Se você quiser uma versão impressa deste comentário, confira A Bíblia da Graça Series.
1 João 1:1
O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com nossos olhos, o que vimos e tocamos com nossas mãos, a respeito da Palavra da Vida -
(uma) Do começo. João estava com Jesus desde o início de seu ministério (Mt 4:21). Ele era um dos amigos mais próximos do Senhor.
(b) What we have heard… seen… looked at. Unlike those preaching lies about Jesus (1 John 4:1–2), John was a credible witness. He saw the miracles, heard the teachings, and witnessed the Lord’s death, resurrection, and glorious ascension.
(c) O que nós tocamos. João fazia parte de um pequeno grupo de pessoas que tocaram fisicamente o Senhor Ressuscitado (Lucas 24:39). João está refutando a visão gnóstica de que o mundo material era mau e um Deus espiritual não teria nada a ver com isso. Jesus era totalmente humano. Ele tinha um corpo físico. Qualquer um que dissesse que Jesus não era de Deus ou não tinha vindo em carne era um enganador e um anticristo (1 João 4:3, 2 João 1:7).
(d) The Word or message or revelation of God is Jesus Christ (Rev. 19:13). Just as we reveal ourselves by what we say, God reveals himself through his Son (Heb. 1:3). Jesus is God explaining himself to the human race.
(e) A Palavra da Vida is the Word or message of God and the Word made flesh (John 1:1, 14). It is Jesus the Living Word who gives eternal life to those who believe in him (John 5:24).
1 João 1:2
e a vida se manifestou, e nós vimos, e testificamos e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o Pai e nos foi manifestada—
(uma) Was manifested. Jesus, who was previously with God in heaven, “was manifested to us” on earth. In other words, “Jesus, the Word of Life appeared, and we (apostles) heard him and saw him with our own ears and eyes.”
(b) Vida eterna não é meramente vida sem fim; a vida eterna é a vida divina. É a vida gloriosa de Cristo em oposição à vida quebrada e efêmera e cheia de doenças que herdamos de Adão. A vida eterna não é algo que recebemos no futuro, mas algo que podemos ter agora (1 João 5:13). E onde encontramos esta vida? “Esta vida está no Filho” (1 João 5:11). Aquele que tem o Filho tem a vida (1 João 5:12). Ao longo dos escritos de João, Jesus é sinônimo de vida eterna (1 João 5:20). Você não pode ter um sem o outro.
Ver entrada para a Nova Vida.
(c) Which was with the Father. On numerous occasions, Jesus told the disciples that he was not from earth but had been sent from the Father (e.g., John 5:37). Jesus is no mere man but a heavenly Man and the Son of God (1 John 5:5).
(d) O pai. The Maker of heaven and earth is your heavenly Father who loves and cares for you. In the Sermon on the Mount Jesus called God your Father and our Father no less than sixteen times. Before Jesus, almost no one called God Father. But after Jesus, every New Testament writer spoke this way and John was no exception. Again and again, John reminds us that God is our Father (1 John 1:3, 2:1, 13, 15, 16, 22, 23, 24, 3:1, 4:14, 5:1).
1 João 1:3
o que vimos e ouvimos, também vos anunciamos, para que também vós tenhais comunhão conosco; e, de fato, nossa comunhão é com o Pai e com Seu Filho Jesus Cristo.
(uma) O que vimos e ouvimos proclamamos a você. You do not need a degree or years of study to be a witness for Jesus. All you need is to tell others what you have seen and heard. Tell them what the Lord has done for you.
(b) So that you too may have fellowship. In these opening verses, John is addressing a general audience that includes unbelievers who are walking in darkness (1 John 1:6) and who do not have the truth in them (1 John 1:8). He writes so that they may come to the Father and his Son Jesus Christ. He is saying, “Get plugged into Jesus because that’s where the life is” (1 John 4:9).
(c) Irmandade (koinonia) significa literalmente parceria ou participação. É uma palavra que descreve a vida vivida em união espiritual com o Senhor e uns com os outros. Você não foi feito para ficar sozinho. Você foi projetado para viver fora de sua conexão com o Autor da Vida. Por meio de pessoas como João, Deus convida todos nós a achegar-nos a ele para sermos curados e participarmos de sua vida abençoada.
Quando Jesus disse: “Eu sou a videira; vocês são os ramos”, ele estava nos dando o segredo para uma vida abundante (João 15:5). A vida real é encontrada em viver fora de nossa conexão com o Autor da Vida. Em união com o Senhor experimentamos a liberdade de conhecer e ser conhecido, de dar e receber, de amar e ser amado.
