts 17:28, Heb. 12:9) and God the Son (John 1:4, 5:21, 14:6, Rom. 6:23, 2 Tim. 1:9, 1 John 1:2, 1 John 5:11-13). But this life comes to us via God the Holy Spirit.

Yet there is a danger of over-thinking things and splitting hairs. John 6:63 says the Spirit gives life while 1 John 5:12 says he who has the Son has the life. There is no difference. If you have the Son you have the Spirit and if you have the Spirit you have the Son. Jesus is the life-giving Spirit (1 Cor. 15:45).

Ver entrada para la Vida Nueva.

(b) La carne no aprovecha nada. You can be the best person in the world and in the end it will count for nought, because flesh and blood cannot inherit the kingdom of God (1 Cor. 15:50). We all need to be born of the Spirit. We all need to be born again.


Juan 6:64

“Pero hay algunos de vosotros que no creen”. Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién sería el que le entregaría.

No creen. In the crowds that followed Jesus there were two kinds of people. There were some who believed that Jesus were the Son of God and others who didn’t. These unbelievers were following Christ but they hadn’t made up their minds. Jesus decided to force the issue by saying “no one can come to me unless it has been granted him from the Father” (see next verse). This was too much for some and they turned away (John 6:66). They literally turned aside and went astray. Having hardened their hearts to the Lord’s voice, it was unlikely that they would ever return to the place of decision (Heb. 4:7).


Juan 6:65

Y decía: Por esto os he dicho que nadie puede venir a Mí, si no se lo concede el Padre.

(a) El padre; ver entrada for John 4:21.

(b) A menos que se le haya concedido. Los que vienen al Señor lo hacen sólo por la gracia de Dios. El Señor nos atrae a todos por su Espíritu, pero no todos responden con fe. Ver entrada for John 6:37.


Juan 6:66

Como resultado de esto, muchos de sus discípulos se retiraron y ya no caminaban con él.

Muchos de sus discípulos se retiraron. Los incrédulos entre la multitud se dieron la vuelta. Ver entrada for John 6:64.


Juan 6:67

Entonces Jesús dijo a los doce: “No queréis iros también vosotros, ¿verdad?”

El doce were Jesus closest disciples. They were variously known as the twelve disciples and the twelve apostles (Matt. 10:1–2). Their names were Simon Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother; Philip, Bartholomew, Thomas, Matthew the tax collector, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot, and Judas Iscariot (Matt. 10:2–4).


Juan 6:68

Simón Pedro le respondió: Señor, ¿a quién iremos? Tienes palabras de vida eterna.

Vida eterna es vivir para siempre en unión con Jesús; ver entrada for John 3:15.


Juan 6:71

Ahora se refería a Judas el hijo de Simón Iscariote, porque él, uno de los doce, lo iba a traicionar.

Simón Iscariote había nueve hombres llamados Simón en el Nuevo Testamento; ver entrada for Matt. 4:18.



El Comentario de Gracia es un trabajo en progreso y se agrega contenido nuevo periódicamente. Regístrese para recibir actualizaciones ocasionales a continuación. ¿Tienes alguna sugerencia? Por favor use elRealimentaciónpágina. Para informar errores tipográficos o enlaces rotos en esta página, utilice el formulario de comentarios a continuación.

“El Comentario de Gracia está lleno de notas de amor de Dios hacia nosotros”. Estamos construyendo el primer comentario bíblico basado en la gracia del mundo. Únete al equipo y su apoyo nos ayudará a completar el Comentario de Gracia y ofrecer versiones en múltiples formatos e idiomas.

Deja una respuesta