(d) Confraternização conosco significa mais do que ir à igreja. Koinonia-comunhão é viver plenamente fora de nossa conexão com Cristo e seu corpo. É o autêntico senso de comunidade que vem de ter nossos corações unidos em amor (Cl 2:2).
(e) Comunhão com o Pai e o Filho traz aceitação, intimidade, justiça, santidade, vida eterna e todas as bênçãos e privilégios do céu. Aqueles que são um com o Senhor não carecem de coisa boa.
Leitura complementar: “Os muitos benefícios da união.”
1 João 1:4
Estas coisas escrevemos, para que a nossa alegria seja completa.
(uma) Essas coisas que escrevemos. João escreveu pelo menos três epístolas, um Evangelho e o Livro do Apocalipse.
(b) Nossa alegria. Era uma vez, John tinha sido um pescador. Então ele conheceu Jesus e se tornou um pescador de homens. Assim como a alegria de um pescador é pescar, a alegria de João é ganhar almas para Jesus.
Mas John não era apenas um pescador; ele também era um reparador de redes, e era isso que ele estava fazendo quando Jesus o conheceu (Mt 4:21). A alegria de João era consertar as redes da igreja, por assim dizer, para garantir que aqueles que ouvissem o evangelho não fossem seduzidos por falsos profetas e enganadores (1 João 4:1). É por isso que ele se alegrou ao ver seus filhos espirituais andando na verdade (3 João 1:4).
1 João 1:5
Esta é a mensagem que ouvimos Dele e anunciamos a vocês, que Deus é Luz, e Nele não há treva nenhuma.
(uma) A mensagem nós ouvimos dele. A mensagem de João veio diretamente de Jesus. Não foi algo que ele inventou ou ouviu de segunda mão.
(b) Announce to you. The gospel is not a job advertisement but an announcement.
(c) God is Light. God is light in the sense that he is the Source of all illumination and the means by which we see what is true and good. The shadowless God is good to you all the time. His face is always shining upon you in love. He loves you so much that he sent his Son to rescue you (1 John 4:10).
(d) In him there is no darkness at all. God does not bring darkness into your life for a season. He will never take your job or your kids or give you sickness. Everything he does and gives is good and perfect (Jas. 1:17).
(e) Trevas is a metaphor for evil and sin and anything untouched by the Light of the World. Any place the good news of Jesus is not heard remains in darkness. Blackest darkness is the destiny of those who refuse to come to the Light (Jude 1:13).
1 João 1:6
Se dissermos que temos comunhão com Ele e ainda andarmos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade;
(uma) Se dissermos. We may fool some with our words, but the beliefs and intentions of our hearts are revealed by what we do (1 John 2:4, 9).
(b) Temos comunhão; Vejo entrada para 1 João 1: 3 .
(c) Para andar na escuridão é rejeitar a luz e o amor de Deus. É se recusar a confiar no Salvador. É fingir que estamos bem e não precisamos da graça (1 João 1:8). É viver para si mesmo e não ter amor pelos outros (1 João 2:9).
(d) Nós mentimos. Aqueles que andam nas trevas enquanto afirmam conhecer Aquele que é luz estão se enganando. Eles podem pensar que são boas pessoas, mas se não conhecem o amor do Pai estão perdidos.
(e) Do not practice the truth. They do not abide in the grace of Jesus. John is not talking about believers who know the truth (1 John 2:21), but those who do not know Jesus.
1 João 1:7
Mas se andarmos na Luz como Ele mesmo está na Luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus Seu Filho nos purifica de todo pecado.
(uma) Se andarmos na luz. We walk in the light by believing in Jesus. “Believe in the Light, so that you may become sons of Light” (John 12:36). Only those who know the Light of the world can walk in the light. “Whoever follows me will have the light of life and will never walk in darkness” (John 8:12). Just as the sun does not shine at night, the sons of the light (those in Christ, see 1 Thess. 5:5), cannot walk in darkness.
There are two kinds of people; those who walk in the light (because in Christ they have the light of life) and those who don’t (because they have no fellowship with the God who is light).
(b) He himself is in the Light. Jesus is the Light because he is One with the God who is light (1 John 1:5).
(c) Temos comunhão uns com os outros. Alguns dizem que temos que andar direito para manter comunhão com o Senhor, mas João está falando sobre nossa comunhão ou relacionamentos uns com os outros. True connection with others is only possible when you have received the unfailing love God has for you. When you know how much Christ loves you, you will be able to love others, even those who have hurt you (John 15:12). And when you appreciate how Christ has forgiven you, you will be able to forgive them too (Col. 3:13).
(d) O sangue de Jesus. In the new covenant, You are not forgiven or cleansed because you walk right or review your sins and shortcomings. You are clean because the blood of Jesus cleanses you and goes on cleansing you.
(e) Limpa-nos de todo pecado. All sin means todo pecado, past, present, and future. There is no sin Jesus did not carry, and no sin greater than his grace.
From time to time we all stumble. When you sin, don’t heed the voice of condemnation; listen to Jesus who speaks for you (1 John 2:1). When you are reminded of something you did, remember what Jesus did. When the accuser points to your faults, point to Jesus by whose blood you have been washed whiter than snow (Rev. 12:11). His blood has secured your eternal redemption (Heb. 9:12).
1 João 1:8
Se dissermos que não temos pecado, estamos nos enganando e a verdade não está em nós.
(uma) Se dissermos que não temos pecado. Pessoas hipócritas se convenceram de que não têm pecado. “Eu sou basicamente uma boa pessoa.” Eles estão enganando a si mesmos, pois a verdade é que todos nós falhamos e nenhum de nós é justo (Rm 3:10, 23). Todos nós precisamos da graça de Deus.
Embora os ensinamentos do gnosticismo do primeiro século sejam uma questão de especulação, é provável que os gnósticos estivessem entre aqueles que alegavam não ter pecado.
(b) A verdade é outro nome para Jesus (João 14:6). É também um nome para Deus Pai (1 João 5:20) e Deus Espírito Santo (1 João 5:6). A verdade não é uma construção feita pelo homem, mas é definida por Aquele que é a verdade personificada. Tanto a graça quanto a verdade são plenamente realizadas em Jesus (João 1:17).
(c) The truth is not in us. Those who are disconnected from the One called Truth are living in a false reality. This is not about Christians going through a bad patch, for the truth abides in us forever (2 John 1:2).
Ao ler a Bíblia, é importante identificar o público. A carta de John teria sido amplamente divulgada. Teria sido ouvido por todos os tipos de pessoas. Aqui no primeiro capítulo, João está falando para aqueles que estão desconectados de Cristo (versículo 3), estão andando nas trevas (versículo 6) e não têm a verdade neles (versículo 8). Embora ele use palavras como nós e nós, ele está convidando os incrédulos a colocar sua fé em Deus. No início do próximo capítulo, ele mudará sua atenção para os crentes ou filhos de Deus.
1 João 1:9
Se confessarmos nossos pecados, Ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
(uma) Se confessarmos nossos pecados. If those who say they have no sin (see previous verse) repent and agree with God that they have sinned, God will cleanse them from all sin.
To confess is to agree. Confessing sins does not mean reviewing your sins one by one (what if you miss one?) in a futile attempt to merit forgiveness or maintain fellowship with the Lord. Biblical confession is agreeing with God that we are cleansed from all sin by the blood of Jesus (1 John 1:7). Nor do we need to work to maintain our fellowship with the Lord for God abides with us forever and he will never leave (1 John 4:15–16, 2 John 1:2).
Lembre-se, João está falando sobre pessoas que estão desconectadas de Deus. Eles não têm comunhão com o Pai ou o Filho (1 João 1:3). Eles não receberam o dom gratuito do perdão porque não acreditam que precisam dele (1 João 1:8). Tendo lhes contado as más notícias – “vocês estão se enganando” – ele agora lhes diz as boas novas: “Admita sua necessidade de perdão e você o terá!” E quantas vezes precisamos fazer isso? Uma vez é suficiente. No momento em que confessamos nossa necessidade de Jesus, somos purificados de toda injustiça.
O perdão não é algo que ganhamos por meio de nossos atos de confissão; é um dom que recebemos pela fé (ver entrada para Atos 13:38). Em Cristo, temos o perdão dos pecados (Cl 1:14). Nele, você é completa e eternamente perdoado de acordo com as riquezas de sua graça (Efésios 1:7).
Infelizmente, alguns sequestram este versículo para condenar aqueles a quem Cristo redimiu. Eles dizem coisas como “Você tem que confessar seus pecados para permanecer perdoado ou manter a comunhão com o Senhor”. É por isso que precisamos ler tudo o que João diz. Você foi purificado de todo pecado pelo sangue de Jesus (1 João 1:7). Você foi 100% perdoado “por causa do nome dele” (1 João 2:12). Jesus fez tudo!
Ver entrada para Confissão.
(b) Ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados. God does not forgive us because we are good, but because he is good. He is the faithful and righteous One who loves us in our sin (1 John 2:2) and sends his Son to save us (1 John 4:14). Forgiveness is a done deal—Jesus will never return to the cross—but you will never experience God’s forgiveness unless you receive it by faith. Forgiveness is not a wage to earn but a gift to receive and in Christ you have it (Col. 1:14). In him, you are completely and eternally forgiven according to the riches of his grace (Eph. 1:7).
(c) E para nos purificar de toda injustiça. In Christ, you have been cleansed from all unrighteousness and all sin by the blood of Jesus (1 John 1:7). You have been 100 percent forgiven on account of his name (1 John 2:12).
Alguns usam as palavras de 1 João 1:9 para pregar obras mortas, pois devemos confessar para nos tornarmos justos. Não é isso que João está dizendo. Jesus é o Justo (1 João 2:1) e é a sua justiça que Deus nos oferece gratuitamente pela graça (Romanos 1:17). A boa notícia de 1 João 1:9 é que a graça de Deus é maior que o seu pior pecado. O sangue de Jesus limpa você de tudo injustiça.
Alguns também dizem que devemos confessar nossos pecados e manter contas curtas para manter a comunhão com o Senhor. John não diz nada do tipo aqui (ou em qualquer lugar). Embora ser aberto e honesto sobre nossos erros seja saudável em qualquer relacionamento, o amor de Deus não está à venda e sua comunhão não é comprada por meio da confissão. Deus prometeu nunca deixá-lo ou abandoná-lo (Hb 13:5). Seu Espírito ou verdade permanece com você para sempre (João 14:16, 2 João 1:2).
Leitura complementar: “Confissão saudável vs insalubre”
1 João 1:10
Se dissermos que não pecamos, fazemos dele um mentiroso e sua palavra não está em nós.
(uma) Se dissermos. João não está falando de cristãos, mas de incrédulos hipócritas que pensam que não têm pecado. “Eu sou basicamente uma boa pessoa.” Ele está repetindo o que disse no versículo 8, mas com uma adição importante…
(b) Nós fazemos dele um mentiroso. Someone who says, “I have no need of grace” is essentially calling God a liar (1 John 5:10). They are blaspheming or slandering the Holy Spirit who seeks to convince them of their need for Jesus (Matt. 12:32). Such people are in grave danger. By denying their need for help, they put themselves beyond help.
(c) His word is not in us. Jesus is the Word of God and the Word of Life who gives meaning to life (1 John 1:1, 2:14). Jesus is the word (verse 10), the truth (verse 8), the light (verse 5) and the life (verse 1) that unbelievers lack.
Leitura complementar: “Qual é o pecado imperdoável?”
O Grace Commentary é um trabalho em andamento com novos conteúdos adicionados regularmente. Inscreva-se para atualizações ocasionais abaixo. Tem uma sugestão? Por favor, use oComentáriospágina. Para denunciar erros de digitação ou links quebrados nesta página, use o formulário de comentários abaixo.
“O Grace Commentary está repleto de notas de amor de Deus para nós.” Estamos construindo o primeiro comentário bíblico baseado na graça do mundo. Junte-se à equipe e seu apoio nos ajudará a completar o Grace Commentary e a oferecer versões em vários formatos e idiomas.
Navegador de capítulos
- 1 João 1:1
- 1 João 1:2
- 1 João 1:3
- 1 João 1:4
- 1 João 1:5
- 1 João 1:6
- 1 João 1:7
- 1 João 1:8
- 1 João 1:9
- 1 João 1:10

At last!!!! Thank you Paul!
This is awesome.
Finally… a real “grace” commentary that is clear, simple to read and understand, and credible. Looking forward to sharing this with others!!!
Finally a commentary that actually brings understanding to the abundant grace of God’s love for us. So many other commentaries written by grace confused individuals fail to bring the truth of the real Gospel. Thank you Paul for following God’s gifts in you.
What a profound statement that can easily be brushed over; “Just as we reveal ourselves by what we say, God reveals himself in Jesus (Heb. 1:3).” What are belivers saying? Lack, fear, sickness, unaccepted before God? The Words of Life or the thinking of the world that is disconnected from God? We walk by faith and not by sight (2 Cor 5:7).
I come here for a dose of sanity. Thanks Paul. Love this website.
So happy God led me here! True confirmation in these teachings and shows His true love for us all in Christ!
Typo in 1 John 1:7: There is no sin Jesus did no carry.
Fixed. Thanks Mark.